Assimil Dutch2

Assimil Dutch2



43 Cri< ('t g iariE:n.łvAVrt tłG

6    maar op dinsdag (5) is het dikwijls later (6).

7    — Heeft hij dan meer werk ?

8    — Nee, hij gaat naar zijn Club

9    en hij speelt kaart met vrienden (N5). 10 — Dat is zeker geen slecht idee !

11— Ik vind het niet :

12    hij speelt slecht en hij verliest altijd.

13    — Arme man !

14    — Zeg liever : arme vrouw !

15    want hij is dan de hele avond uit zijn humeur (7)

16    en hij zegt geen woord.

UITSPRAAK

6    ob‘dinsdaH(j ćikw :s laat i

7

6 <lup

9 -e-. 'nEn C n 10issAYkr iFdAY

14    zeHG IiEv i

15    uit s:n huummii

fiemember that [eu] is soundnd as u in "fur' bul with 'Oundod lips

OEFENINGEN

A. Vertaal: 1 2 3

6    bul on Tuesdays it is ofteri later

7    — Does he hnve morę work thon?

8    — No, he goes to his club

9    and he plays cards with tnends.

10    — That is certam'y no! a bad idea'

11    — I disagree :l find it non

12    he plays badly and he always loses.

13    — Poor man1

14    — You sliould say: poor womari!

15    becausc Ihen he is in a bad mood all evenmg

16    and he doesn t say a word.

OPMEBKINGEN

(5)    The days o' :l>e weev zordag iraancag dmsoag woe"S dag. domie/dag i/njdag. zaiordaą Nc'ice tnal t-ey a'C noi capitalizeri. The stress is always on the 'irst syilable

(6)    Laa! [laat]- lale; later [iaa.:l.r|- later

Notice ihc spolling change. In an open syilable (one oniiing in a vowel) a single vowel has the saine sound as a double vowel 'n a clnsed syilable (one ending in a consonanl!

(7)    He s in a good mood: J?.-; is goo<1 yebumeurd [hg %iiineu'l|.

OPLOSSlNG A:


iose much time. 4. I m not going to the theatre i p>eler to piay


saying a word' is she in a bad mood? 7. That poor man doesn i have a high salaiy 8. That idoa o( yoors is good.

LES

1

Op woensdag komt ze altijd met de trein van vijf

2

uur terug. — 2. Mijn zuster werkt nu op een kantoor. -

3

Waarom werkt u niet ? U verliest veel tijd. - 4. Ik ga niet naar de schouwburg, ik speel liever kaart. - 5. Ze is de hele avond aan het werk. - 6. Waarom zegt ze geen woord ? Is ze uit haar humeur ? — 7. Oie arme man heeft geen hoog salaris. - 8. Dat is een goed idee


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Assimil Dutch4 11 12 13 14 15 16 9    11 honderd negenenveertig Het is al vijf uur,
Assimil Dutch2 165 honderd vijfenzestig15    - Ik pas altijd op (7) en. . .16  
Assimil Dutch 1 honderd vlerentachtig 184 183 honderd drieentachtig 11    — Die is go
Assimil Dutch1 283 tweehonderd drieentachtig OEFENINGENA.    Vertaal: 1. Ik weet nie
Assimil Dutch3 25 vl
Assimil Dutch6 113 Se rd . maar ik heli .... geldACHTENTWINTIGSTE (28ste) LES. Herhaling en opmerk
Assimil Dutch3 167 honderd zevenenzestig 3    Just be carelul and then you will be m
Assimil Dutch 9 199 honderd negenennegentig OEFENINGEN A. Vertaal: 1. Het spijt me dat ik geen beter
Assimil Dutch1 203 tweehonderd en drie 8    Maar zodra het vijf uur is, dan vergeet&
Assimil Dutch8 357 driehonderd zevenenvijftig 9    maar ik ben niet zo zeker wat dom
Assimil Dutch6 393 driehonderd drleennegentig 2    Toen ik thuis kwam, merkte ik dat
Assimil Dutch1 een (AYn) It is absolutely essential that you read the preceding introduction b
Assimil Dutch2 3 arie (driE) 9 en mijn schoonmoeder ... 10    — Wat? Is uw (N2) scho
Assimil Dutch3 5 vijf ZINSBOUW iSFNTFNCE STRUCTUREi [zinzboi/ In this seciiop you will be ghrcn eic
Assimil Dutch4 2    — Nee, ik heb geen (2) huis. 3    — Heeft u (3) e
Assimil Dutch5 9 negen irAYng -i B. Vul de ontbrekende woorden in: 2 My automobile >x not vwy go
Assimil Dutch6 4    — Het is meneer De Vos ; 5    hij (3) werkt (4) b
Assimil Dutch7 B. Vu1 de onlbrekende woorden in: 1 Would you repeal that. sir? fWhat say you. sir?!
Assimil Dutch8 15 vi

więcej podobnych podstron