Assimil Dutch9

Assimil Dutch9



17


fen :zAYv

B. Vul de ontbrekende woorden in:

1 / nei/ar waich tciemsion.

Ik

3 She


not help much af homo

Read Ihe snntences aloud. over and over agam. The purpose of Ihis is not to memorite the materiał, but to learn the propet pronunciation and to be able to say the sentences smoothty without hcmlntion.

Daily repetition w./: help you tiecome Puent >r» the ian-guage

VIJFDE (5de) LES.

Naar het station

1    — Neem me niet kwalijk (1), meneer,

2    Waar is het station ?

UITSPRAAK

2 vwaar is .1 slasyon?


5 That thgalrc fs </e<y &ipens:vc

Die .......... is h?

OPLOSSING H

aaa' lees - njdschrsft. - S s>:« • duu'

ZINSBOUW

Ik ga

i een restaurant

Ze gaat

ook

de schouwourg

Gaat u

nooit

een cafś

Mijn roon gaat

1 veel

1 de biosccop (64)

FIFTH LESSON

To the Station

1    — Excusc me (take me not wrongly). sir.

2    Wherc is the station?


OPMERKING

(1) This exprf;ssion is Otten used m Holland. In Bolgi hears moro otten: Excuseer me |okskuuzAYr m l

5“ LES


magazinc



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Assimil Dutch1 een (AYn) It is absolutely essential that you read the preceding introduction b
Assimil Dutch2 3 arie (driE) 9 en mijn schoonmoeder ... 10    — Wat? Is uw (N2) scho
Assimil Dutch3 5 vijf ZINSBOUW iSFNTFNCE STRUCTUREi [zinzboi/ In this seciiop you will be ghrcn eic
Assimil Dutch4 2    — Nee, ik heb geen (2) huis. 3    — Heeft u (3) e
Assimil Dutch5 9 negen irAYng -i B. Vul de ontbrekende woorden in: 2 My automobile >x not vwy go
Assimil Dutch6 4    — Het is meneer De Vos ; 5    hij (3) werkt (4) b
Assimil Dutch7 B. Vu1 de onlbrekende woorden in: 1 Would you repeal that. sir? fWhat say you. sir?!
Assimil Dutch8 15 vi
Assimil Dutch0 19 negent.eri ir-AYng 0 *
Assimil Dutch1 lrwłlf-t-g AYrrn-:tvwint MCB. Vul de ontbrekende woorden in: Ex.ci.sc me jc jCł nav
Assimil Dutch2 23 drieentwintig (drlEn tvwintHG: 3    — Ja, hij woont hier. 4  
Assimil Dutch4 kin! MG.ZEV6NDE (7de) LESHerhaling en opmerkingen fReview and Comments) 1.  &nb
Assimil Dutch5 29 negenenlwinlig l.nAYbg *
Assimil Dutch6 31 eenendertig lAYn n Ce Srl.UGi12    je bent {5) te (6) nieuwsgierig
Assimil Dutch7 HE fi# dert.HGi ! NEGENDE <9de> LES. Zusters zijn niet vriendeltjk 1  &nb
Assimil Dutch8 ’dert.g :tvel*:n dci H(ii 8    — Je kent iedereen in onze straat (7).
Assimil Dutch9 TtENDE (tOde) LES. Zesde verdieping 1    - Neemt u (1) me niet kwalij
Assimil Dutch0 39 negenenderiig i.iAYhg.ivn/de l MG 6    De naam staat (4} op de de
Assimil Dutch1 ii. vAYrl-HGl B. Vul de ontbrekende woorden in. 1    S>‘e s tatong

więcej podobnych podstron