SER – BYĆ
Yo
SOY
Ja jestem
Tu
ERES
Ty jesteś
El/Ella
ES
On/ Ona jest
Usted (ud.,vd.)
Pan/Pani jest
Nosotros
SOMOS
My jesteśmy
Nosotras
Vosotros
SOIS
Wy jesteście
Vosotras
Ellos/Ellas
SON
Oni/One są
Ustedes (uds.,vds.)
Panowie/Panie są
LICZEBNIKI
0 – cero
30 – treinta
1 – uno
31 – treinta y uno
2 – dos
40 – cuarenta
3 – tres
50 – cincuenta
4 – cuatro
60 – sesenta
5 – cinco
70 – setenta
6 – seis
80 – ochenta
7 – siete
90 – noventa
8 – ocho
100 – cien
9 – nueve
101 – ciento uno
10 – diez
11 – once
12 – doce
13 – trece
14 – catorce
15 – quince
16 – dieciseis
17 – diecisiete
18 – dieciocho
19 – diecinueve
20 – veinte
21 – veintiuno
22 – veintidos
ALFABET
a
n
ene
b
be
n
ene
c
ce
o
ch
che
(cze)
p
pe
d
de
q
cu
(ku)
e
r
ere/erre
f
efe
s
ese
g
ge
(he)
t
te
h
hache (acze)
u
i
v
uve
j
jota
(hota)
w
uve doble
k
ka
x
equis
(ekis)
l
ele
y
i griega
ll
elle
(eje)
z
zeta
(seta)
m
eme
w przypadku podwójnej litery w wyrazie używamy sformułowania DOBLE
DNI TYGODNIA – LOS DIAS LA SEMARA
Poniedziałek
LUNES
Wtorek
MARTES
Środa
MIERCOLES
Czwartek
JUEVES
Piątek
VIERNES
Sobota
SABADO
Niedziela
DOMINGO
EL
LUNES
EL
SABADO
LOS
MARTES
DOMINGO
MIERCOLES
LOS
SABADOS
JUEVES
DOMINGOS
VIERNES
pn – pt forma niezmienna dla l.poj i l. mn.
PYTANIA
1) ¿Cómo te llamas?
→ jak się nazywasz?
Me llamo...
→ nazywam się...
2) ¿De dónde eres?
→ skąd jesteś?
Soy de (Polonia)
→ jestem z Polski
ale
Soy polaco/polaca
→ jestem polakiem/polką
3) ¿ Donde vives?
→ gdzie mieszkasz?
Vivo en … (tambien)
→ mieszkam w … (również)
4) Dime ¿Cómo te llamas?
→ powiedz mi jak się nazywasz?
5) Dime ¿ De dónde eres?
→ powiedz mi skąd jestes?
6) Dime ¿ Dónde vives?
→ powiedz mi gdzie mieszkasz?
7) ¿ Qué eres?
→ kim jestes?
Soy (estudiante)
→ jestem studentem
8) ¿Cómo eres?
→ jaki jesteś?
Soy (inteligente)
→ jestem inteligentny
9) ¿ Eres estudiante?
→ jesteś studentem?
a) Si, (Yo) soy estudiante
→ tak jestem studentem
b) No, (Yo) no soy estudiante
→ nie, nie jestem studentem
10) Estonces ¿Que eres?
→ więc kim jesteś?
Soy profesor
→ jestem profesorem
11) ¿ Qué mas?
→ coś jeszcze?
12) ¿Algo mas?
→ czy coś więcej?
13) ¿ En qué puedo ayudarle?
→ w czym mogę pomóc?
14) ¿ Desea algo mas?
→ czy życzy sobie jeszcze czegoś?
15) ¿Que dia es hoy?
→ jaki jest dziś dzień?
Hoy es...
→ dziś jest...
16) ¿ Que dia es mañana?
→ jaki dzień jest jutro?
Mañana es....
→ jutro jest...
17) ¿Que día es pasado mañana?
→ jaki dzień jest po jutrze?
Pasado mañana es...
→ po jutrze jest...
18) ¿Que haces los domingos?
→ co robisz w niedziele? (pyt. Ogólne)
Los domingos estudio
→ w niedziele studiuje
19) ¿ Qué haces el domingo?
→ co robisz w niedzielę (w konkretną?
El domingo estudio
→ w niedzielę studiuję
20) ¿Quántos años tienes (tu)?
→ ile masz lat?
(Yo) Tengo … años
→ mam … lat
21) ¿ Qué edad tienes?
→ w jakim jesteś wieku?
Tengo … años
→ mam … lat
WYMOWA
J
czytamy jako
H
I
HI
G
czytamy jako
E
HE
A
GA
G
O
czytamy jako
GO
U
GU
Y(samo) polski odpowiednik
I
H
nie czytamy
V(na początku) czytamy jako
B
INNE
→ Do tworzenia liczby mnogiej dodajemy
ES
SŁÓWKA
Ludzie
Gente
Być
Ser
dzień dobry
Buenos Dias
dobrego popołudnia
Buenas Tardes
dobry wieczór/dobranoc
Buenas Noches
cześć
Hola
pa
adios
do zobaczenia
hasta la vista
do jutra
hasta mañana
do następnego
hasta luego
dziękuję
gracias
proszę
por favor
przepraszam
perdón/perdone
powiedz mi
dime
nazywać/się
llamar/se
dokąd
dónde
również
también
nic
nada
nie ma za co
de nada
wysoki/wysoka
alto,-a
niski/niska
bajo,-a
chudy/chuda
delgado,-a
gruby/gruba
gardo,-a
brunet/brunetka
moreno,-a
blondyn/blondynka
rubio,-a
bogaty/bogata
rico,-a
mały/mała
pequeño,-a
długi/długa
largo,-a
krótki/krótka
corto,-a
szeroki/szeroka
ancho,-a
wąski/wąska
estrecho,-a
duży/duża
grande
biedny/biedna
pobre
uprzejmy/uprzejma
amable
wesoły/wesoła
alegre
smutny/smutna
triste
słaby,wątły/słaba,wątła
debil
silny,mocny/silna, mocna
fuerte
uczyć się
estudiar
jeść
comer
żyć/mieszkać
vivir
Hiszpania
España
Włochy
Italia
Francja
Francia
Rosja
Rusia
Niemcy
Alemania
Anglia
Inglaterria
Szwajcaria
Suiza
Szwecja
Suecia
jak/jaki
como
więc
estonces
potrzebuję
necesito
proszę zanotować
tome nota
witam [bienbenido,-a] bienvenido,-a
kasztanowe (włosy)
castaño
przykro mi
lo siento
głupi
cretino/estupido/tonto
Święta Bożego Narodzenia
Navidad
student
estudiante
nauczyciel/ka
profesor,-a
fryzjer/ka
peluquero,-a
kelner/ka
camerero,-a
sekretarz/sekretarka
secretario,-a
pielęgniarz/pielęgniarka
enfermero,-a
adwokat
abogado,-a
lekarz/lekarka
medico,-a
hydraulik
fontanero,-a
strażak
bombero,-a
policjant/policja
policia
policjantka
la policia
listonosz/ka
cartero,-a
więcej
mas
nic więcej
nada mas
to wszystko
es todo
nr telefonu
el numero de telefono
potrzebuję nr tel...
necesito el numero telefono de...
ayudarle
pomóc
to/jest
es
wszystko
todo
dziekuję za...
gracias por su....
dziękuję za telefon
gracias por su llamada
dzwonić
llamada
proszę mi powiedzieć
digame
czy życzy sobie
desea
dziś
hoy
jutro
mañana
pojutrze
pasado mañana
dzień
día
dni
los días
ale
pero
robić
hacer
pies/suczka
perro,-a
lata
los años
rok
año
wiek
la edad
mieć
tener
pracować
trabajar
gotować
cocinar
jeść
comer
pić
beber
sprzedawać
vander
otwierać
abrir
pisać
escribir
robić
hacer
grać (w piłkę nożną)
jugar (al futbal) (nieregularny)
grać (na instrumencie)
tocar (el piano/la guitarra)
piłka nożna (rzecz)
a la pelota
pani domu
ama de casa
uprawiać areobik
hacer areobic
towarzyski
sociable
bardzo
muy (przy przymiotniku)
aktywny/aktywna
activo,-a
dom
casa
biega
corre
zdjęcia
fotografias
(osoba) dobra
buena (persona – rodz. żenski dlatego buena a nie bueno)
trochę zbyt serio
un poco serio
trochę
poco
psotny
travieso
dziennikarz/dziennikarka
periodista (forma niezmienna)
pracowity/pracowita
trabajador,-a
czuły/kochany
cariñoso
kolekcjonuje
colecciona
znaczki
sellos
dużo
mucho
spać
dormir (nieregularny)
mało sypia
duerme poco
Ekonomia
Económicas
trochę zbyt pedantyczny
un poco pedante
pedantyczny
pedante
Prawo
Derecho
inżynier
ingeriniero,-a
jest
está
separacja
separado
jest w separacji
está separado
perkusja
batería
cichy/spokojny/milczący
callado
jest nauczycielem...
es profesor de...
niemiecki
alemán
sympatyczny
simpatico
nieśmiały/nieśmiała
tímido,-a
tańczyń
bailar
leniwy/leniwa
perezoso,-a
apteka
farmacia
malować
pintar
niezależny
independiente
emeryt/ka
jubilado,-a
dziergać
hace punto
oczko
punto
wierzę
creo
małpa/ładne
mono
ładniutkie
monisimo
narzyczony/narzycona
novio,-a
para
pareja
czytać
leer
czytam
leo
otrzymuję/dostaję
recibo
zwierzęta
un animal
w domu
en casa
poezja
poesia
gazety
periodios
poczta elektroniczna
correos electronicos
w restauracjach
en restaurantes
dużo tańczę
bailo mucho
dużo czytam
escribo mucho
dzaiadek/babcia
abuelo,-a
kawaler/panna
soltero,-a
rozwodnik/rozwódka
diverciado,-a
sam
solo
wdowiec/wdowa
viudo,-a
chłopiec/dziewczyna
chico,-a
chłopczyk/dziewczynka
nino,-a
syn/córka
hijo,-a
brat/siostra
hermano,-a
bliźniaczki
gemelas
matka/mama
madre/mamá
ojciec/tata
padre/papá
wujek/ciocia
tío,-a
kuzyn/kuzynka
primo,-a
mąż/żona
esposo,-a
siostrzeniec/siostrzenica
sobrino,-a
bratanek/bratanica
sobrino,-a
zięc
yerno
szwagier
cuñado
teściowa
suegra
synowa
nuera
CZASOWNIKI
AR
I osoba
Yo
+ o
II osoba
Tu
+ as
III osoba
El/Ella
+ a
IV osoba
Nosotros
+ amos
V osoba
Vosotros
+ ais
VI osoba
Ellos/Ellas
+ an
ER
NIEREGULARNY
OSOBA
Yo
Tu
nieregularny
TRABAJAR-pracować COCINAR-gotować
JUGAR-grać
trabaj
o
cocin
o
jugo
trabaj
as
cicin
as
j
ue
g
as
El/Ella
trabaj
a
cicin
a
j
ue
g
a
Nosotros/as
trabaj
amos
cicin
amos
j
u
g
amos
Vosotros/as
trabaj
ais
cisin
ais
j
u
g
ais
Ellos/Ellas
trabaj
an
cocin
an
j
ue
g
an
TOCAR-grać na instrumencie
ESTUDIAR-uczyć się
toc
o
estudi
o
toc
as
estudi
as
toc
a
estudi
a
toc
amos
estudi
amos
toc
ais
estud
ias
toc
an
estudi
an
OSOBA
Yo
Tu
TENER-mieć
COMER-jeść
BEBER-pić
tengo
com
o
beb
o
tien
es
com
es
beb
es
El/Ella
tien
e
com
e
beb
e
Nosotros/as
ten
emos
com
emos
beb
emos
Vosotros/as
ten
eis
com
eis
beb
eis
Ellos/Ellas
tien
en
com
en
beb
en
I osoba
Yo
+ o
II osoba
Tu
+ es
III osoba
El/Ella
+ e
IV osoba
Nosotros
+ emos
V osoba
Vosotros
+ eis
VI osoba
Ellos/Ellas
+ en
IR
I osoba
Yo
+ o
II osoba
Tu
+ es
III osoba
El/Ella
+ e
IV osoba
Nosotros
+ imos
V osoba
Vosotros
+ is
VI osoba
Ellos/Ellas
+ en
CZASOWNIKI NIEREGULARNE
W języku hiszpańskim oczywiście oprócz czasowników regularnych istnieją, również czasowniki
nieregularne jest ich dosyć dużo, jednak większość ma tak naprawdę pewne zasady odmiany.
Odnośnie tych czasowników istnieje reguła zamiany samogłosek według następującego tematu:
1. o => ue (poder , encontrar , volver , dormir , sonar , costar , recordar)
2. u => ue (jugar)
3. e => ie (querer , cerrar , comenzar , empezar , entender , perder , pensar , regar , merendar)
4. e => i (pedir , servir)
OSOBA
Yo
Tu
ABRIR-otwierać
ESCRIBIR-pisać
VIVIR-mieszkać
abr
o
escrib
o
viv
o
abr
es
escrib
es
viv
es
El/Ella
abr
e
escrib
e
viv
e
Nosotros/as
abr
imos
escrib
imos
viv
imos
Vosotros/as
abr
is
escrib
is
viv
is
Ellos/Ellas
abr
en
escrib
en
viv
en
VANDER-sprzedawać
HACER-robić
LEER-czytać
vand
o
hac
o
le
o
vand
es
hac
es
le
es
vand
e
hac
e
le
e
vand
emos
hac
emos
le
emos
vand
eis
hac
eis
le
eis
vand
en
hac
en
le
en
ZMIANA NASTĘPUJE WE WSZYSTKICH OSOBA OPRÓCZ PIERWSZEJ I DRUGIEJ
LICZBY MNOGIEJ!!!
Istnieją również całkowicie nieregularne czasowniki, które po prostu musimy się nauczyć
na pamięć. Przykładami takich czasowników są między innymi SER, ESTAR, ale również
czasowniki TENER, SABER
Gdynia, dnia 24 stycznia 2010r.
ESPAÑOL!!
1) ¿Juega usted al ajedrez?
-> czy gra pan w szachy?
No, no juego ale ajedrez.
-> nie, nie gram w szachy
ajedrez
szachy
mismo,-a
taki sam/taka sama
… tienen la misma edad
mają ten sam wiek
… tienen la misma profesion
mają ten sam zawód
… tienen el mismo hobby
mają te same zainteresowania
SR.
Senior
SRA.
Seniorita
habla
mówi
mariposas
motyle
OSOBA
PODER
PEDIR
PERDER
Yo
Tu
JUGAR-grać
j
u
g
o
p
ue
d
o
p
i
d
o
p
i
erd
o
j
ue
g
as
p
ue
d
es
p
i
d
es
p
i
erd
es
El/Ella
j
ue
g
a
p
ue
d
e
p
i
d
e
p
i
erd
e
Nosotros/as
j
u
g
amos
p
o
d
emos
p
e
d
imos
p
e
rd
emos
Vosotros/as
j
u
g
ais
p
o
d
eis
p
e
d
is
p
e
rd
eis
Ellos/Ellas
j
ue
g
an
p
u
ed
en
p
i
d
en
p
i
erd
en
OSOBA
TENER-mieć
SABER-znać
Yo
se
Tu
El/Ella
Nosotros/as
Vosotros/as
Ellos/Ellas
tengo
tien
es
sab
es
tien
e
sab
e
ten
emos
sab
emos
ten
eis
sab
eis
tien
en
sab
en
Biologo jubilado
emerytowany biolog
aficionado,-a
miłośnik, pasjonat/miłośniczka, pasjonatka
W PRZYPADKU KIEDY WYRAZ PO SPÓJNIKU ZACZYNA SIĘ NA
i
LUB PODOBNIE
BRZMIĄCE TO
y -> e
arquitecto,-a
architekt
casado,-a
żonaty/mężatka
pintor
malarz
idioma
język
ambos
oboje
ambos colleccionan mariposas
oboje kolekcjonują motyle
ambos tienen unos cincuenta anos
oboje mają około 50 lat
unos ( przed liczebnikiem)
około
apellido
nazwisko
ambos se llaman …
oboje nazywają się…
los dos
oboje ( towarzystwo męskie i mieszane)
las dos
obie
empresa
firma
trabaja en una empresa
pracuje w firmie
aficionado,-a
amator/ka
fiesta
impreza
o en
lub
un
w
tren
pociąg
casi sempre
prawie zawsze
las primeras preguntas
pierwsze pytania
primeras
pierwsze
preguntas
pytania
playa
plaża
paisaje
krajobraz
luego
następnie
conosen
znają
las maneras
sposób życia
cada … (niezmienny)
każdy/każda
mujer
kobieta
hombre
mężczyzna/człowiek
detalles
szczegółowo
lo
co
explicar
wyjaśniać
por ejemplo
na przykład
desde
od
desde el
z
mis padres son de…
moi rodzice są z …
diferento,-a
różny/ różna
la historía
historia
las tradiciones
tradycja
la lengua
język
la economia
ekonomia
las maneras de vivir
sposoby życia
el aspecto
wygląd
incluso
nawet
2) ¿Que hora es?
-> która jest godzina?
Es la una.
-> jest pierwsza
Son las dos/tres…/doce
-> jest druga/trzecia.../dwunasta
Es la una y diez
-> jest 1.10
Es la una menos diez
-> jest za dziesięc pierwsza
Son las dos y veinte
-> jest dwadzieścia po drugiej
Son las dos menos veinte
-> jest za dwadzieścia druga
Es la una y media
-> jest wpół do drugiej
Son las doce y media
-> wpół do pierwszej
Son las siete y media de la manana
-> jest 7.30 rano
Y -
łącznik występujący przez pierwsze pół godziny
Od 31 minuty używamy
MENOS
G O D Z I N Y - H O R A S
menos
minus, mniej, odjąć
media
pół
media noche
północ
medio día
południe
cuarto
kwadrans/ pokój mieszkalny
la mañana
rano
la noche
późny wieczór/noc
la tarde
wczesny wieczór
3)
¿A
que hora es El concierto?
-> o której godzinie jest koncert?
El concierto es
a
las siete y media de la noche
-> koncert jest o 7.30 wieczorem
4) ¿A que hora trabajas?
-> o której pracujesz?
A que hora estudias?
-> o której się uczysz?
disconsar
odpoczywać
pasear
spacerować
tener que
musieć
M
E
N
O
S
Y
12
3
6
9
Gdynia, dnia 7 marca 2010
Gdynia, dnia 21 marca 2010
¡¡¡ESPAÑOL!!!
Pytania: ( nie wiem skąd – pewno do jakiś ćwiczeń)
¿Sois estudiantes? – jesteście studentami
¿Como Se llaman tus padres? – jak nazywają się Twoi rodzice?
¿Como Se llaman la suegra de Helena? – jak się nazywa teściowa Heleny?
¿Quién es Gustavo para Cristobal? - Kim jest Gustavo dla Cristobal’a?
¿ Quién es Otto para Luciano? - Kim jest Otto dla Luciano?
¿Como se llaman abuelo de Luciano? – Jak ma na imie dziadek Luciano?
¿ Quién es Otto para Anna Maria? - Kim jest Otto dla Anna Maria?
¿Cuántos hermanos tiene Paula? – ile rodzeństwa ma Paula?
¿Como se llaman la tia de Paula? – jak się nazywa ciocia Pauli?
Zdania: (też nie wiem skąd ;P)
Ignacio y Elvira son aficionado al. Tenis – Ignacio i Elvira są miłośnikami tenisa
Maribel y Laura viven en la misma ciudad – Maribel i Laura mieszkają w tym samym mieście
Ambos viven en Burgos – Oboje mieszkają w Burgos
Los dos viven en Burgos – Obie mieszkają w Burgos
Nieto,-a
wnuk/wnuczka
Sobrino,-a
bratanek/siostrzenica
Yerno
zięć
Curiado
szwagier
Nueva
synowa
Suegro,-a
teść/teściowa
Mayor
starszy
Tengo una pregunta
mam jedno pytanie
Viajes
podróże
Motos
motory
Aficionado
miłośnik
Ciudad
miasto
Tuteo
mówienie sobie na Ty
Ganas
ochota
Pasear
spacerować
Ver la palicula
oglądać filmy
Ayudar
pomagać
No tener ganas
nie mieć ochoty
El jardin
w ogrodzie
Tiempo
czas
En
w/na
O
lub
La mañana
rano
La tarde
po południu
La noche
wieczorem/ w nocy
Andén
peron
Asiento
miejsce
Bajar
wysiadać z pociągu
Bar
bar
Carro
wóz/wózek
Coche came
wagon sypialny
Coger el tren
łapać pociąg
Consigna
przechowalnia
Dejar
pozostawić
Despedirse
żegnać się
Empujar
ciągnąć
Esperar
czekać/mieć nadzieję
Hacer cola
stać w kolejce
Irse
wybierać się
Levantarse
podnosić się/wstawać
Llegar
przyjeżdzać
Llevar
nosić/dźwigać
Locomotora
lokomotywa
Maletas
walizki
Mozo
bagażowy
Perder el tren
spóźnić się na pociąg
Quiosco
kiosk z prasą
Reloj
zegarek
Revisor
kontroler
Sala de espera
poczekalnia
Sentarse
siadać
Subir
wspinać się/wsiadać
Tequilla
kasa biletowa
Tirar
pchać
Vagón
wagon
Conmigo
ze mna
Contigo
z tobą
El/Ella/Usted
z nią/z nim/z Panem/z Panią
Con
Nosotros/as
z nami
Vosotros/as
z wami
Ellas/os/Ustedes
z nimi/z Państwem
YO
mi
(mój, moja)
mis
(moje)
me
(mnie)
TÚ
tu
(twój, twoja)
tus
(twoje)
te
(tobie, Ciebie)
EL/ELLA/
USTED
su
(jej, jego, Pani,Pana)
sus
(jej, jego, Pani,Pana)
le
(jej, jemu, Pani,Panu)
NOSOTROS/
NOSOTRAS
nuestro/a
(nasz/nasza)
nuestros/as
(nasi/nasze)
VOSOTROS/
VOSOTRAS
vuestro/a
(wasz/wasza)
vuestros/as
(wasi/wasze)
ELLOS/ELLAS/
USTEDES
su
(ich, Państwa)
sus
(ich, Państwa)
Su hijo estudia iglés – jej syn uczy się angielskiego
Su hijo de ellos (ustedes) estudia iglés – Ich (Państwa) syn uczy się angielskiego
Su hijo de Carmen estudia iglés
Albo
Syn Camen uczy się angielskiego
El hijo de Carmen estudia iglés
PODER
Borrar (zetrzeć)
Puedo
la pizarra (tablica) ?
Limpiar (wyczyścić)
Mogę zetrzeć tablicę?
Si, puedes – tak, możesz
Claro – oczywiście
Claro, que si – oczywiście, że tak
Naturalmente – naturalnie
Tandovia no – jeszcze nie
¿Puedes ayudar? – możesz pomóc?
Si, claro – tak oczywiście
Tandovia no porque trabajo – jeszcze nie ponieważ pracuję
¿Me puedes aydar? – Czy możesz mi pomóc?
Si, te puedo ayudar – tak mogę Tobie pomóc
Si, puedo ayudarte – tak mogę Tobie pomóc
No, no tengo ganas – nie nie mam ochoty
¿Puedes pasear conmigo? – pospacerujesz ze mna?
¿Puedes pasear conmigo el sabado por la mañana? – pójdziesz ze mna na spacer w sobote rano?
¿Puedes ver la palicula conmigo? – obejrzysz ze mna film?
Lo siento pero no tengo tiempo – Przykro mi ale nie mam czasu
Gdynia, dnia 11 kwietnia 2010
ESPAÑOL!!!
¿Que haces para estar en forma? – Co robiś aby być w formie?
Para estar en forma: (1/51)
1) Duermo poco (Dormir) – mało śpię
2) Voy en bici (IR) – jeżdżę na rowerze
3) Como pescado a menudo (Comer) – często jadam ryby
Pescar – łowić
A menudo - często
4) Como mucha fruta – (Comer) – jadam dużo owoców
Fruta - owoce
5) Ando poco (Andar) – Spaceruję trochę
Poco - trochę
6) Fumo (Fumar)
7) No tomo alkohol (Tomar) – Nie pije alkoholu
8) Tomo semasiado cafe –(Tomar) – piję zbyt dużo kawy
9) No tomo medicamentos – Nie biorę narkotyków
Medicamentos – narkotyki
10) Como poca fibra (comer) – jem mało błonnika
Fibra – błonnik
Poca – mało
11) Hago yoga (Hugar) – uprawiam joge
12) Como muchos dulces (Comer) – jem dużo słodyczy
Mucho – dużo
Dulces - słodycze
13) Estoy mucho tiempo sentado/a – Przebywam dużo czasu w pozycji siedzącej(siedząc)
Estoy – przebywam
Tiempo- czas
Sentado/a – pozycja siedząca
14) Como mucho carne (comer) – jem dużo mięsa
Carne - mięso
15) No tomo azucar (tomar)– nie używam cukru
Azucar - cukier
16) Como solo verduras (comer) – jem tylko warzywa
Solo – Tylko
Verduras – warzywa
poco -
trochę
pocas
Trabajo
demasiado - za dużo
Trabajo
demasiadas
horas
mucho -
dużo
muchas
gracias
przy liczbie pojedynczej
przy liczbie mnogiej
GUSTAR!!!
A mi (JA)
me
A Ti (TY)
te
A El/Ella/Usted (ON/ONA/PAN/PANI)
le
gusta/n (GUSTAR)
A Nosotros/as (MY)
nos
encanta/n (ENCANTAR)
A Vosotros/as (WY)
os
A Ellos/Ellas/Ustedes (ONI/ONE/PAŃSTWO)
les
Gustar – lubić
Encantar – uwielbiać
Gusta czy Encanta używamy w przypadku liczby pojedynczej. Z kolei Gustan czy Encantan w
przypadku kiedy mamy do czynienia z liczbą mnogą. Np.
Que te gusta?
A mi?
Si, Si a Ti
1) A mi, Me gusta muchas horas la musica
2) A mi, Nos gustan las rosas
Na takiej samej zasadzie jak GUSTAR I ENCANTAR działają takie wyrazy jak:
IMPORTAR – obchodzić
DOLER – boleć
PARECER – wydawać się
QUEDAR – pasuje/odpowiada
Zdania z karki małej ( pierwsza część)
1. Que os gusta? – co wy lubicie?
Nos gusta nadar en el mar. – My lubimy pływać w morzu
Nadar – pływać
El mar - morze
2. Que les gusta a Uds?(Ustedes) – Co państwo lubia?
Nos gustan escalar las montanas – my lubimy wspinać się po górach
Escalar – wchodzić wspinać się
3. Que le gusta a Su nino? – Co lubi jej/jego/Pana/Pani dziecko?
A mi/ Su nino le gusta el chocolate. – Moje/Jej/Jego dziecko lubi czekoladę
4. Que os gusta a vosotros? – co wy lubicie?
Nos gusta el campo – my lubimy wieś
El campo - wieś
5. Que le gusta a Ud? – Co Pan/Pani lubi?
Me gusta ir a pasear – lubie chodzić na spacer
6. Que les gusta a Juan y Pedro? – Co lubią Juan I Pedro?
Les gustan chickas guapas – lubią ładne dziewczyny
7. Que les gusta a tus padres? – Co lubią Twoi rodzice?
Les gustan los conciertos – Lubią koncerty
8. Que le gusta a vuestra hermana? – Co lubi wasza siostra?
Le gustan las rosas – Lubi róże
9. Que le gusta a Ud? – Co Pan/Pani lubi?
Me gusta tomar el solo – Lubię się opalać
Tomar el solo – opalać się
A WIĘC NP:
1) ME/TE/LE… + GUSTA/N + BEZOKOLICZNIK (NP. HACER) + CZYNNOŚĆ
2) ME/TE/LE…+ GUSTA/N + RZECZ/SPORT/COKOLWIEK
3) MI PADRE/S …+ LE/LES… + GUSTA/N +…. BEZOKOLICZNIK + ….
4) MI PADRE/S …+ LE/LES… + GUSTA/N + ……
Odpowiedź do pytania kiedy jest taka sama jak drugiej osoby: - twierdząca:
A mi tambien – ja również
Odpowiedź do pytania kiedy jest taka sama jak drugiej osoby – przecząca:
A mi tampoco – ja również nie
Matrimonio – małżeństwo
Salir – wychodzić
Caritas – buźki
Muchisimo – bardzo dużo
Bastante – nawet
Pasteles – ciastka
No demosiado – niezbyt
No nada – w ogóle
Gdynia, dnia 25 kwietnia 2010
ESPAÑOL!!
CZASOWNIKI NIEREGULARNE
PREFERIR-woleć
QUERER-chcieć
PENSAR-myśleć
PREF
IE
RO
QU
IE
RO
P
IE
NSO
PREF
IE
RES
QU
IE
RES
P
IE
NSAS
PREF
IE
RE
QU
IE
RE
P
IE
NSA
PREF
E
RIMOS
QU
E
REMOS
P
E
NSAMOS
PREF
E
IS
QU
E
REIS
P
E
NSAIS
PREF
IE
REN
QU
IE
REN
P
IE
NSAN
e > ei
Pytania z małej kartki (druga część)
1. ¿Le gusta a Ud. El fútbol? – Czy Pan/Pani lubi piłkę nożną?
No, (no) me gusta El fútbol. – Nie, nie lubię piłki nożnej
2. ¿Os gusta el verano? – czy wy lubicie lato?
Si, (si) nos gusta El verano – Tak my lubimy lato
3. ¿Les gustan a Uds. Los gatos? –Czy Państwo lubią koty?
Si, (si) nos gustan los gatos – Tak, my lubimy koty
4. ¿Te gustan las flores? – Czy lubisz kwiaty?
Si, (si) me gustan las flores – tak, lubię kwiaty
5. ¿Le gusta a Ella bailar? – Czy ona lubi tańczyć?
No, a ella no le gusta bailar – nie, ona nie lubi tańczyć
6. ¿Te gustam los pasteles? – Lubisz ciastka?
Si, (si) me gustan los pasteles – tak lubię ciastka
7. ¿Os gusta ir al campo? – czy lubicie jeździć na wieś?
Si, (si) nos gusta ir al campo – tak lubimy jeździć na wieś
8. ¿Les gusta a los niños el chocolate? – czy dzieci lubią czekoladę?
Si, (si) les gusta El chocolate – tak dzieci lubią czekoladę
9. ¿Les gusta a Uds. Ver la television? – czy Państwo lubią oglądać telewizję?
No, (no) nos gusta ver la television – nie my nie lubimy oglądć telewizji
10. ¿Os gustan los perros? – Czy wy lubicie psy?
Si, (si) nos gustan los perros – tak, my lubimy psy
EN EL RESTAURANTE- w restauracji
Primer plate – pierwsze danie
Sopa – zupa
A la plancha – z grilla
Asado/s – pieczony/pieczone
Frito - smażony
Sopa de cebolla – zupa cebulowa
Cebolla – cebula
Sopa de pepino – zupa ogórkowa
Pepino – ogórek
Sopa de marisco – zupa z owoców morza
marisco – owoce morza
Sopa de tomate – pomidorówka
tomate – pomidory
Sopa de verduras – zupa warzywna
verduras – warzywa
Ensalada – surówka
Esparragos – szparagi
Melón con jamón – arbuz z szynką
melón – arbuz
jamón – szynka
Gambas a la plancha – krewetki z grilla
gambas – krwewtki
Calamares a la plancha – kalmary z grilla
calamares – kalmary
Champiñones con jamón – Pieczarki z szynką
champiñones – pieczarki
Ensalada de pimientos asados - surówka z pieczonej papryki
de pimientos asados – pieczona papryka
Salomón ahumado – łosoś wędzony
Salomón – łosoś
ahumado – wędzony
Segundo plato – drugie danie
Albóndigas con tomate – pulpety z pomidorami
albóndigas – pulpety
Pollo asado – kurczak pieczony
Pollo – kurczak
Filete de ternera a la plancha – filety cielęce z grilla
filete de ternera – filety cielęce
Bacalao a la plancha – dorsz z grilla
bacalao – dorsz
Codillo – łopatka
Paella de marisco – dania z ryżu z owocami morza
Paella – dania z ryżu
Salomón a la plancha – łosoś z grilla
Arroz – ryż
Patatas fritas – frytki
Patatas cocidas – ziemniaki
Pollo frito con tomate – smażony kurczak z pomidorami
Croquetas de pescado – krokiety z ryb
Croquetas – krokiety
pesado – ryby
Croquetas de pollo – krokiety z kurczaka
Alubias con almejas – fasola z małżami
Alubias – fasola
almejas – małże
Postres – desery
Flan – budyń (jajeczno – mleczny)
Tarta - ciasto
Tarta de chocolate – ciasto czekoladowe
Tarta de zanahoria – ciasto marchewkowe
zanahoria – marchewka
Helado – lody
Helado de vainilla – lody waniliowe
Helado de chocolate – lody czekoladowe
Neranja – pomarańcza
Plátano – banan
Café
Café con leche – kawa z mlekiem
leche – mleko
Café solo – czarna kawa
Café cortado – kawa ze śmietanką/cukrem
Bebidas – napoje
Agua – woda (sin gas – bez gazu; con gas – z gazem)
Zumo – sok
Zumo de naranja – sok pomarańczowy
Zumo de mazana – sok jabłkowy
Té – herbata (frío – zimna, caliente – ciepła)
Verano – lato
Los gatos – koty
Los flores – kwiaty
Bailar – tańczyć
Los pasteles – ciastka
Diálogos – dialogi
Fotos de las vacaciones – zdjęcia z wakacji
Vacaciones – wakacje
Moto nueva – nowy motor
Novela – powieść
Poemas – wiersze
Canciones – piosenki
Disco de música clasica – płyta z muzyką klasyczną
Coche – samochód
Chicos – chłopcy
Exposición de pintura – wystawa malarstwa
Porque – ponieważ
Prefiero – woleć/ preferować
Naturaleza – przyroda
Andar – chodzić
Ver – oglądać
La television – telewizja
Los perros – psy
Escuchar – słuchać
Hablar – mówić
Temo – strach
Tema – temat
Los restaurantes – restauracje
El cine – film
Cine – kino
Desiertas – opuszczone/ bezludne
Compuso – skomponował
El famoco – popularny
Escudo – herb
Nacionalidad – narodowość
Tienen llugar en – ma miejsce w
Pegada una a la otra jedna obok drugiej
Pico – charakterystyczne
Cocinero – kucharz
Entrenador – trener
Ar regla –regulować/ naprawiać
Grifo – kran
Tuberia – kanalizacja
Acude – bierze udział
Apagar – gasić
Fuego – ogień
Incedio – pożar
Trae – nosić
Correo – listyprepara – przygotowuje
La comida – dania
Noticias – informacje
Gdynia, dnia 30 maja 2010
ESPAÑOL!!!
descansar
Hay que …
trabajar
Trzeba, należy
estudiar
Rzuca prawdy, nie ma wskazania osoby
descansar
Tener que …
trabajar
musieć
estudiar
mocne, wskazujące konkretnie kogoś
1.Hambre - głód
2. Sed – pragnienie
3. prisa - pośpiech
4. razón - racja
TENER
5. frío – ziąb
(zależnie
6. calor - ciepło
od osoby)
7. sueño – sen, marzenie
8. miedo – starch, obawa
9. suerte - szczęście
10
. mala pata – pech
N
I
E
Z
M
I
E
N
N
E
Hambre – głód
Sed – pragnienie
prisa – pośpiech
razón – racja
frío – ziąb
calor – ciepło
sueño – sen, marzenie
miedo – starch, obawa
suerte – szczęście
mala pata – pech
riesgo – ryzyko
Vida – życie
De Vida salvaje – dzikie życie
Don – dar
Sin – bez
Con – z
Peligro – zagrożenie
Amor y respecto – miłość i szacunek
Leones – lwy
Leona – lwica
León – lew
Duda – zwątpienie
Acompañar- towarzyszyć
Precio – bezcenny
El Rey de la selva – król puszczy
Imagen – obraz
Gatitos – kotki
Lo asombroso es que – co ciekawe
Reino – królestwo
Toor – byk
Capa – płachta
Matar – zabijać
Matador – morderca – killer
Adicto – uzależniony
Edificio – budynek
Segrado –święty
Gando – zdobywać
Ordenador – komputer
Siempre - zawsze
Gdynia, dnia 13 czerwca 2010
Español ;)
L I C Z B Y
100
– cien
101
– ciento uno
200
– doscientos
201
– doscientos uno
300
– trescientos
400
– cuatrocientos
500
– quinientos
600
– seiscientos
700
– setecientos
800
– ochocientos
900
– novecientos
1000
– mil
M I E S I Ą C E
STYCZEŃ
ENERO
LUTY
EBRERO
MARZEC
MARZO
KWIECIEŃ
ABRIL
MAJ
MAYO
CZERWIEC
JUNIO
LIPIEC
JULIO
SIERPIEŃ
AGOSTO
WRZESIEŃ
SE(P)TIEMBRE
PAŹDZIERN IK
OCTUBRE
LISTOPAD
NOVIEMBRE
GRUDZIEŃ
DIECIEMBRE
L A F E C H A - D A T A
1. ¿Qué fecha es hoy? – jaka dziś data?
Hoy es el trece de junio de dos mil diez – dziś jest 13 czerwca 2010.
Hoy es el quince de marzo de (un) mil novecientos setenta y tres – dziś jest 15 marca 1973.
2. ¿A cuántos estamos hoy? – którego dzisiaj mamy?
Estamos a trece de junio de dos mil diez – Mamy 13 czerwca 2010.
3. ¿Cuándo naciste? (od nacer – od rodzić) – kiedy się urodziłeś?
Nací el once de once de mayo de mil novecien och enta y cinco – urodziłem się 11 maja
1985.
4. ¿Cuándo es tu cumpleaños? – kiedy są Twoje urodziny?
Mi cumpeaños es el once de mayo de mil novecien och enta y cinco – moje urodziny są 11
maja 1985.