Assimil Dutch2

Assimil Dutch2



23 drieentwintig (drlEn'tvwintHG:

3    — Ja, hij woont hier.

4    Waarom vraagt u dat ?

5    — Er is een telegram voor hem (2).

6    - Een telegram ? Van wie komt het (3) ?

7    — Ik weet het niet,

8    ik lees de telegrammen (4) niet.

9    — Dat is jamrner,

10    want het is dikwijls erg (5) interessant.

11    — Best mogelijk, maar het mag (6) niet.

12    Tot ziens, juffrouw.

13    - Tot ziens, meneer, en dank u we! (7).

UITSPRAAK

3    yaa. hei vwoont hlEr

4    vwaarom 1viaaHGt 'uu dat?

5    er iz U IAY/I hgram voor hem

6    :n tAY/l.hyiam? fvan vwlE koml 'r>

7    ik vwAY!' i ni£:

8    ik IAvs d 1AY I hgramm n n:El

9    da: s yamnv

10    v*ant ■: IX tiikv« S 6'HG nt—ssa-.t

11    Dest mooeg. k. maa-' f t iraHG — iTt

12    tot siEns. yiifrou

"he z has art s 50>;ne becausc ct the prececinc t.

13    :ot 'siEns, ni.nAY". en bank ju vwel

OEFENINGEN A. Vertaal:

1. Meneer Janssens woont in de tweede straat rechts na het stadhuis. - 2. Dat is niet erg gemakkelijk. -3. Komt ze niet ? Dat is erg jamrner. - 4. Ik weet niet wat hij vraagt. - 5. Dat is misschien niet mogelijk. -6. Ze komt niet dikwijls, ze heett te veel werk. — 7. Hij zegt tot ziens en gaat naar huis. — 8. Waarom gaat u niet naar de schouwburg ?

3    — Yes. he :.ves (dweils) herc

4    Why do you ask (thatj?

5    — There is a telegram lor him.

6    — A telegram? From whom is (comes) it?

7    — I dont know (I know it not).

8    I don t read the telegrams

9    — That's too bad.

10    because it's otien very interesting.

11    — Quite possibty but it isnt ailowed (may not)

12    Good-bye. Miss

13    — Good-bye. sir, and thank you very much (well).

OPMERKINGEN

(2)    Atier orepositions. the masculme pronoun is hen.

(3)    Me'e. het mcans t rathe' than the’

(4)    Notice the double m m t-,e p ura . This will te exp'ainec late-

ve'y m Holland m Belgium this is less common.

(6)    Notice that a -t is not added to this verb m the third person singular. ik mag, w mag, hijizij mag

(7)    One also hears: wet bedankt [vwei bdankt].

OPLOSSING A

c ty hail. - 2. ~hat <s not very easy 3. Isn t sne comrngn That s ' .••. sad Membly jntodunate-. - 4. I den t know wnat he s asking

".en she has too much work - 7. Ke says good-bye and goes ‘■ople. - B.Why don t you go (90 you nor) to the theatre?

6** LES


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Assimil Dutch 6 honderd drieennegerttig 7    Mia: Zo! Zo! Wel, hier is de post (6); b
Assimil Dutch8 277 tweehonderd zevenenzoventig OEFENINGEN A. Vertaal: 1. Hij stelt telkens vragen w
Assimil Dutch0 121 honderd eenentwlntig 3- 0 ! dan moet ik dadelijk weg (2). 4    —
Assimil Dutch1 lrwłlf-t-g AYrrn-:tvwint MCB. Vul de ontbrekende woorden in: Ex.ci.sc me jc jCł nav
Assimil Dutch8 57 zeve-e i»ij«t-g zAYv r -■ ‘vel : -G zijr humeur. - 15 Een vriend uit Amerika. - 1
Assimil Dutch1 63 irieenzesbg -cdE n-sest HG- 7    — Ja, u ziet de bank viak vói>
Assimil Dutch5 71 eersn/cvi;nt g AYn" sAY. : HG 2    — Ja.graag. 3   
Assimil Dutch4 UW papie i altijd ...    . te DRIEENTWINTIGSTE (23ste) LES. Over vaka
Assimil Dutch7 95 vijfennegeniig 2    —    Ja, met  &n
Assimil Dutch9 regene^-sgen-!.- 2    — Ze is altijd bij de directeur ais (1) hij bez
Assimil Dutch4 109 hc 2    Hij is met zijn moeder over het meisje aan het (2) s
Assimil Dutch8 5    hij is op een uergadering (2) in de stad. 6 - Weet u hoe loat hi
Assimil Dutch3 127 honderd zevenentwintig OEFENINGEN A. Vertaal: 1. Het verbaast me dat hij afwezig
Assimil Dutch6 133 honderd drieendertig 3 In the evening it’s always busy in Ihal Street .....
Assimil Dutch3 147 honderd zevenveertig I - 13 Mijn zuster is op reis. - 14 Hij vraagt altijd om ge
Assimil Dutch1 39" LES 163 honderd drieenzestigNEGENENDERTIGSTE (39ste) LES Inlichtingen 1 &nb
Assimil Dutch6 173 honderd drieenzeventig EENENVEERTIGSTE (41ste) LES In het hotel 1   &n
Assimil Dutch 0 181 honderd eenentachtig 2    Elke maand stuurde hij een cheque om&nb
Assimil Dutch 1 honderd vlerentachtig 184 183 honderd drieentachtig 11    — Die is go

więcej podobnych podstron