323355261

323355261



12G i;n de srn le malkcte heimuche des zaian et aYt sgoegou

nmiil nlenbail, is <t ignji ulami? Que deciderons-nous? Le chrelien remontc la vallee.

mi, qui n’esl qu’une alteration de inni'. Celte formę se releve dans les dcux expressions'suivantes :

a)    mi Han 1 2 mol a mol « qui possede? » (cf. Masqueray, (Jbsrrra-lions grumiimlirales sur trs Tui log, page 25).

Z. mi iląn aisa? Qui possede ce cheval? A qui esl ce cheval? mi len iląn? Qui les possede? A qui sont-ils? mi kem iląn ? m. a m. qui le possede? en s’adressanl a une femme, c’est-a-dire qui l’a prise en mariage, quel esl lon upoux?

b)    mi ii mi, parfois mi m mi el li n mi, parfois li iii mi. Dans cetle expression mi pronoin est place en rapporl d’annexion avec les

/    y

pronoms demonstratifs mi el li (v. sni>ra, n°- 126;. mi n mi et li ii mi, s’emploienl pour demander u qui apparlienl ce dont on parle, el, d’une faęon generale, pour avoir un complement d’informa-tions, une precision sur ce donl il est queslion :

ininiul iilj uis, un chcval est mort; mi ii mi? m. a m. « celui de qui? » c’est-a-dire « a qui appartienl-il? Quel est-il? » mi. n 'anml, celui de Ameur.

V    v

iimcl is n rlhnt, il a epouse une jeune filie; li ii mi? m. a m. i< celle de qui? » Laquelle ? i His n eśśih, la lilie du Cheikh.

Cette formę mi est plus frequenle chez les Ait Sgougou el sur-tout ohez les Zemmour :

Ze. is illa miij esseiin nil inijer? Y a t-il quelqu’un qui sache mois-sonner?

Le meme dialecte des Zemmour opere une pareille transforma-tion dans les formules optalives :

Ze. a mig3 ufan anml Oh ! si je pouvais trouver mon frere!

Signalons encore comme exemple de pareil changement :

Z, inniil; A. Said, miii.

y

Ex. :    A Sai'd, miii iląn tannah, i qui est celle-ci ?

1

   Kt <iu'il nc faul pas corifmulrc avcc mi, parlicule ćtiulióo au n° 133«

2

   I)mles, ma Han?

3

li l’our : a irag ufan...



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
12G i;n de srn le malkcte heimuche des zaian et aYt sgoegou nmiil nlenbail, is <t ignji ulami? Qu
% 284 ETUDE SUR LE DIALECTE REHBKRE DES ZAIAN ET AIT SGOUGOU ce cas is est le plus souvent precede d
34 ETt/DE srn I.E DIA1.ECTE BERRERE DES 7.A1AN ET A1T SGOEGOU Mais il est le resullatde toute assimi
52    ET U DE SUR LE DIALECTE BERDKRE DES ZAIAN ET AlT SGOUGOU Dem. bzeg; AA. bzcf/;
84 ŹTUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOEGOl 98. — IV. Influence des sourdes sur les so
98 ETUDE SUR LE DIALKCTE BERBERE DES ZAIAN ET aIt SGOUGOU Ces deux etapes de 1 incorporation des mot
4 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBEKE DES ZAIAN ET AIT SGOUGOU Smala, ne se resignerent jamais a accepler
132 ETUDE SER LE DTALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU Conlrairement aux regles generales de mor
G ĆTUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU Situons maintenant le zaian au milieu de se
148 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU On formę de meme toadder iim, walli nu, w
158 ETUDE SER LE D1ALECTE BERBKRE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU 170. — FUTUR Le futur derive de 1 aoriste
206 ŚTUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU 3" Avec prefixation de / : a) Yerbes

więcej podobnych podstron