97
5.3.3 Une reflexion academiąue et theoriąue
Les etudiants argentins ont reellement beaucoup appris au niveau acadćmiąue, que ce soit dans leur cours ou a propos du systeme d’enseignement et d’evaluation. «Como estudiante, la forma de evaluación del alumno es distinta. Es una evaluación progresiva, y de todas las notas, se hace la nota integral. Aca es distinto. » (Valeria) Pour certains etudiants, particulićrement ceux qui ont etudie le droit, le Canada etait franchement interessant niveau des types de droit enseignes et pratiques. « El código de Quebec es uno de los mds modemos que existen en el mundo. Y tenes la common law. Y tenes las *s lenguas. Para mi era super rico. »(Valeria). Mariana et Dolores vont toutes deux dans le meme sens. « Me sirvió para conocer un derecho comparado que bien era un derecho canadiense y quebequense que tienen algunas diferencias. » (Mariana). Selon Dolores, « en Canada, se estudia derecho a traves de casos. Si, me sirvió, porque es mas practico. » Finalement pour Luciano, «A nivel de la universidad, ingles aprendi muchisimo, de derecho, aprendi un montón, aprendi un montón de common law, conoci a muchisima gente, obviamente canadienses. » Globalement, 1’echange aura ete tres enrichissant dans la sphćre acadćmique qui comprend ćgalement la creation de contacts, les relations avec les pairs et 1’amćlioration d’une seconde langue.
Mariano a beaucoup ap cie avoir eu Popportunite de realiser ses etudes dans un endroit ou les conditions etaient supericures. « Me gustó mucho. La paść bien porque tenia todas las posibilidades para estudiar. Realmente la universidad alla es muy distinta a la universidad de acd. Alla tiene todas la facilidades, todas las posibilidades. Como decias vos, alld vas a una biblioteca y encontras seguro el libro que estas buscando. Aca tenćs que buscarlo, tenes que sacar fotocopias. Alid eran todas las comodidades, era el pleno inviemo eon veinte grados bajo cero. » (Mariano) Selon lui, il serait sans doute plus difficile pour un etudiant etranger de s’adapter aux conditions comme celles presentes dans les universites publiques argentines [ou il fait