6666328359

6666328359



78 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU

son derive d’une articulation peu aisee, a ete remplace par l, son fondamental, beaucoup plus facile a emettre.

91. — CoNSEQUENCES DES TROIS ASS1MILATIONS nt = nn, ml — nn,

li—ll. AU POINT DE VUE MORPHOLOGIQUE

Le feminin s'obtenant par prefixation et suffixation de i pour les noms, suffixation seule de la meme lettre pour les pronoms et les verbes, des troisassimilalionsci-dessusdecoulent les conseąuences suivantes :

I.    Substantifs. — Les noms termines au masculin par noul ne prennent pas le suffixe formatif du feminin, et les noms termines par m changent ce n en n.

asrnun. ami; fem. lasmunn,

v    v

ahebśąn, noir; fem. tahebłąnn.

ancshm., musulman; fem. lancslęnn.

y

(magom, porteur d’eau ; fem. tanagąnn.

y    ^

amdakul, compagnon; fem. tamdahu.ll.

y

tamlall, gazelle.

II.    Conjugaison des verbas. — 1° Le m suffixe de conjugaison

y

2fi pers. du masc. pluriel se change en n sous 1’influence du t du feminin ; le n suffixe de la 3e pers. du masc. pl. assimile ce meme t, en sorte qu'il n'y a pas de formę speciale pour la 3,J pers. fem. pluriel :

2" pers. masc. pl. leddam, vous etes partis; fem. teddąnn.

3e pers. masc. pl. umzęn, ils ontpris; fem. umzenn.

2° Nous avons vu que chez les Zalań superieurs 1’assimilation Ul ou U en ll s’operait parfois a la 2® pers. du singulier : dans ce cas le suf(ixe de conjugaison disparait.

3° A la premiere personne du pluriel du futur, le d de ad est assimile par le u prefixe de conjugaison : on obtient an n, qui devient a u par simplification (v. n° 50) : a namez, nous pren-drons.

III.    Pronoms <ijfixes. — A la 3® personne du pluriel, le n finał du pronom affixe masculin assimile le i formatif du feminin, et ił n’y a pas de formę speciale pour le pronom feminin.

Pron. aft. des noms 3C pers. masc. pl. ęnsęn; fem. ęnsęnn pour ensent.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
94 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU De meme, il arrive que le i inilial, et me
130 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU IX) miUni, ąuand? se decompose comme suit
140 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU 2° Isolr : a) Masculin. Le pronom es lula
144 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU dlii. nseri, leur tante paternelle. Z. S
160 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU et l’affixe ii du pronom indirect, 2° per
19 ł ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU Cet a persiste dans : suma, reserver a q
196 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU 205. — Formę d’habitude. Voir, pour la fo
14 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU et qu’il nous soit permis de remercier ici
236 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU Singulier Pluriel afus,
248 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOl al itegg wuśśen ahidus i irnrksawęn, le
90 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU 102. — Additions de sons. Dans certaines
92 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU Remarque. — Lec est egalement employe comr

więcej podobnych podstron