49 (260)

49 (260)



Derywacja stylu 40

tzn. dysponuje jakimiś (tyle że poza językowymi) eksponentami, które go wyodrębniają jako swoisty znak kulturowy, „l/języko-wienie” stylu dokonuje się przez wypracowanie językowych wykładników kategorii stylistycznych i językowych sygnałów stylu. Można to ująć w postaci reguł:

(ii) Ekspt


/ (Wykłp+Sygn0)

N- (Wykł.-f SygnQ)

(iii) Sygn0 ^ Sygn.

Dalsze reguły derywacji polegają na rozwinięciu wartości, wykładników i sygnałów w jakości charakterystyczne dla poszczególnych stylów.    * •

18. Przypadkiem kontrastowym wobec omówionego jest zmiana eksponentów przy zachowaniu wartości:

(iv) Sx (Wartx-f Ekspx -► Sy (Wart* 4- Ekspy)

Jest to przypadek określany potocznie jako „stwarzanie pozorów” jakiegoś stylu przy równoczesnym sprzeniewierzeniu się temu, co dla jego wewnętrznej tożsamości jest istotne, gdy np. styl normatywny podszywa się pod naukowy, bądź też zewnętrznej poe-tyzacji poddaje się teksty oparte na wartościach stylu potocznego („rymowana proza” itp.). Zapożyczanie formy („stylizacja”) miewa zresztą różne cele i różnie jest oceniane w społecznym odczuciu. Na przykład powszechnie aprobowanym zabiegiem jest połączenie wartości (przynajmniej najważniejszych) stylu naukowego z eksponentami stylu potocznego, czego efektem jest tzw. styl popularnonaukowy.

Na specjalnych zasadach funkcjonują wszelkie parodie tekstów naukowych, urzędowych czy poetyckich, w których liczy się kontrast między konwencjonalnymi, typowymi dla danych stylów formami językowymi i całym światem wartości obcych temu stylowi.

19. W świetle podanych kryteriów stylu nie wszystkie wyodrębniane przez językoznawców tzw. warianty języka są stylami. Brak wyraźnych różnic w sferze wartości między polszczyzną mówioną i pisaną nie pozwala mimo ich silnego zróżnicowania w płaszczyźnie strukturalnej traktować tych dwu podstawowych odmian języka jako stylów. Zachowamy dla nich poręczną i do-


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
43 (299) Derywacie stylu 43 „Eksponenty” tekstowe „wartości” są to cechy i elementy języka, które 1)
pelo pincho 17, 16 15* 14 39 • SO 49 • 51 • « * 52 38# *40 48 *
72778 P1060385 (2) Derywacja stylu 53 Kroeber A. L. (1957): Style and civilizations. New York. Kuryl
31 (455) JERZY BARTMItfłSKI DERYWACJA STYLU 1.    Pojęcie stylu funkcjonuje od lat na
45 (293) Derywacja stylu 45 2) wymiany jednego elementu na inny [...]; S) eliminacji elementu t...];
47 (276) Derywacja stylu 47 tocznego, jest — jego zdaniem — sprawą wtórną u. R. Ohmann (1977, s. 139
51 (236) Derywacja stylu 51 20. W dotychczasowych rozważaniach przyjmowaliśmy milcząco tezę o szczeg
P1190175 Waruna — 120, 121, 131, 193 Watykan — 50 wąż — 108, 151, 153, 179, 230, 260, 268
33 (453) Derywacja stylu 33 sytuacji komunikatywnych, obnażyłby jego relewantne składniki i ich wewn
35 (363) Derywacja stylu 35 zam. nie będący muzykantem, sfałszować uszy zam. drażnić słuch fałszując
37 (341) Derywacja stylu 37 stu (piętrowy podział na rozdziały i podrozdziały, numeracja uszeregowan
39 (328) Derywacja stylu 39 przyjętych założeń i postawy swoista wizja (model) świata, swoista struk
41 (327) Derywacja stylu 41 możliwych"1 wobec obiektywnej rzeczywistości. Rozpoznanie stylu dan
skanuj0067 (40) •    nieciągłością struktury (w miejscu przejścia ze struktury materi

więcej podobnych podstron