120139380

120139380



12 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH

wdrożenie systemu daje realne podstawy do jego oceny. Może na początek oceny niepełnej, tyczącej jedynie pewnych rozwiązań systemowych, ale zawsze odnoszącej się do praktyki.

Posumowując ten wątek moich rozważań, chciałbym zwrócić uwagę na konieczność zachowania wielowątkowej skali ocen systemu. Cały czas pamiętać jednak musimy o tym, że globalna ocena wynikać będzie z naszych możliwości jak i — co nie mniej ważne — z naszych oczekiwań. A chyba nikogo nie trzeba przekonywać, iż wiele rozbieżności w ocenie wynika z niejednolitego podejścia do zagadnienia automatyzacji w naszym bibliotekarskim środowisku. Podejście to nie tylko wpływa na ocenę tego czy innego systemu, ale również określa strategię implementacji systemu, dlatego warto się temu zagadnieniu przyjrzeć bliżej.

STRATEGIA WDRAŻANIA SYSTEMU

Biorąc pod uwagę praktykę wdrażania systemu w bibliotekach typu uniwersyteckiego w Polsce, w podejściu do zagadnienia komputeryzacji dostrzegam dwie postawy. Traktują one komputeryzację jako:

—    automatyzację bibliotecznych i czytelniczych stanowisk pracy w bibliotece,

—    automatyzację strumieni informacji naukowej przebiegających przez system biblioteczny szerzej pojęty oraz całości infrastruktury danej biblioteki.

Oba te rozwiązania mają swe uzasadnienie i nie neguję ich prawa do samodzielnego istnienia. Przyjęcie każdego z nich musi jednak być świadome i uzależnione od celów działalności danej placówki, jej miejsca w strukturze sieci bibliotecznej i środków finansowych jakimi dysponuje. Oba rozwiązania zakładają w równym stopniu komputeryzację stanowisk pracy bibliotekarzy, jak i czytelników. Podkreślić wypada, iż komputeryzację bibliotek ograniczoną wyłącznie do automatyzacji stanowisk pracy bibliotekarzy, z pominięciem czytelników, uznajemy za automatyzację połowiczną i jako taką tu się nią nie zajmujemy.

Pamiętać też należy, iż w tych rozwiązaniach zaznaczyć się mogą tendencje ograniczania przez bibliotekarzy zakresu automatyzacji do komputeryzacji własnych stanowisk pracy. Przejawia się to nie tylko w ograniczaniu dostępu czytelnika do terminali czy stacji roboczych, ale wręcz w wadliwym ustawieniu proporcji miejsc dostępnych w systemie dla pracowników bibliotek i czytelników.

Ta interesująca kwestia nie była dotąd u nas szerzej dyskutowana. Wspomnieć tylko wypada, iż sprawa nabiera innego wymiaru w sytuacji gdy katalog online jest dostępny w sieci, a innego, jeśli system funkcjonuje wyłącznie wewnątrz danej biblioteki. Zależy też od charakteru biblioteki i jej roli w regionalnej i krajowej sieci bibliotecznej.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
50 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH W nowoczesnych systemach zautomatyzowanych wszystkie pola haseł obsł
Co to jest bezpieczeństwo? DEFINICJA: System informatyczny jest bezpieczny, jeśli jego użytkownik mo
34 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH właściwy sposób wykorzystać nowoczesny system biblioteczny, oraz
10 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH to, bo czuję się zaniepokojony zalewem słów krytycznych wypowiadanyc
14 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH Ta „mała komputeryzacja” niesie z sobą jednak również pewne zagrożen
18 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH Oddziałów Gromadzenia i Opracowania, które mieściły się częściowo w
20 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH NOWA WIZJA KOMPUTERYZACJI BG UG Taką sytuację zastał w BG UG rok 199
22 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH VTLS W BG UG W październiku 1991 r. w Bibliotece Jagiellońskiej odby
24 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH — współpracy przy tworzeniu języka.haseł przedmiotowych KABA (Katalo
28 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH jeszcze wówczas mowy o kartotekach haseł wzorcowych; informatycy nie
30 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH rów, wydaje się, że trudno będzie utrzymać dotychczasową organizację
36 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH później przedstawiciele bibliotek fińskich i hiszpańskich, którzy
38 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH wręcz niemożliwy. W przypadku katalogów np. oprogramowanie służyło l
40 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH naszym rynku jest już znaczny, o czym świadczy choćby liczba prezent
42 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH w AGH. Należy tu podkreślić, że przetłumaczenie — szczególnie
46 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH STRUKTURA REKORDU Rekord w formacie wymiennym składa się z nagłówka
48 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH kich rodzajów) zawiera 40 znaków ponumerowanych od 00 do 39. Jest to
52 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH Na podstawie rekordu: 150 KK $a Fotografia kosmiczna 360 KK $i
54 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH Jeżeli w tej sytuacji odnotowane zostanie otrzymanie zeszytu czwarte

więcej podobnych podstron