Drop Dead Diva [03x10] Toxic


{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{37}{121}/Widzicie tę ambitną modelkę?|/To byłam ja... Deb.
{122}{155}/Przynajmniej do śmierci.
{170}{209}/Myślałam, że pójdę prosto do nieba,
{213}{303}/ale w wyniku zamieszania|/obudziłam się w cudzym ciele.
{316}{354}/Od teraz jestem Jane,
{355}{437}/zapracowaną prawniczką|/z własną asystentką.
{438}{488}/Mam teraz nowe życie,|/nowe ciuchy,
{489}{546}/a całą prawdę o mnie|/znają tylko
{548}{618}/moja przyjaciółka Stacy i|/Fred, mój anioł stróż.
{619}{680}/Sądziłam, że nic|/nie dzieje się bez powodu...
{693}{725}/I oby tak było.
{774}{880}{y:b}Drop Dead Diva 3x10|Tłumaczenie i synchro: Goldilox
{926}{967}Musimy złapać zabójcę.
{999}{1072}Ten but zostawiono na miejscu zbrodni.
{1072}{1142}/Więc szukamy zabójcy w jednym bucie.
{1143}{1233}/Albo jednonogiego zabójcy bez buta.
{1265}{1332}Całą noc w kółko oglądasz|swój telewizyjny debiut?
{1358}{1406}Mój agent mówi, że powinnam|oglądać swoje występy,
{1407}{1441}żeby zobaczyć, co zrobiłam źle.
{1443}{1480}Odpowiedź... nic.
{1486}{1527}Zgadzam się.|Byłaś super.
{1530}{1605}Ale wiesz, ten serial nie jest|dobrym odzwierciedleniem prawa i porządku.
{1606}{1669}Każdy serial telewizyjny pozwala sobie|na skrzywienie artystyczne.
{1670}{1704}Przyniosłaś beczkę na miejsce zbrodni.
{1707}{1756}I wszystkich to rozweseliło.
{1767}{1856}/Jestem niewinną ofiarą|/dzielnicowych plotek.
{1865}{1922}/Jak dla mnie, jesteś winny|/zarzucanych ci czynów.
{1932}{1956}Pa, kochana.
{1957}{1998}/Przyznaję.|/Jestem winny.
{2045}{2081}/Tego, że chcę cię zabrać na kolację.
{2184}{2233}Dobrze się wczoraj bawiłam.
{2234}{2259}Ja również.
{2271}{2313}Dziś rano też.
{2359}{2398}- Hej.|- Możesz ją zatrzymać?
{2416}{2430}Jasne.
{2435}{2483}Jutro wieczorem...
{2485}{2549}przygotuję dla ciebie|moją słynną lasagnę.
{2551}{2573}Dobra.
{2693}{2744}- Już za tobą tęsknię.|- Wzajemnie.
{2744}{2792}- Dziękuję.|- Nie ma sprawy.
{2822}{2839}Pa.
{2840}{2888}- Dzień dobry, Jane.|- Wzajemnie.
{2888}{2916}Słyszałaś to.
{2917}{2947}No.
{2957}{3017}Nie miałam pojęcia,|że nadal się widujecie.
{3022}{3068}Dobrze się bawimy.
{3077}{3112}Robi coś słynnego...
{3125}{3151}Randkujesz.
{3189}{3224}O boże.|To mama Teri.
{3225}{3269}- Idzie tu!|- Jane.
{3272}{3306}- To na razie.|- Nie, nie, nie!
{3308}{3376}Witam! Pani Lee!|Miło panią widzieć.
{3378}{3433}Teri wie, że pani tu jest?
{3433}{3462}Nie.|A to dla ciebie.
{3488}{3510}Dziękuję.
{3511}{3567}"Seminarium Marcie Larose o randkowaniu."
{3577}{3615}Myśli pani, że potrzebna mi w tym pomoc?
{3616}{3672}Nie widzę u ciebie obrączki...|ani u Teri.
{3674}{3715}Wysłałam córce bilet w zeszłym tygodniu.
{3717}{3750}Ale go odesłała.
{3751}{3820}Wie pani, prowadzi bardzo|aktywne życie towarzyskie,
{3821}{3878}więc może nie jest zainteresowana.
{3881}{3928}Obiecaj mi, że weźmiesz Teri|na to seminarium.
{3970}{4016}Dziś po południu.|Mam już zajęcia.
{4016}{4078}Kosztowały 500 dolarów,|a ja nie lubię marnować pieniędzy!
{4099}{4125}Dobrze się bawcie.
{4264}{4334}Nie pójdę na seminarium z randkowania.
{4335}{4369}Marcie Larose to zło wcielone.
{4370}{4407}Jej szczerość może dopiec.
{4416}{4446}Spróbuj z nią chodzić do liceum.
{4447}{4466}Co?!
{4467}{4528}Chodziłaś z nią do liceum?|Jaka była?
{4530}{4572}Prawdziwa wredota.
{4587}{4656}Jeśli by tak było, to czemu|twoja matka kupowałaby ci bilety?
{4657}{4701}Nie wie o wrednej Marcie.
{4709}{4787}Przyjaźniłyśmy się do 3 klasy,|a potem się na mnie wypięła.
{4788}{4822}A ponieważ jestem Koreanką,
{4823}{4883}nie rozmawiamy o uczuciach,|tylko o średniej ocen.
{4890}{4933}Uważam, że powinnyśmy iść.
{4937}{5009}Bo chcesz posłuchać Marcie,|czy boisz się mojej mamy?
{5010}{5029}Po trochu wszystkiego.
{5048}{5083}Ale głównie strach przed mamą.
{5190}{5238}Drogie panie, tylko w jeden|sposób możecie kontrolować
{5239}{5293}swój związek, zanim pójdziecie do ołtarza.
{5298}{5332}Chcę to usłyszeć!
{5337}{5368}Nie dawać mu!
{5370}{5408}Nie słyszę!
{5409}{5451}Nie dawać mu!
{5452}{5540}Czy linie lotnicze dają wam loty|za darmo zanim uzbieracie mile?
{5541}{5558}Nie!
{5558}{5642}Czy w sklepie dostaniecie jogurt|za darmo, zanim kupicie wcześniej 9?
{5644}{5665}Nie!
{5665}{5727}Niech wasz facet zasłuży na nagrodę.|Jak tego dokonacie?
{5731}{5775}Nie dawać mu!
{5783}{5829}- Jaja sobie robisz? To oszustka!|/- Wiem co myślicie.
{5829}{5874}Kochana. Szkoła za nami.|Jesteś już dorosła.
{5874}{5911}/"Jeśli mu nie dasz,|/jak go zatrzymasz?"
{5912}{5942}Jak w sklepie z jogurtem,
{5943}{6008}można mu dać darmową próbkę,|żeby zaostrzyć apetyt.
{6043}{6077}Patrząc na dowolną kobietę,
{6079}{6141}- mogę stwierdzić czemu jest samotna.|- Nie rób notatek.
{6142}{6196}Robi całkiem słuszne uwagi.
{6200}{6241}Ty! Gaduła z tyłu...
{6244}{6291}Wstań i się przywitaj.
{6369}{6414}Cześć.|Jestem Jane.
{6419}{6455}Opowiedz o ostatniej randce, Jane.
{6480}{6512}Poszliśmy na drinka.
{6514}{6540}Tylko drinki?
{6542}{6611}Nie sądzisz, że zasługujesz na posiłek?
{6615}{6640}Nie o to chodzi...
{6641}{6667}Kto płacił?
{6679}{6703}Zapłaciliśmy po połowie.
{6739}{6767}Krakowskim targiem?
{6769}{6808}Pochodzisz może z Krakowa?
{6842}{6866}Nie, ja...
{6868}{6903}Chciałam być grzeczna.
{6905}{6972}Dałaś mu sygnał, że nie zasługujesz|na przyzwoite traktowanie.
{6977}{7011}"Cześć, jestem Jane."
{7014}{7053}"Odbierz mi szacunek do samej siebie."
{7059}{7081}Żałosne.
{7082}{7136}Daj jej spokój, Marcie.
{7140}{7196}20 lat minęło,|a ty dalej jesteś tyranem!
{7197}{7245}Teri Lee!|Zmieniłaś się.
{7247}{7274}Pryszcze ci zniknęły.
{7276}{7327}Moja przyjaciółka Jane|nie potrzebuje twoich rad.
{7329}{7389}- Ciągle randkuje.|- Dziękuję.
{7392}{7423}Tak, ale nadal jest samotna.
{7425}{7478}Niech zgadnę, Jane, moja droga...|dałaś mu.
{7520}{7570}Tylko raz, ale to był lekarz.
{7583}{7616}Wystarczy, Marcie.
{7618}{7685}Chyba pora, żeby wszyscy|usłyszeli prawdę o tobie.
{7687}{7716}Posłuchajcie, drogie panie.
{7717}{7740}W liceum,
{7741}{7831}panna "nie dawaj mu"|dawała bezustannie.
{7851}{7923}Miała ksywę "szkolny odkurzacz".
{7932}{7997}Ciągnęła kujonom, mięśniakom,
{7998}{8066}i całemu chińskiemu klubowi biblijnemu!
{8079}{8106}Dobra, chodźmy.|Dziękuję.
{8107}{8161}Mam nadzieję, że brat żadnej z was|nie czeka w samochodzie,
{8162}{8226}bo zassie i jemu!
{8307}{8359}Miałaś rację co do Marcie.|Była okropna.
{8361}{8432}Wiem. Cieszę się, że jej|wygarnęłam po tylu latach.
{8433}{8487}Kurde, pomyślałam jeszcze o czymś,|co mogłam powiedzieć.
{8487}{8510}O czym?
{8520}{8555}Fuj! Ohyda!
{8557}{8596}- Obrzydliwe.|- Wiem.
{8607}{8669}O boże!|Co do...
{8749}{8794}Zamierza skoczyć?
{8801}{8867}Może wyszedł zaczerpnąć powietrza.|Byłam w tym budynku.
{8870}{8915}Brak wentylacji,|i śmierdzi czipsami.
{8916}{8955}Nie, on skoczy.
{8960}{9003}Wezwij gliny.|Idę z nim pogadać.
{9004}{9027}Co mu powiesz?
{9058}{9082}"Nie skacz"?
{9366}{9430}- Nie wiedziałam, że ktoś tu jest.|- Cofnij się!
{9538}{9618}Przyszłam zaczerpnąć świeżego powietrza.
{9684}{9735}Powiesz mi chociaż jak się nazywasz?
{9788}{9818}Donny.
{9829}{9880}Cześć, Donny.|Ja jestem Jane.
{9881}{9911}Wolałbym, żebyś się cofnęła.
{9915}{9973}Powiedz mi, co się dzieje.
{10053}{10082}Straciłem pracę.
{10092}{10136}To nie tak źle.
{10139}{10193}Miliony Amerykanów są bez pracy.
{10206}{10242}Żona mnie opuściła.
{10256}{10348}I straciłem prawa do widzenia dzieci,|bo jej zdaniem jestem psychicznie niezrównoważony.
{10349}{10396}Stoisz na gzymsie.
{10424}{10469}Wybacz.|Tylko żartowałam.
{10523}{10566}Otwierano nową szkołę w Calabasas.
{10567}{10619}Zbudowano ją na zanieczyszczonej ziemi.
{10639}{10672}Dzieci będą chorować.
{10673}{10745}Próbowałem nie dopuścić do otwarcia,|ale nikt mnie nie słucha.
{10746}{10773}Rozmawiałeś z prawnikiem?
{10775}{10830}Tuzinem!|Uważają mnie za świra!
{10833}{10888}Wszyscy czasem świrujemy.
{10889}{10960}Szkoda, że mnie nie widziałeś|jak zdjęli serial "All my children".
{10965}{10988}Jane!
{11013}{11040}Niech się pani odsunie.
{11057}{11075}Sir!
{11088}{11157}Musi pan iść z nami.|Dla własnego bezpieczeństwa.
{11181}{11240}Donny... jestem prawniczką.
{11277}{11345}I jeśli zejdziesz z tego gzymsu,
{11363}{11406}to ci pomogę.
{11964}{12032}Oto i ona...|współczesna superbohaterka.
{12033}{12073}Tak daleko bym się nie posunęła, ale...
{12075}{12139}Poleciałaś na dach|i ocaliłaś skoczka.
{12143}{12169}Należy ci się ciasteczko.
{12200}{12257}Chwila, nie umiesz piec.
{12259}{12288}Nie.|Cassie umie.
{12288}{12331}Podrzuciła je rano.
{12357}{12383}Domowej roboty.
{12401}{12453}To wymaga czasu i chęci.
{12464}{12493}Mówiła, że nie mogła spać.
{12495}{12559}A jak twój świr?|Słyszałem, że gliny go zabrały.
{12561}{12616}Zatrzymali go na obserwacji|na 72 godz. w Mercy General.
{12622}{12674}I nie sądzę, że jest świrem.
{12679}{12715}Trochę się zorientowałam.
{12717}{12797}Jest geoinżynierem|z doktoratem z M.I.T.
{12800}{12887}Uważa, że developer zbudował|szkołę na toksycznym gruncie.
{12889}{12958}Bingum, słyszałem,|że ocaliłaś świra Donny'ego.
{12965}{12991}Znasz Donny'ego?
{12992}{13035}Mountain West to nasz klient.
{13037}{13062}Co?
{13072}{13118}To firma, która zbudowała szkołę.
{13119}{13165}Donny był wrzodem na tyłku od miesięcy.
{13172}{13261}Musiałem zdobyć zakaz zbliżania,|żeby przestał pikietować przed ich biurem.
{13264}{13324}Parker, skąd wiesz, że|jego argumenty nie są słuszne?
{13326}{13363}- O nie.|- Tylko mówię, że...
{13364}{13427}Zatrzymam cię w tym miejscu.|Nie możesz reprezentować Donny'ego.
{13428}{13459}Konflikt interesów.
{13460}{13488}- Ale...|- To rozkaz!
{13539}{13563}Ciasteczka.
{13744}{13769}Ty jesteś Teri Lee?
{13791}{13827}Będę kim tylko zechcesz.
{13848}{13870}Tak, to ja.
{13874}{13900}A zatem, dostarczono.
{13902}{13940}O nie! Dziękuję.
{13952}{13975}Teri, wychodzę.
{13977}{14022}Proszę przyjąć ten pozew|w imieniu panny Lee.
{14157}{14187}O mój boże.
{14199}{14251}Marcie Larose cię pozwała.
{14251}{14266}Co?!
{14267}{14317}Pozywa cię o zniesławienie,
{14319}{14378}z powodu wszystkiego,|co wykrzyczałaś na seminarium.
{14379}{14447}Więc ja ją pozwę|za atak na ciebie!
{14463}{14503}W sumie to nie możesz.
{14515}{14602}Kiedy nazwałaś ją odkurzaczem,|zakwestionowałaś jej cnotę.
{14604}{14631}Zgodnie z prawem,
{14632}{14708}możesz krytykować Marcie|makijaż lub fryzurę
{14712}{14740}czy cokolwiek innego,
{14742}{14800}ale kiedy obrażasz|jej przyzwoitość seksualną,
{14802}{14830}to już jest zniesławienie.
{14834}{14901}Halo? Dzwoni rok 1920.|Proszą o zwrot swojego prawa.
{14902}{14970}No wiem... to dość archaiczne,|ale nadal obowiązuje.
{14971}{15032}No to się zdziwi,|bo nie mam pieniędzy.
{15035}{15128}Najwyraźniej nie widziała mojego samochodu,|bo używam siedzenia pasażera jako ścierki.
{15135}{15217}Teri, do czasu rozstrzygnięcia pozwu,|wzięli w zastaw dom twojej mamy,
{15220}{15262}który jest zapisany na ciebie.
{15268}{15310}Jak przegrasz, to ona straci dom.
{15313}{15363}O nie.|Musisz to załatwić.
{15364}{15425}Nie mogę.|Jestem istotnym świadkiem.
{15431}{15465}Ale znajdę kogoś...
{15467}{15501}Myślę, że sobie poradzę.
{15503}{15527}Teri.
{15565}{15591}Powodzenia.
{15780}{15809}Stać!
{15827}{15847}Stacy?
{15850}{15869}Nie!
{15874}{15936}Telewizyjna Brittany Fellows,|nowy glina.
{15943}{16014}I wiesz co?|Zaproponowali mi więcej odcinków!
{16025}{16100}To super!|Jesteś gwiazdą telewizji!
{16102}{16136}Wiem!
{16154}{16197}A Brian Pullman,|który ma główną rolę,
{16198}{16238}prosił konkretnie o mnie.
{16246}{16321}Mówi, że w niosłam do roli|szczegóły, patos i dekolt.
{16336}{16388}Trzeba to uczcić.|Zabieram cię na lunch.
{16390}{16424}Tylko wezmę kupon do delikatesów.
{16425}{16440}O nie, nie.
{16442}{16520}Dzisiaj ja stawiam,|pójdziemy do Madrid,
{16522}{16556}najmodniejszej restauracji w mieście.
{16564}{16630}Ale... nie mogę iść w tym.
{16632}{16687}Stacy, mam tylko godzinę na lunch.
{16689}{16719}To nie problem.
{16766}{16808}Przebiorę się.
{16822}{16860}Daj mi tylko pięć minut.
{16926}{16953}Ale obiecałaś mi pomóc.
{16954}{16978}Wiem.
{16985}{17102}Tylko nie miałam pojęcia, że moja firma|reprezentuje Mountain West, co stwarza konflikt.
{17105}{17137}Uczniowie będą chorować...
{17142}{17202}Od upośledzenia słuchu,|po uszkodzenia mózgu.
{17206}{17263}Ale rozumiem, masz swój konflikt.
{17299}{17372}Donny, masz jakiś dowód?
{17375}{17437}Widziałem oryginalne badania gruntu!
{17442}{17541}Więc jeśli jest toksyczny,|to czemu Mountain West,
{17541}{17584}nie uprzątnęła tego przed budową?
{17586}{17637}Zapłacenie komuś wyszło taniej.
{17646}{17708}Czemu nie wróciłeś|na budowę po więcej próbek?
{17722}{17789}Po moich testach, Mountain West|zmieniło projekt szkoły.
{17791}{17841}Oryginalne plany miały|obszary z trawnikami.
{17842}{17924}Zamienili to na asfalt i sztuczną darń,
{17925}{17996}praktycznie uniemożliwiając|późniejsze testy podłoża.
{17998}{18032}Ale to nie powstrzyma ołowiu
{18033}{18090}przed przenikaniem z gleby|i negatywnym wpływem na dzieci.
{18176}{18218}Muszę już iść, Donny.
{18240}{18277}Jane, słuchaj...
{18281}{18316}Po co tyle bym poświęcał...
{18318}{18360}moją pracę...
{18362}{18390}rodzinę...
{18393}{18454}gdybym nie był całkowicie pewny,|że mam rację?
{18724}{18758}Przepraszam?
{18766}{18813}Była pani u Donny'ego Gibsona?
{18817}{18842}Tak.
{18845}{18890}To pani go uratowała?
{18893}{18950}No cóż, tak, to ja.
{18951}{18989}W czym mogę pomóc?
{18991}{19025}Jestem jego żoną.
{19072}{19107}Jak on się czuje?
{19135}{19208}Może sama się pani przekona?
{19297}{19340}Nie mogę.
{19391}{19468}Przyszłam, bo mnie poproszono|o wypełnienie dokumentów.
{19560}{19619}Lepiej do tego wrócę.
{19636}{19669}Jasne.
{19862}{19904}"Zniesławienie"?
{19906}{19948}Musiałaś nieźle wkurzyć tę babkę.
{19950}{19973}Mam dar.
{19975}{20024}Zauważyłam.|Dlaczego ja?
{20027}{20090}Kobieta, która mnie pozywa|to prawdziwa suka.
{20093}{20134}I chcesz mnie, bo...
{20136}{20212}Jesteś jeszcze większą suką.|I mówię to z podziwem.
{20237}{20261}No tak.
{20275}{20310}Co będę z tego miała?
{20312}{20444}Może zachowam w tajemnicy,|że znowu bzykasz się z szefem?
{20484}{20522}Co?|Nie, tylko się przyjaźnimy.
{20525}{20616}Zostawiłam wczoraj wieczorem ipoda.|Wróciłam koło północy.
{20616}{20693}Lepiej zasłaniaj żaluzje,|zanim go zaczniesz ujeżdżać.
{20694}{20715}Dobra.
{20722}{20789}Gęba na kłódkę,|to będę cię reprezentować.
{20937}{21018}Trudno uwierzyć, że właśnie|zjedliśmy lunch w Madrid.
{21019}{21060}Marzenia się spełniają.
{21063}{21167}Białe obrusy były szykowne,|ale kurczak był maleńki.
{21168}{21217}Mówiłam ci, że to przepiórka.
{21225}{21257}Przepiórka?|Czy to...
{21259}{21297}Mój boże.
{21301}{21319}Brian tu jest!
{21357}{21388}Chodź, przywitamy się.
{21404}{21453}Ten sam stolik co zawsze.
{21457}{21522}- Brian!|- Hej... Stacy!
{21572}{21651}Dzięki, że zaprosiłeś mnie do serialu.
{21653}{21678}Jestem taka nakręcona.
{21681}{21751}Nie ma sprawy, mała.|Do zobaczenia na planie.
{21852}{21880}/Przepraszam!|/Przepraszam!
{21885}{21910}Blondynko, jak się nazywasz?
{21911}{21967}Stacy Barrett.|Rym do karet.
{21969}{21997}Opowiedz nam o Brianie.
{21998}{22063}Brian... jest wspaniały.|Kocham go.
{22064}{22088}- Kochasz go?|- Co?
{22090}{22131}Jesteście parą?|Czy to brzuszek ciążowy?
{22133}{22176}Co? Nie!
{22184}{22219}Chciałam powiedzieć, że go szanuję.
{22223}{22263}Tylko pracujemy razem...
{22264}{22307}a to tylko fałdy sukienki.
{22308}{22349}Tak?|A ten to kto?
{22350}{22436}On? To Fred.|Mój przyjaciel.
{22503}{22530}"Przyjaciel"?
{22538}{22620}Panno Bingum, nadal nie rozumiem,|czemu mnie pani wezwała.
{22622}{22723}Jako dyrektor Mountain West,|jest pan dla nas ważnym klientem.
{22726}{22747}No i?
{22752}{22799}I... ponieważ jestem pilna...
{22801}{22845}przeglądałam wasze plany
{22847}{22915}i zauważyłam, że zmieniliście projekt
{22915}{22965}po złożeniu raportu o gruncie.
{22967}{23032}Franklin, cześć.|Co się dzieje?
{23038}{23109}Twoja pracownica kwestionuje|zmianę projektu szkoły.
{23115}{23137}Bingum?
{23142}{23239}Nawet cień niestosowności|może doprowadzić do nakazu
{23241}{23317}uniemożliwiającego szkole otwarcie|na skutek oszustwa.
{23320}{23359}Uważasz, że dopuściłem się oszustwa?
{23361}{23391}W żadnym razie.
{23406}{23436}Załatw to.
{23438}{23515}Potem, daj mi znać,|czy muszę zmieniać prawnika.
{23600}{23627}Znowu gadałaś z Donnym?
{23629}{23674}- Tak, ale...|- Naruszyłaś immunitet
{23675}{23733}i bez mojej wiedzy spotkałaś się|z jednym z największych klientów?
{23734}{23793}Nie spotkałam... tylko...|Chcę ratować dzieci.
{23795}{23822}Przestań!
{23838}{23884}Donny Gibson ma kompleks bohatera.
{23885}{23950}Ostatnie czego mu trzeba,|to prawnik z takim kompleksem.
{23951}{23978}Posłuchaj mnie...
{23978}{24037}Jane!|Długo razem pracujemy.
{24043}{24096}Uważam cię za kogoś więcej|niż pracownika.
{24098}{24136}Dziękuję.|Czuję podobnie.
{24139}{24190}Dlatego nie mogę uwierzyć,|że działasz za moimi plecami.
{24190}{24208}Cóż...
{24208}{24239}Zwalniam cię.
{24544}{24582}Jane, właśnie usłyszałem.
{24583}{24622}- Dobrze się czujesz?|- Nie bardzo.
{24631}{24710}Parker mnie zwolnił,|twierdząc, że mam kompleks bohatera.
{24731}{24821}Od kiedy to pomaganie ludziom,|nie jest tu mile widziane?
{24825}{24853}Parker się wkurzył.
{24855}{24916}Daj mu godzinę na ochłonięcie i przeproś.
{24928}{24958}Nie będę przepraszać.
{24987}{25011}Więc naprawdę odchodzisz?
{25013}{25032}Tak.
{25034}{25126}Uwielbiam tu pracować,|ale Donny potrzebuje mojej pomocy.
{25127}{25216}A jeśli go oleję kiedy ma rację,|to jak miałabym z tym żyć?
{25298}{25320}Jak mogę pomóc?
{25322}{25355}Przydałby się kolejny karton.
{25356}{25422}- Myślałem o sprawie.|- Nie.
{25423}{25475}Nie.|Parker wylałby i ciebie.
{25476}{25507}A nie mogę cię o to prosić.
{25508}{25543}Nie prosiłaś.|Sam zaoferowałem.
{25544}{25568}Czego ci trzeba?
{25569}{25626}Potrzebny mi czasowy nakaz
{25631}{25694}zmuszający Mountain West|do kolejnego testu gruntu,
{25695}{25722}zanim otworzą szkołę.
{25723}{25869}Czyli potrzebny mi sędzia,|dla którego Donny nie jest świrem.
{25891}{25958}W zeszłym tygodniu|zaprzysiężono nowego sędziego.
{25960}{26015}Widziałem jak zajmował dziś gabinet.
{26018}{26045}To świetnie.
{26060}{26130}Kupię mu prezent powitalny
{26136}{26202}i... przedłożę sprawę.
{26244}{26282}Oto jak to załatwimy.
{26283}{26328}Trzymasz gębę na kłódkę.
{26331}{26366}Złożyłam wniosek o oddalenie.
{26368}{26418}Więc miejmy nadzieję,|że sędzia odrzuci twoją sprawę.
{26421}{26435}Kapuję.
{26440}{26468}Bardzo słusznie.
{26472}{26491}Co?
{26492}{26559}Że ubierając się tak publicznie,|masz gdzieś opinie innych.
{26560}{26614}Marcie.|Kijem i kamieniem...
{26620}{26680}Chwila, czy nie tak chirurg|pracował nad twoją buźką?
{26683}{26748}Wystarczy.|Zachowuj się.
{26754}{26820}- Panno Kaswell, zaczyna pani.|- Tak.
{26842}{26887}Wysoki sądzie, w dzisiejszych czasach,
{26887}{26951}jak sąd może rozważać|skargę o takie zniesławienie?
{26952}{26999}Prawo cofa kobiety o sto lat.
{27000}{27074}Obrona chce oddalić sprawę,|bo nie podoba jej się prawo?
{27077}{27149}Może skasujemy ograniczenie prędkości|i kradzieże w sklepach, skoro już rozmawiamy?
{27151}{27183}Nie odbiegajmy od tematu, mecenasie.
{27185}{27240}Ta kobieta zakwestionowała|cnotę mojej klientki.
{27242}{27296}Spełnia to kryteria|zniesławienia jako takiego.
{27298}{27344}Zatem nasze działanie ma podstawy.
{27346}{27375}Skoro mowa o działaniu,
{27375}{27428}- spytajcie Marcie, ilu facetom...|- No powiedz, Teri.
{27430}{27481}Zawsze można dodać|kolejne zarzuty do powództwa.
{27493}{27549}Jak widać, strony znają się|nie od dziś.
{27557}{27611}Może lepiej wykorzystamy czas sądu,
{27613}{27667}jak te dwie panie pogadają przy kawie.
{27669}{27722}Szkoda, że nasz system prawny|nie działa w ten sposób.
{27732}{27788}- Wysoki sądzie?|- Sprawę rozstrzygnie proces,
{27789}{27862}a zastaw na dom oskarżonej|zostaje utrzymany.
{28037}{28066}Jak to wygląda?
{28072}{28092}Podniecająco.
{28108}{28153}Nieźle, Francja.|Regaty międzynarodowe.
{28155}{28209}Mocno cisnęliśmy nasze Kiwi, żeby wygrać.
{28212}{28236}To...
{28259}{28291}zrobił mi wioślarz.
{28293}{28334}No, nie umiał przegrywać.
{28362}{28400}Witamy w sąsiedztwie.
{28402}{28430}Oplątwa.
{28432}{28466}Oplątwa niebieskawa.
{28469}{28507}Tillandsia cyanea beneficium.
{28523}{28593}"Beneficium"...|po łacinie "prezent".
{28594}{28637}Lub "łapówka",|jeśli jesteś prawnikiem.
{28642}{28699}Prawnikiem... tak.|Łapówka... nie.
{28702}{28728}Jane Bingum.
{28731}{28760}Właśnie przechodziłam.
{28762}{28802}Owen French.|Właśnie się wprowadzam.
{28843}{28891}No dobrze, mam jedną małą sprawę.
{28907}{28955}Gdyby wziął pan pod uwagę|jednostronny wniosek
{28955}{29017}o wstępny zakaz|otworzenia liceum, postawionego
{29018}{29078}na toksycznym gruncie i zmuszenie|developera do ponownych testów,
{29079}{29102}byłabym wdzięczna.
{29103}{29136}Ale poza tym,|tylko przechodziłaś.
{29143}{29160}Absolutnie.
{29162}{29200}Nie wybrałaś mnie,|bo jestem tutaj nowy
{29200}{29237}i zbyt bym się martwił zdrowiem uczniów,
{29237}{29274}by wziąć pod uwagę dziwne okoliczności
{29274}{29314}towarzyszące tej prośbie?
{29323}{29377}Nie... to pytanie retoryczne.
{29383}{29442}Nie trzeba nam|obciążającej winą odpowiedzi.
{29444}{29461}Zjedzmy kolację.
{29470}{29492}Co?
{29516}{29561}To całkowicie niestosowne.
{29571}{29626}I nie możesz opierać decyzji|dotyczącej mego wniosku
{29626}{29654}na tym, czy zjem z tobą kolację.
{29655}{29706}Już podjąłem decyzję odnośnie wniosku,
{29707}{29762}i twoja odpowiedź na moje zaproszenie|nie jest niczym obciążona.
{29763}{29796}Zjedzmy kolację.|Co ty na to?
{29797}{29847}- W żadnym wypadku.|- Szkoda.
{29915}{29966}- Zatem do jutra.|- Chwila. Jutra?
{29969}{30019}Przesłuchanie dowodowe|w sprawie twojego wniosku
{30019}{30055}rozpocznie się punktualnie o 9:00.
{30055}{30079}Ale ja nie jestem gotowa.
{30124}{30171}Więc chyba oboje będziemy dziś zajęci.
{30172}{30233}Dzięki za roślinkę. Jest...
{30259}{30279}bardzo ładna.
{30394}{30428}Co tu się stało?
{30460}{30508}W momencie, kiedy rzuciłaś się|na Marcie w sądzie,
{30509}{30560}zaprzepaściłaś jakiekolwiek|szanse na oddalenie pozwu.
{30561}{30601}Niektórzy uważają mnie za uroczą.
{30602}{30618}Serio?
{30618}{30667}Żaden z nich nie pojawi się|w ławie przysięgłych.
{30669}{30722}Nie mam pojęcia jak cię bronić.
{30725}{30754}Powiedz, że jestem niewinna.
{30757}{30799}Nie sposób zaprzeczyć temu,|co powiedziałaś!
{30799}{30863}Przepytają każdą kobietę,|która była na seminarium.
{30865}{30919}To mam przejebane?|Moja matka straci dom?
{30923}{30991}Jedyną obroną na zniesławienie jest prawda.
{31026}{31050}Dobrze.
{31052}{31073}- Dobrze?|- No pewnie.
{31074}{31139}To co powiedziałam o Marcie|to całkowita prawda.
{31139}{31177}Była totalną zdzirą.
{31243}{31283}Udowodnienie zdziry.
{31294}{31363}To się może udać,|ale musisz zeznawać.
{31364}{31431}Dobra.|Lubię być w centrum uwagi.
{31642}{31666}Puk, puk.
{31675}{31695}Cześć.
{31698}{31717}Jak leci?
{31719}{31770}Mam być w sądzie|za niespełna 10 godzin,
{31772}{31798}więc nie za dobrze.
{31806}{31833}Nowy krawat?
{31835}{31876}Tylko ty zauważyłaś.
{31878}{31933}Owszem, dostałem od Cassie.
{31943}{31981}Nic nie mów.
{32002}{32025}Jak tam Donny?
{32031}{32059}Robi postępy.
{32060}{32102}Chciałabym powiedzieć to samo o sprawie.
{32112}{32144}To co się tu dzieje?
{32145}{32223}Szukam dowodu łapówki|w okresie zatwierdzenia projektu.
{32224}{32244}Bez powodzenia.
{32249}{32355}Znalazłam za to przelew PayPal|na sumę 100.000 dolarów
{32356}{32411}od Franklina Turnera|do nieznanego odbiorcy,
{32411}{32446}ale to było ledwie 3 tygodnie temu.
{32447}{32495}- Sprawdzę to.|- Dzięki.
{32497}{32535}W międzyczasie...
{32557}{32617}wiem jak będziesz|argumentować w sądzie.
{32632}{32670}- Znalazłeś coś?|- Owszem.
{32671}{32733}Franklin Turner mieszka w|sąsiedztwie liceum Calabasas,
{32737}{32785}i jego dzieci były tam zapisane.
{32790}{32867}Ale w zeszłym tygodniu,|wypisał je z tej szkoły
{32867}{32943}i zapisał do szkoły w Encino,|20 minut jazdy od domu.
{32948}{32969}Niewiarygodne.
{32974}{33007}Więc Franklin stara się ochronić
{33008}{33047}własne dzieci przed toksycznym ołowiem,
{33048}{33110}a tysiące innych naraża na ryzyko.
{33119}{33159}Obraża mnie pani oskarżenie.
{33171}{33274}Wypisałem dzieci ze szkoły w Calabasas,|bo zamieszkały z moją żoną.
{33306}{33327}Co takiego?
{33344}{33385}Rozstaliśmy się pięć miesięcy temu.
{33401}{33478}Ona mieszka w Encino.|Ja nadal w Calabasas.
{33484}{33534}Nie zamierzaliśmy tego rozgłaszać...
{33546}{33579}do tej pory.
{33725}{33757}Nie mam więcej pytań.
{33759}{33806}- Ja mam jedno.|- Wysoki sądzie?
{33807}{33851}Kodeks postępowania dowodowego,|rozdział 775,
{33852}{33903}daje sędziemu prawo|zadawać pytania świadkowi,
{33904}{33930}o czym na pewno pan wie.
{33932}{33953}Oczywiście.
{33955}{34013}Panie Turner,|czemu zmienił pan projekt szkoły
{34015}{34050}po obejrzeniu raportów gruntu?
{34060}{34093}W Kalifornii jest susza.
{34094}{34143}Drugi projekt miał|mniejsze zużycie wody.
{34146}{34169}Niech będzie.
{34171}{34230}- Teraz mam pytanie do pana Gibsona.|- Wysoki sądzie?
{34232}{34275}Stan przeciwko Harrisowi|zapewnia sędziemu prawo
{34278}{34334}do przepytywania stron,|jak pewnie pani wie.
{34336}{34386}- Oczywiście.|- Panie Gibson...
{34408}{34459}Widział pan raport dot. ołowiu|na laptopie szefa?
{34461}{34487}- Zgadza się?|- Tak, sir.
{34491}{34542}Proszę podejść, panie Gibson.|Panna Bingum również.
{34664}{34702}Mogę zobaczyć pańskie okulary?
{34763}{34798}Od jak dawna je pan nosi?
{34801}{34828}Od piątego roku życia.
{34839}{34875}Rany, kiedy pan je czyścił ostatnio?
{34892}{34942}Jak długo patrzył pan|na raporty gruntu?
{34971}{34998}Kilka sekund, ale...
{35000}{35072}Smugi na soczewkach są większe niż|kropki dziesiętne na ekranie komputera.
{35073}{35117}Wysoki sądzie, możemy wrócić do sprawy?
{35118}{35144}Nie macie sprawy.
{35147}{35213}Nie przedstawiliście mi krztyny dowodu.
{35214}{35250}Szkoła otworzy się zgodnie z planem.
{35330}{35418}Ten skurwiel sędzia|spuścił moją sprawę w kiblu.
{35422}{35487}Stacy powiedziała paparazzim,|że jesteśmy tylko przyjaciółmi.
{35488}{35593}2.700 licealistów będzie|narażonych na toksyczny ołów.
{35613}{35675}Dobra. Wygrałaś.|Jak mogę pomóc?
{35682}{35732}- Nijak. To koniec.|- No cóż, starałem się.
{35733}{35773}Pomóż mi konkurować z|gwiazdą z serialu Stacy.
{35774}{35820}Nie możesz konkurować|z Brianem Pullmanem.
{35825}{35845}Dzięki.
{35847}{35913}Jakbyś miała ostry patyk,|mogłabyś mnie dziabnąć w oko.
{35914}{35983}Nie możesz konkurować|z Brianem Pullmanem,
{35984}{36010}więc nawet nie próbuj.
{36011}{36083}Jeśli faktycznie się martwisz,|że Stacy coś rozprasza,
{36084}{36176}to zwróć jej uwagę na siebie,|przypominając za co cię kocha.
{36177}{36215}Pokaż jej swoją Fredowość.
{36230}{36254}Jak mam to zrobić?
{36255}{36307}Na pewno nie siedząc|i użalając się nad sobą.
{36315}{36368}Przyganiał kocioł garnkowi.
{36504}{36521}Jest Jane?
{36521}{36566}Właź.|Ja już wychodziłem.
{36596}{36645}Naprawdę lubisz ten nowy krawat.
{36647}{36698}Jadłem śniadanie z Cassie|w hotelu Beverly Hills.
{36699}{36724}Musiałem go założyć.
{36725}{36766}To było miłe.
{36800}{36844}Wystarczy.|Czemu nie lubisz Cassie?
{36850}{36908}Nawet ją lubię.
{36936}{37009}Kiedy tylko o niej mówię,|rzucasz spojrzenie lub kąśliwą uwagę.
{37013}{37033}Dlaczego?
{37100}{37167}Nie podoba mi się, że się puszcza.
{37198}{37222}Co?
{37238}{37287}Wiem, że tylko się bawicie...
{37298}{37342}Ale ona się w to angażuje.
{37346}{37431}A jako inna samotna kobieta,|z trudem na to patrzę.
{37471}{37541}Przegięłam.|Wybacz.
{37546}{37583}Możemy zmienić temat?
{37584}{37614}Dobra, przeprosiny przyjęte.
{37614}{37678}Chcesz wiedzieć dlaczego jeszcze|byłem w Beverly Hills?
{37680}{37724}Prześladowałeś Kardashian?
{37726}{37805}Tropiłem PayPalową płatność|Franklina Turnera.
{37807}{37849}Trafiła do jubilera na Rodeo.
{37850}{37931}Dzięki, że się tym zająłeś,|ale sprawa zakończona.
{37933}{37975}Jak małżeństwo Franklina...
{37986}{38016}lub jak mieliśmy sądzić.
{38018}{38041}Co?
{38050}{38142}Jubiler mi powiedział, że Franklin|kupił żonie diamentowy naszyjnik.
{38174}{38219}Razem go wybierali.
{38225}{38257}O mój boże!
{38273}{38309}Myślisz, że nie są w separacji?
{38314}{38383}Nie, sądzę, że rozwód|był ściemą dla sądu.
{38489}{38579}Gęba na kłódkę i odzywaj się|tylko jak zadam ci pytanie.
{38581}{38614}- Kapuję.|- Dobrze.
{38617}{38673}Jasny gwint, moja mama!
{38690}{38712}Teri.
{38713}{38745}Mamo, co tu robisz?
{38746}{38777}Dostałam to pocztą!
{38779}{38815}To zastaw na pani dom.
{38817}{38867}Marcie Larose cię pozwała?
{38869}{38959}Pani Lee, jestem obrońcą Teri,|i zapewniam, że nad wszystkim panuję.
{38961}{39046}Gdyby tak było,|nie doszłoby do procesu.
{39052}{39121}Rozmawiałam z urzędnikiem.|Mówił, że moja córka wybuchła w sądzie.
{39123}{39166}Mamo, idź do domu.
{39169}{39240}Po procesie, kupię|gamjatang w Seoul Garden.
{39241}{39284}i będziemy się z tego śmiać.
{39286}{39358}Może nie tyle śmiać,|co zjemy w ciszy oglądając NCIS.
{39360}{39400}Będę obserwować proces,|żeby dopilnować...
{39402}{39443}Żadnych wybuchów!
{39542}{39568}Będzie dobrze.
{39597}{39681}Proszę powiedzieć sądowi, czemu nazwała pani|pannę Larose "odkurzaczem"?
{39683}{39776}Powiedziałam o pannie Larose "odkurzacz",|bo taką miała ksywę w liceum.
{39780}{39811}Jak sobie zasłużyła na taką ksywę?
{39812}{39889}Dostała ją na 16 urodzinach|Felicity Davidson.
{39896}{39916}Proszę dalej.
{39919}{39989}Marcie zabawiała chłopców|w pralni Davidsonów.
{39992}{40083}Rozmawiałam potem z|odbiorcami hojności Marci,
{40084}{40137}i nie szczędzili szczegółów.
{40144}{40183}Nie mam więcej pytań,|wysoki sądzie.
{40254}{40333}Panna Larose pomagała układać|listę gości na przyjęcie Felicity.
{40336}{40406}Pani na niej nie było.|Zgadza się?
{40432}{40482}To prawda.|Wbiłam się na imprezę.
{40495}{40548}Rozumiem.|Jak długo pani została?
{40553}{40617}Długo po północy.|Było szaleństwo.
{40631}{40718}O 21:45, kiedy włączył się wykrywacz dymu,
{40718}{40780}i pan Davidson wszystkich wyrzucił...|gdzie pani była?
{40834}{40876}Nie widziała pani,|jak ktoś wchodził do pralni.
{40877}{40920}Rozpuściła pani plotkę,|i wymyśliła ksywę.
{40921}{40959}Czy nie tak było?
{41262}{41289}Kłamałaś pod przysięgą?
{41289}{41329}Panno Kaswell, ja się tym zajmę.
{41331}{41364}Kłamałaś pod przysięgą?!
{41369}{41420}- Przepraszam, mamo.|- Co z tobą?!
{41421}{41491}Próbowałam ratować twój dom.|Nie wiedziałam co robić!
{41492}{41533}Marcie była słodka...|przyjaźniłyście się...
{41534}{41557}a ty ją atakujesz?
{41557}{41629}Nie, mamo, Marcie|nie była słodka.
{41630}{41741}Dokuczała mi z powodu wagi,|pryszczy, ubrań...
{41741}{41777}Nosiłaś to, na co było nas stać.
{41778}{41843}I śmierdzącego kimchi|na lunch każdego dnia.
{41845}{41876}Domowej roboty.
{41955}{42018}Raz, Marcie mi powiedziała,|że jestem na liście gości
{42019}{42093}na imprezę Felicity,|i wydałam całe oszczędności
{42093}{42129}na bardzo fajny strój.
{42130}{42188}A kiedy wszystkie inne dzieci|dostały zaproszenia,
{42189}{42231}powiedziałam Marcie,|że moje chyba zaginęło
{42232}{42319}na poczcie, a...|ona się roześmiała.
{42357}{42384}Nigdy mi nie mówiłaś.
{42385}{42423}Bo nie chciałaś o tym słuchać!
{42587}{42620}Nie zaprosili cię na imprezę,
{42621}{42674}- więc puściłaś plotkę o odkurzaczu.|- Tak.
{42676}{42733}Ale to bez znaczenia,|bo nikt mi nie uwierzył.
{42734}{42795}Nikt mi nie wierzy|ani teraz, ani wtedy.
{42796}{42891}Nikt o to nie dba,|bo nikt nie ma dość Marcie Larose.
{42937}{42981}Czemu się uśmiechasz?|To straszne.
{42998}{43039}Bo to jeszcze nie koniec sprawy.
{43174}{43203}Niespodzianka!
{43245}{43302}Na pierwszej randce,|jedliśmy jabłka w karmelu.
{43303}{43344}No pewnie.
{43346}{43432}Na dziś zaplanowałem trasę po|naszych największych przebojach.
{43442}{43485}Skee-ball na molo w Santa Monica,
{43486}{43550}Coroczny festiwal mariachi|w Casa Burrito,
{43551}{43635}a zakończymy nocą lat '80|na wrotkowisku w Hollywood.
{43636}{43686}Szykuj się na noc Fredowości.
{43728}{43821}Fred, uwielbiam nasze przeboje,|ale mam już plany.
{43889}{43962}Możemy zrobić to, co ty chcesz.
{43972}{44053}Właściwie to idę na imprezę|"Entertainment Weekly" z...
{44053}{44095}- No nie mów...|- Brianem.
{44144}{44209}To praca.|Promocja serialu.
{44247}{44325}Udawaj, że jesteś paparazzi.|Zadaj mi pytanie.
{44425}{44491}Stoję przed imprezą|"Entertainment Weekly",
{44492}{44550}zobaczcie... oto Brian Pullman|i jego seksowna koleżanka.
{44551}{44619}Hej, seksowna gwiazdo,|gdzie twój chłopak, Fred?
{44761}{44801}Musisz popracować nad odpowiedzią.
{44819}{44866}Fred, wybacz, że nazwałam cię przyjacielem.
{44871}{44952}Ale to moja wymarzona praca,|i wyjście z Brianem jest jej częścią.
{44957}{45046}Chciałabym, żebyś to zrozumiał,|i jako chłopak mnie wspierał.
{45149}{45200}Franklin kłamał.
{45224}{45269}Bingum, co ty tu robisz?
{45270}{45352}Franklin Turner kupił żonie naszyjnik,
{45355}{45400}trzy tygodnie temu, na rocznicę.
{45401}{45508}Cała ta separacja to pretekst,|żeby zabrać dzieci z toksycznej szkoły.
{45524}{45543}Co?
{45544}{45664}Po odkryciu sprawy biżuterii,|pojechałam do domu żony w Encino,
{45665}{45749}zrobiłam zdjęcie szczęśliwej parki
{45751}{45822}- przy romantycznej kolacji.|- Włamałaś się,
{45824}{45887}i zaczynasz świrować jak twój klient.
{45961}{46025}Naprawdę tak zamierzasz|spędzić życie, Parker?
{46041}{46087}Sprzedając uczciwość na godziny?
{46166}{46235}Nie miałaś problemu z|odbieraniem wypłaty, pracując tu.
{46275}{46317}A teraz spływaj z mojego biura.
{46803}{46836}Witaj, Bingum.
{46868}{46944}Wywaliłeś mnie z biura,|a teraz chcesz się spotykać przy 8 dołku.
{46945}{46967}O co chodzi?
{46974}{47021}Dużo wiesz o budowaniu pól golfowych?
{47025}{47061}Co? Nie.
{47066}{47096}Przynajmniej tak sądzę.
{47099}{47135}Skup się...
{47162}{47197}Może się czegoś nauczysz.
{47226}{47293}Pięć lat temu,|ten teren był suchy i płaski.
{47311}{47413}Developer zamienił go w to...|z pagórkami i dolinami.
{47426}{47465}Myślisz, że jak tego dokonał?
{47495}{47588}Zanieczyszczona ziemia.|Mnóstwo zanieczyszczonej ziemi.
{47628}{47696}Parker, co się dzieje?|Miałeś udar, czy co?
{47697}{47728}Dziwnie się zachowujesz.
{47730}{47779}Hej, Bingum... łap.
{48101}{48188}Panno Larose, znana jest pani|z hasła "nie dawaj mu",
{48190}{48225}- zgadza się?|- Tak.
{48228}{48352}A po tym jak moja klientka nazwała panią|odkurzaczem i wyszła z seminarium,
{48360}{48405}ile uczestniczek domagało się|zwrotu pieniędzy?
{48406}{48419}Żadna.
{48419}{48488}Ile zbliżających się seminariów odwołano?
{48490}{48508}Również żadnego.
{48510}{48617}Ale Teri Lee powiedziała|pełnej sali kobiet, że pani dawała.
{48620}{48666}To powinno zaszkodzić interesom.
{48668}{48766}Nikt nie słucha Teri Lee.|Nikt nigdy nie słuchał Teri Lee.
{48812}{48861}Słuszna uwaga, Marcie.|Dziękuję.
{48864}{48879}Co?
{48881}{48928}Wysoki sądzie,|obrona wnioskuje o oddalenie.
{48931}{48966}Prawo mówi jasno.
{48968}{49026}Zniesławienie wymaga przynajmniej możliwości,
{49027}{49088}że ofierze zaszkodzi publiczna wypowiedź.
{49089}{49128}Panna Larose sama przyznała,
{49129}{49190}że ani interesy, ani jej reputacja|nie poniosły najmniejszej szkody.
{49191}{49256}- Chwileczkę. Myślałam...|- Jasno się pani wyraziła, panno Larose.
{49258}{49302}Sprawa oddalona.
{49350}{49373}Dziękuję.
{49376}{49409}Nieważne.
{49541}{49567}Marcie...
{49574}{49619}Przepraszam za rozpuszczenie plotki.
{49623}{49667}Wybacz, że zraniłam twoje uczucia.
{49669}{49719}Pozwól, że ci wyjaśnię...
{49722}{49775}żadne twoje słowa nie są w stanie|zranić moich uczuć.
{49789}{49860}Jeśli tak, to nie żałuję,|że nazwałam cię...
{49862}{49884}Witam, pani Lee.
{49890}{49927}Witaj, Marcie.|Wybacz, że się wtrącam.
{49928}{49972}Ale teraz ja coś ci wyjaśnię.
{49980}{50018}Ja słucham Teri Lee,
{50021}{50087}i sądzę, że była bliska nazwania cię suką.
{50115}{50159}Lepiej by tego nie ujęła.
{50183}{50239}Chodźmy zjeść śmierdzącego kimchi.
{50333}{50366}Panie Turner,
{50376}{50422}pamięta pan gdzie trafiła|zanieczyszczona ziemia
{50423}{50498}usunięta z działki liceum,|po wykopaniu fundamentów?
{50501}{50547}To było kilka lat temu.
{50550}{50658}1.000 ton dostarczono klubowi Agoura...
{50662}{50751}by ukształtować wzgórza|i stawy i tory wodne.
{50760}{50927}Chcę włączyć ten list przewozowy|jako dowód nr 6.
{50939}{50988}Wysoki sądzie,|ile jeszcze mamy tu siedzieć?
{50990}{51032}Nie oddalił pan sprawy|z braku dowodów?
{51033}{51077}To było zanim złożyła pozew qui tam,
{51079}{51148}pozwalający na osobisty|pozew w imieniu liceum...
{51151}{51217}przebiegły manewr prawny,|którego się nie spodziewałem.
{51255}{51297}A zatem, panie Turner,
{51305}{51431}jeśli ziemia z placu budowy liceum|nie jest toksyczna,
{51433}{51515}to bez kłopotu zje pan|pomarańczę z drzewa,
{51517}{51588}które rosło na tej ziemi|przez ostatnie 2 lata.
{51591}{51625}- Sprzeciw.|- Podtrzymany.
{51626}{51704}Panno Bingum, żadnych przekąsek,|z rzekomo zanieczyszczonych cytrusów.
{51706}{51731}Nie ma sprawy.
{51733}{51771}Opłaciłam niezależne laboratorium,
{51772}{51820}które zbadało ziemię w klubie Agoura
{51822}{51862}pod kątem zanieczyszczenia ołowiem.
{51874}{52012}Wstępne badania dostarczyły|całkiem ciekawych wyników.
{52014}{52052}Mam tutaj e-mail od...
{52055}{52121}Wysoki sądzie, mogę prosić o chwilę|na konsultację z klientem?
{52123}{52147}Czemu nie?
{52245}{52277}Co tam się dzieje?
{52342}{52401}Franklin mówi Parkerowi,|że istnieje "możliwość",
{52403}{52479}że wyniki badań gruntu z|pola golfowego mogą wykazać ołów.
{52483}{52559}A teraz Parker mówi Franklinowi,|że jeśli tak,
{52561}{52628}to teraz jest dobry moment,|żeby zaoferować nam ugodę.
{52644}{52683}Więc Franklin się denerwuje
{52685}{52738}i mówi Parkerowi,|że musi coś z tym zrobić.
{52750}{52806}Więc Parker zwróci się do mnie i powie...
{52811}{52857}Panno Bingum, możemy wyjść?
{52860}{52889}Zdecydowanie.
{52896}{52950}- Za pozwoleniem, wysoki sądzie.|- Oczywiście.
{52962}{53017}Jak mnie nie będzie, przywitaj się.
{53036}{53068}Catherine?
{53125}{53158}Dziękuję.
{53174}{53215}Bardzo proszę.
{53513}{53549}Bingum!
{53578}{53619}Gratuluję wygranej, pani mecenas.
{53621}{53641}Dziękuję.
{53652}{53738}I dzięki za wycieczkę po polu golfowym.
{53740}{53784}Nie mam pojęcia o czym mówisz.
{53789}{53814}Po tym jak wyszłaś z biura,
{53815}{53891}miałem obowiązek ocenić|zasadności twoich oskarżeń.
{53896}{53953}Sądy patrzą nieprzychylnie|na krzywoprzysięstwo,
{53956}{53990}i nie mogłem brać w tym udziału.
{53993}{54043}Ale stek prawniczych bzdur.
{54045}{54164}Twoim jedynym obowiązkiem było|milczeć i ochraniać klienta.
{54167}{54202}Byłego klienta.
{54205}{54277}Wszystkie ich pieniądze pójdą|na czyszczenie toksycznego gruntu.
{54285}{54343}Nie zostanie kasy na obsługę prawną.
{54345}{54377}Nie powiem, że mi przykro.
{54380}{54472}Mam etat dla utalentowanego|i zdeterminowanego prawnika.
{54479}{54550}Do tego wspaniałe świadczenia,|możliwość awansu,
{54552}{54604}i humorzasta asystentka.
{54614}{54639}Co ty na to?
{55015}{55049}/"Wspieram cię!"
{56250}{56282}Jane?
{56298}{56328}Hej, Cassie.
{56338}{56369}Jeśli szukasz Graysona...
{56370}{56400}Przyszłam do ciebie.
{56456}{56500}- Rozdzieliłaś nas.|- Co?
{56505}{56534}Nie.
{56550}{56589}Co powiedział Grayson?
{56593}{56663}Powiedział, że to nie w porządku,|że mnie zwodzi,
{56669}{56715}bo ja się angażuję.
{56728}{56774}Ale Grayson tak nie mówi.
{56778}{56820}Nie myśli w ten sposób.
{56867}{56890}Widzisz...
{56896}{56961}Właściwie to...|troszczę się o ciebie.
{56963}{56993}Bo widzisz, Grayson...
{56994}{57036}Pasowało mi to, co mieliśmy.
{57046}{57072}Było fajnie.
{57075}{57151}Dobrze wiedziałam, kim dla niego jestem,|i nie przeszkadzało mi to.
{57162}{57213}Prawdziwe pytanie...
{57223}{57277}to kim ty jesteś dla Graysona?
{57311}{57340}Jego przyjaciółką.
{57346}{57423}Powiedział mi, jak siedziałaś|przy nim, gdy był w śpiączce,
{57425}{57487}jak pomagałaś zorganizować|jego nieudany ślub.
{57489}{57533}Nawet załatwiłaś mu pracę|w tej firmie.
{57536}{57582}To więcej niż przyjaźń...
{57600}{57651}to zaangażowanie.
{57704}{57741}Na ciebie już pora.
{57772}{57815}Nie lubię się wtrącać, ale...
{57846}{57898}powinnaś mu powiedzieć,|co naprawdę czujesz...
{57917}{57953}albo zacznij żyć.
{58025}{58119}Może z nim nie sypiasz, Jane,|ale mimo to mu dajesz.
{58484}{58526}Proszę wejść, panno Bingum!
{58549}{58587}Skąd wiedziałeś...?
{58588}{58635}Mamy rezerwację na kolację o 20:00.
{58637}{58700}Chociaż jesteś ciut za wcześnie.|Jeszcze nie zdjąłem togi.
{58725}{58770}Już odmówiłam pójścia na kolację.
{58773}{58805}Wtedy byłaś w trakcie sprawy.
{58806}{58914}Po wyrwaniu zwycięstwa z paszczy przeciwnika,|mogłaś to rozważyć ponownie.
{58920}{58968}Może się jednak mylę.|Po co przyszłaś?
{58975}{59069}Chciałam podziękować za|wysłuchanie mego wniosku qui tam
{59072}{59138}i dopilnowanie, by sprawiedliwości|stało się za dość.
{59149}{59182}Bardzo proszę.
{59236}{59268}To wszystko?
{59289}{59332}Tak.|To wszystko.
{59380}{59406}Miłego wieczora.
{59408}{59437}Nawzajem.
{59797}{59835}Dzięki za czas na przebranie.
{59854}{59884}Gotowa coś zjeść?
{59903}{59942}Ale ja...
{59959}{59987}Ty co?
{60080}{60162}Myślałam, czy nie chcesz|wstąpić na drinka...
{60167}{60212}po drodze do restauracji.
{60240}{60278}Jak byś czytała mi w myślach.
{60291}{60341}Proszę.|Wysoki sąd będzie zaszczycony.
{60427}{60707}{Y:b}Lubię to!|facebook. com/ProjectHaven


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Drop Dead Diva [03x09] You Bet Your Life
Drop Dead Diva [04x05] Happily Ever After
Drop Dead Diva [04x03] Freak Show
Drop Dead Diva [04x04] Winning Ugly
Drop Dead Diva S02E04
Drop Dead Diva S02E06
Drop Dead Diva [03x07] Mother s Day
Drop Dead Diva [03x06] Closure
Drop Dead Diva [03x12] Bride A Palooza
Drop Dead Diva S02E05
Drop Dead Diva S02E01
Drop Dead Diva [03x03] Dream Big
Drop Dead Diva [03x01] Hit & Run
Drop Dead Diva [03x11] Ah, Men
Drop Dead Diva [03x05] Prom
Drop Dead Diva [04x08] Road Trip
Drop Dead Diva S02E12 13
Drop Dead Diva [03x02] False Alarm

więcej podobnych podstron