Zaimek dzierżawczy (das Possesiypronomen) Bęza str. 120
ich |
mein |
Zaimek dzierżawczy zastępuje rodzajnik. Odmienia się on tak. jak zaimki nieokreślone kein. keine. |
wir |
unser, unsere |
du |
dein |
ihr |
euer, eure | |
er, es |
sein |
sie |
ihr, ihre | |
sie |
ihr |
Sie |
Ihr, Ihre |
Polecenie: Bęza str. 122 ćw. 1,2,3,4.5
Ja i mój brat | |
Ty i twoja siostra | |
On i jego matka | |
Ona i jej ojciec | |
Ono i jego rodzeństwo | |
My i nasz sąsiad | |
Wy i wasz przyjaciel | |
Oni i ich rodzice | |
Pan i Pańska żona | |
Pani i Pani mąż | |
Państwo i Państwa dzieci |
Przetłumacz: ( na podstawie - Bęza lekcja 7 )
Julia jest uczennicą. Uczęszcza do LO. Ma 18 lat. Julia ma dwoje rodzeństwa, siostrę i brata. Jej siostra studiuje prawo na Uniwersytecie Warszawskim. Marta jest zamężna. Mąż Marty jest również studentem prawa. Brat Julii ma na imię Adam. Adam jest już żonaty. On i jego żona studiują oboje na Politechnice Warszawskiej. Rodzice Julii pracują (zawodowo). Ojciec jest technikiem budowlanym, a matka pielęgniarką. Dziadek Julii, ojciec jej ojca. już nie żyje. Julia uczy się już 4 lata języka niemieckiego. Ona mówi całkiem dobrze po niemiecku. Ma koleżankę w Niemczech.
Rzeczowniki złożone (zusammengesetzte Substantive) Bęza str. 131 Najważniejszą częścią takiego rzeczow nika jest jego ostatni człon. Określa on rodzaj całego rzeczownika złożonego np. die Feuerwehruniform (mundur strażacki), die Feuerwehr + der Mann = der Feuerwehrmann (strażak)
Bęza str. 132 ćwr.17 i 18
Podaj znaczenie rzeczowników złożonych:
die Fcuerwehreinheit, der Lóschzug, das Feuerwehrfahrzeug, der Loschwagen. die Brandursache, der Brandort. der Polizeiwagen. die Brandstiftung. der Brandschutz, das Brandrisiko. die Feuerwehrschule. der Feuerwehroffizier, das Feuerwehrauto
Imiona i nazwiska mają w II przypadku (Genitiy) końcówkę -s. np.: Stefans Anto. Monikas Eltern. Julias Freund l.W imionach i nazwiskach zakończonych na -s, -tz, -z, chs, x Genitiy zaznacza się za pomocą apostrofu, np.: Thomas' Mutter, Fritz’ Schwester, Hans’ Brief
2 W przypadku połączenia imienia lub tytułu (zawodowego, naukowego) z nazwiskiem odmienia się tylko ostatni człon całości, np.: Peter und Eva Wagners Wohnung. Ingcnieur Robert Brauns Entwurf (projekt), Professor Wolfs Yortrag