2144791697

2144791697



Uniwersytet Śląski w Katowicach Wydział Filologiczny


_ t/

SEMESTR I

Sylabus modułu: Praktyczna nauka I-go języka 1 ECTS: 8

1. Informacje ogólne

koordynator modułu

Prof. dr hab. Krystyna Jarząbek

rok akademicki

2014/2015

semestr

1

forma studiów

SS2

sposób ustalania oceny końcowej modułu

Oceną końcową dla modułu jest średnia ocen z egzaminu pisemnego i egzaminu ustnego. Student może przystąpić do egzaminu po zaliczeniu poszczególnych bloków (RITMP, K, EP z elementami gramatyki praktycznej, TP), które generuje protokół egzaminacyjny.

informacje dodatkowe

Student jest zobowiązany do aktywnego i regularnego udziału w zajęciach. Nieobecność na poziomie 50% i więcej powoduje brak oceny z oceniania ciągłego, co jest powodem niedopuszczenia studenta do egzaminu.

2. Opis zajęć dydaktycznych I pracy studenta

nazwa

kod

ćwiczenia

02-FS2-12-PN1J1

prowadzący

JĘZYK CHORWACKI: mgr Petra Gverić-Katana, dr Paulina Pycia JĘZYK CZESKI: mgr Radek Jerabek, dr Izabela Mroczek JĘZYK SERBSKI: mgr Srdan Papić, dr hab. Robert Bońkowski

grupa(-y)

chorwacka, czeska, serbska

treści zajęć

Moduł Praktyczna nauka I-go języka 1 obejmuje przedmioty: Rozumienie i interpretację tekstu mówionego i pisanego (RITMP), Konwersację (K), Ekspresję pisemną (z elementami gramatyki praktycznej) (EPG) oraz Tłumaczenie pisemne (TP) w zakresie wymogów określonych dla poziomu B2 ESOKJ (dla studentów kontynuujących naukę języka) lub Al (dla studentów rozpoczynających naukę języka) wybranego pierwszego języka południowo- lub zachodniosłowiańskiego. Studenci ćwiczą sprawności językowe w zakresie rozumienia i interpretowania tekstów pisanych i mówionych oraz umiejętności tworzenia wypowiedzi pisemnych w wybranym języku. Ponadto opanowują umiejętność tłumaczenia pisemnego tekstów oraz tworzenia i odczytywania wypowiedzi na tematy konkretne i

Rozumienie i interpretacja tekstu mówionego i pisanego (RITMP):

Na zajęciach studenci ćwiczą sprawności językowe w zakresie rozumienia i interpretacji tekstów pisanych i mówionych, uczą się interpretować oryginalne teksty: różnorodne pod względem funkcji, kontekstu społecznego, w tym teksty artystyczne. Po wysłuchaniu oryginalnych nagrań, interpretują i parafrazują (nagrania radiowe, telewizyjne, piosenki itp.). Rozpoznają i potrafią prawidłowo zinterpretować różne odmiany języka potocznego.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Uniwersytet Śląski w Katowicach Wydział Filologiczny Semestr III Sylabus modułu: Sylabus
Uniwersytet Śląski w Katowicach Wydział Filologiczny str. 20*/ Sylabus modułu: Seminarium magistersk
Uniwersytet Śląski w Katowicach Wydział Filologiczny Instytut Bibliotekoznawstwa i Informacji
Uniwersytet Śląski w Katowicach Wydział Filologiczny Instytut Języków Romańskich i
Uniwersytet Śląski w Katowicach Wydział FilologicznyKierunek i poziom studiów: Filologia słowiańska
Uniwersytet Śląski w Katowicach Wydział Filologiczny str. 101/ projektach służących
Uniwersytet Śląski w Katowicach Wydział Filologiczny str. 11*/ 5 - tłumaczenie bez błędów w
Uniwersytet Śląski w Katowicach Wydział Filologiczny str. 12*/ pisemną z elementami gramatyki
str. 13 Uniwersytet Śląski w Katowicach Wydział Filologiczny oraz tłumaczenie różnorodnych
Uniwersytet Śląski w Katowicach Wydział Filologiczny str. 141/ 4.    Hrvatski povijes
Uniwersytet Śląski w Katowicach Wydział Filologiczny str. 151/ Mitkovska/M. Kusevska, A Workbook,
Uniwersytet Śląski w Katowicach Wydział Filologiczny str. 161/ •    2 sprawdzianów z
Uniwersytet Śląski w Katowicach Wydział Filologiczny str. 171/ elementów istotnych, niepoprawna
Uniwersytet Śląski w Katowicach Wydział Filologiczny str. 181/ wymagania merytoryczne 1.
Uniwersytet Śląski w Katowicach Wydział Filologiczny str. 191/ 4    - wypowiedź z
str. 4 Uniwersytet Śląski w Katowicach Wydział Filologiczny Ekspresja pisemna (z elementami
Uniwersytet Śląski w Katowicach Wydział Filologiczny Zajęcia odbywają się według harmonogramu
Uniwersytet Śląski w Katowicach Wydział Filologiczny str. 61/ JĘZYK SERBSKI: -
Uniwersytet Śląski w Katowicach Wydział Filologiczny3. Opis sposobów weryfikacji efektów kształcenia

więcej podobnych podstron