333 driehonderd drleendertig
8 vergeet nooit dat de kelner geen "kelner" wenst te zijn.
9 Spreek dus de man, die u uw glas brengt, steeds met "Ober" (5) aan :
10 hij zal vriendelijker zijn, zelfs ais de^ fooi minder (N2) hoog is dan wat hij verwachtte (6).
11 U kan ook met de trein reizen, een kamer in een hotel bespreken (7) of gaan winkelen.
12 Met een beetje goede wil (vooral van de baas? ) zou u al op een kantoor kunnen werken, eenvoudige brieven typen en zelfs de telefoon bedienen.
13 Dat is waarschijnlijk nog het gemak-kelijkst ; daar heeft u meestal maar śen zin voor nodig : "Het spijt me, maar de directeur is op een vergadering" ! !
(wordt vervolgd)
UITSPRAAK
9 oob r
10 fooiE
11 b:sprAYk:n
12 tiEp:n ... tAYI:foon b:diEn:n
13 h:t'HG:makk:l:kst
Is your list of neuter nouns up-to-date? Remember to go over them regularly.
OEFENINGEN A. Vertaal:
Vlaams en Nederlands. — 1. Buitenlanders die de taal niet kennen, vragen zich vaak af of er een groot verschil bestaat tussen Nederlands en Vlaams. — 2. Velen denken
8 never forget that the waiter doesrTt want to be [just a] "waiter".
9 So always address the man who brings you your glass as "head waiter";
10 he will be morę friendly, even if the tip is not as high as what he expected
11 You can also travel by train, reserve a room in a hotel, or go shopping.
12 With a little good will (especially from the boss?) you could already work in an Office, type simple letters and even answer the telephone.
13 That is probably the easiest yet; you usually only need one sentence for that: ‘Tm sorry, but the director is in a meeting"!
(to be continued)
OPMERKINGEN
(5) Derived from the German 'Oberkellner' (upper waiter).
(6) Verwachten: to expect. Ze verwachtte dat niet: She didn't expect that. (Double I In the simple past). Wat had u ver-wacht?: What did you expect?
(7) Bespreken can mean reserve or discuss. Heeft u plaatsen voor iedereen besproken?: Did you reserve places tor ev-eryone? Dat probleem moet nog besproken worden: That problem still has to be discussed Another word for reserve is reserveren (rAYz;rvAYr:n).
Neuter nouns: het stadium, het gesprek, het onderwerp. het
Have you been underlining expressions that causa you ditficulty so you can go over them again tatar? During the Second \Nave speciat attention should be given to the portions you have marked.
*****
OPLOSSING A:
Flemish and Dutch — 1. Foreigners who dont know the language often wonder it a big difference exists between Dutch and Flemish. -2. Many think that Flemish is nothing other than a dialect. -
72“ LES