Assimil Dutch9

Assimil Dutch9



regene^-sgen-!.-

2    — Ze is altijd bij de directeur ais (1) hij

bezoekers (2} ontvangt.

3    — En bent u misschien niet vrij, juffrouw ?4

4    — Ik moet de telefoon bedienen (3),

meneer.

5    - Ik bedoel (4) vanavond.

6    Ik ben alleen in de stad, we kunnen samen dineren (5).

7    Ik ken een goed restaurant hier in de buurt.

8    — Spot u met mij ?

9    - Helemaal niet. U heeft een heel mooie

stem,

10    u bent zeker een aardig (6) meisje !

11    — Maar ook een ernstig meisje, meneer.

12    En bovendien ben ik verloofd (7).

13    Dank u wel voor uw uitnodiging (8), en tot ziens, meneer.

2    Bitnie be' C . 3.S R

3    n Et ''•ci

5    b doel

6    saam -. d-EnAYr:n

10    tient sAYk.r :n aar/d:HG

11    ern/stHG

12    boovn/diEn ben'ik‘l rlooM

13    ultntjod.hging .. tot siEns


k


2    — She's always with the director when he receives

visitors.

3    And do you happen to be łree Miss iare you maybe not freei"

4    ' must attend to the telephcne sir.

5    i mean th;s eve»mg.

6    l in alone in the city: we could have dinner to-gether.

7    l know a good restaurant here in the vicinity

8    — Are you makmg fun ot me?

9    Not at all. vou have a very oeautiful voice.

10    you're certamly a n-ce girl

11    — liut also a serious girl s r.

12    Anc moreover. I m engaged

13    Thank you 1or your inyrtation and goodbye. sir.

OPMERKINGEN

kanloor isDo yo., know wtien he is at l'n; Office?

(2) A dcsięjnation for someoim domg something i:»n usualiy be lo>iii()d by adding -er to the verb root Bozooktw. bczoeker vis mr ftaken. rokor snnjkor VerkODen. vy>rkam,! sa es-Luzen. iezof ■nader Spreken. sprokur sueaker ""he

:> ;lr.1    -3 *o-rred Dy ii i:! n.J -S. &OXe'S STif-f!"?

13)    "eans :o pr::-. 00 »(:'vice !0 f.iHil ■' :■ s~e' '


(4( Hnlakttnen. rnean. signi'y Bodoeien: mean. re'ei to. Wal bnliiKcnl dat woord?. What does that worti irean isignify)? Wic itotloell u?' To wfiom do you refer-Wnlk bouk bedoeit

15) ■■■■: ,;.-fier foE-AY] 'o-n-aUr-er

t6) '‘i-i-) nce. p-easart kvr aara-Se :orger- .i •■■re osy. ee-


r hiu-s o' act ::r a"e loin-e-l oy adr ng -ing u: -.he verfc fi Uiliiod^ger-. eer. u.woi/iyjrig' an nv lal on Wande!en •■■on wanaelmg: a walk Dii is always jsed with such wo'ds ■ flięy nre never neoten

25” LES


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Assimil Dutch9 299 tweehonderd negenennegentigZESENZESTIGSTE (66ste) LES Bij de garagehouder 1 &nbs
Assimil Dutch3 127 honderd zevenentwintig OEFENINGEN A. Vertaal: 1. Het verbaast me dat hij afwezig
Assimil Dutch2 365 driehonderd yijfenzestig 3    En hoewel (4) dezen de havenstad go
Assimil Dutch0 19 negent.eri ir-AYng 0 *
Assimil Dutch4 4S negenenveerlig nAYhgn^fyAYrt HCii B. VuI de ontbrekende woorden in: 1 What does
Assimil Dutch9 239 tweehonderd negenendertig 7    Dora: Wat heb je dan ais doel ? Br
Assimil Dutch6 333 driehonderd drleendertig 8    vergeet nooit dat de kelner geen&nb
Assimil Dutch5 351 driehonderd eenerwijftig driehonderd tweeenvijftig 352 6    De ma
Assimil Dutch 5 411 vierhonderd en elf 24    Aan de telefoon 25    Aan
Assimil Dutch3 147 honderd zevenveertig I - 13 Mijn zuster is op reis. - 14 Hij vraagt altijd om ge
Assimil Dutch8 77 ze/enenzeventig ;/AYv n n/sAYv.n.-t.HG; OEFENINGEN A. Vertaal: 1. Het is toch erg
Assimil Dutch6 133 honderd drieendertig 3 In the evening it’s always busy in Ihal Street .....
Assimil Dutch 6 honderd drieennegerttig 7    Mia: Zo! Zo! Wel, hier is de post (6); b
Assimil Dutch8 317 driehonderd zeventien 3    Omdat er geen enkel plaatsje vrij is,&
Assimil Dutch9 319 driehonderd negentlen Bij de dokter 13    Dokter : Voor een man v
Assimil Dutch2 43 Cri< ( t g iariE:n.łvAVrt tłG 6    maar op dinsdag (5) is het d
Assimil Dutch2 w 65 vlj*enrest ;j fvei> i~ ses-. ^G 3 :s it tar :o natk° - Maybe nall an tn>
Assimil Dutch0 13 Ze zijn al lang dood, meneer. OEFENINGEN A. Vertaal: 1.    Ik kan
Assimil Dutch2 7. — Uitdrukkingen (expressions). - 1 Ik ben kiaar met dat werk. - 2 Er is een fi Im

więcej podobnych podstron