4831622661

4831622661



Archives diocśsaines de Qi


ni son unii ni son cnnenii, n'ayant pas 1’honneur dc le connaitrc person nel lenie ni ; je suis son admirateur, son panegyriste et son criti<|iie. (Annee litt. 1760, IV, • 15.)

X

*. l.fs Philnsophcs, une coinótlic »u Paiissot mettait en setne cl ridicuiisait Diderot ct J.-J. Itousscau, furent jours «vec un ónorme succós, le 2 Mai 1760. Voltwire y rćpondit par unc autre co mód i o. la mrdiocrc Eeouait«e, oó H fit jouer 4 Fróron, sous le nom de Frelon, un róJe odieusi de frłpon, do dólateur et de personnage taró (1). II la donnait coinmc traduitc dc 1’auleur anglais llume, par Jćrdme Carró. Frćron, comn>e pnur Candide mit i profit cct annnvm.it pour niguisor sos rpigram mes contrę son Insulteur. M prouvait d'abord que la piece n'ótait ni de M. Hume ni d*un autre auteur angtuis. II poursuivait :


Si YEcossnise n’cst point du thćAtre nnglais, qucl en est donc l'auteur ? Je 1’ignore. On rattrihue 5 M. dc Yóltaire, inais c’est sans doute encorc « un de ccs ouvragcs quc quelques hoinmes obscurs niettent depuis 10 ans sous lc nom d’un honimc obscur tel que lui »(2). Quclłe apparence, en eflfet, qu’unc aussi mć-dioerę production soit sortie d'unc aussi bellc plunie?...

Scconde preuve que la comćdie du CaPfe (.'!) n’est pas dc M. de Yóltaire. On dit dans la nianie preface : « LJun As dcux illustres saimnts, ct. pour nous cxpri-nier plus correctcment, l’un de ces deux hommes de genie, <|iii ont preside au dictionnaire cncyclopćdique, cet ouvrage necessnire nu genre humain, donl In sus-pension fnit głmir l’Europę (4), I’un de ces deux grands hommes, dis-je *, etc... :

Un encyclopćdiste ne parlerait pas avcc plus d’em-phase de YEncijclopłdic ct de lui-mćme ; inais il n’est

(!) Vołr dans mon Elit Frłron, cfiflp. XI, Im d^talli de cc drama-tiquc Iplaode.

<2) Eaprcssloos tir Voltalrc dans unc lellrc 4 Plcrrc Rousaeau du Journal encyclopJdlque.

(^) Autre tltre de \'Eco*$ui*e,

(■!) WnrycłopJdlt avaJt t\4 auspeudue co 1&>8.

per et U6on

pas dans 1’ordre des choses possihlcs que M. de Vo,iaire ait (lit que rBncyclopćdie, qu'une aussi mauvaise compilation.est « necessnire au genre humain que 1’Europe cntićre « gćinit de la suppression » d'un dictionnaire ; que Ics chefs de cette entreprise sont des « savants illustres », des « homincs de gćnie », de « grands hommes *. M. de VoItaire sait trop hien apprćcicr les ouvragcs et les ćcrivains, pour prodiguer de la sorte les titres (Yillnstre, d honuuc de głnie, de grand liomme. Le panćgyriste, au reste. quel qu’il soit, n’a pas mis ses louanges a fonds perdu : elles lui se-ront rendues au centuple ; on lui dira : « C’est vous-nieme. Monsieur, qui dtes un illustre, un hoinmc de genie, un grand homme par exccllence... »

Enfin, le gazetier qui joue un role poslichc dans YEcossnise est appele Frelon. On lui donnę les quali-ficatifs d'ecriiHiin de feuilles, dc fripon, de crnpnud, de lózard, de couleuure, lYaraignec, de langue de vi-pere, d'esprit de Irauers, de ccrur de bonę, de mł-chanł, de faguin, lYimpndent, de h\che coquin, d’es-pion, de dogue, etc...

II iu’est rcvenu que quelques petits ćcrivailleurs pretendaienl que cYtait moi qu’on avait voulu designer sous le nom dc Frelon : a la bonne heure, qu’ils le croient ou qu’ils feignent dc le croirc, et qu’ils tachont mfme de le faire croire a d’autres.

Mais, si c’est moi reellcmcnt que 1’auteur de la comedie a eu en vue, j>n conclus que ce n’est pas M. de Vołtaire qui a fait ce dramę. Ce grand po£te, qui a beaucoup de genie, surtout celni de l’Jnvention, ne se scrait pas abaisse jusqu’& ćtre le plagiaire de M. Piron, qui, longtenips avant YEcossnise, m’a tr£s ingenicusement appelć Frelon ; ii est vrai qu’il avait derobe lui-meme ce bon inot, cette idćc charmante, cel efTort d’csprit incroyable a M. Chcvrier, auteur infiniment plaisant,



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
- 252 -Archives diocśsaines de Qi Notre-Damedevra dćlaisser aux habitants, cetteegliseoii, Irois jou
Archives diocśsaines de Qui >     — 8G — pour chcf Ic pesant In M... (1), cet us
Archives diocśsaines de Q - 9G — Peut-etrc mon ami tfu Portzic vous dira-t-il ce quc dcvicnt M. dc L
Archives diocśsaines de — 102 — di- saint Yves, et c est dans notre Eglise nationnlc que j al otrcrt
— 210 -Archives diocśsaines de divisiau. Le móme jour, ia mćine condamnation lut por-tće contrę
— 212 - Archives diocśsalńes de mais ils sćtaient bien gardćs de toucher aux autres croix qui se tro
- 214 -Archives diocśsaines de ( t de Loc.-Marla, pres Quimper, la maisoo qu’il avait bMic pour les
— §16 -Archives diocśsaines de ( lesquolles offrandcs, dlmes, prśmices et renles, feront retour au p
Archives diocśsaines de Ql — Ś4Ś - Franęois Riou............................. 4603. Guillaume
Archiveś diocśsairtes de Qu - m — - Notre-Dame. Peut-fitre mćmc y prćcha-t-il, cette ćgllse « ćtant
Archives diocśsaińds de CkiifT — 258 — % % prćtres chapelains, desquels les dits seigneur et damę se
- 108 -Archives diocśsa lei, sous ce titre de « College de Mon », nous nenten-doos parler ni du corp
- 80 -Archives diocśsa Le 22 Fćvrier 1601, dans son testament, Adelice Nuz, śpouse de Christophe Le
s29 (5) Powtórka 4 Christophe: Joel: Christophe: II n’y a ni boite de jazz ni boite de nuit. Et un c
Od redaktorówMeta praktyka badań kulturowych -wprowadzenie do tomu Le propre du savoir n’est ni de v
Archives diocśsaines ~ C8 — U a cu le inalheur de n*ćcrire (
— 98 —Archives diocśsaines de Quir De son cótć, l*abbć de Bonneehose poursuivaił l’af-fairc que !ui
- 242 -Archives diocśsaines d intćrćts de leur conunune, iis ne teńaient pas non plus j nógligcr leu

więcej podobnych podstron