173 honderd drieenzeventig
EENENVEERTIGSTE (41ste) LES
In het hotel
1 — Goedemiddag, juffrouw. Ikwougraag een
kamer voor een nacht.
2 — We hebben nog een śenpersoonskamer
(1) met bad (2), op de eerste verdieping, aan de voorkant.
3 — Die kamer ziet dus op de straat uit.
4 — Ja, maar het verkeer is niet druk
5 en er is zo goed ais geen lawaai.
6 — Hoeveel kost die kamer ?
7 — Tachtig gulden inclusief.
8 — Wat betekent "inclusief" ?
9 — Wel,bediening(3)en BTW(4) inbegrepen.
10 — Akkoord. Ik neem die kamer.
11 — Het is kamer 16, op de eerste etage (5).
12 Wilt u ditformulier (N4)even invullen(6)?
UITSPRAAK
1 AYrTnaHGt
Remember that the accents on een indicate that it means one' (pronounced [AYn]) rather than a' (pronounced [:n]).
2 bat
3 ziEd'dus ob'd:
6 kosd'diE kaam:r
7 inkluuziEf
9 bAY/tAY/vwAY inb:hgrAYp:n 11 AY/taa/g:
Because this word is of French origin, the last syllable is not a usual Dutch sound. The ge is pronounced as the last syllable of 'vision' but without the n.
FORTY-FIRST LESSON
In the Hotel
1 — Good afternoon, Miss. I would like a room for one
night.
2 — We still have a single room with bath, on the first
floor, at the front.
3 — That room looks out on the Street then.
4 — Yes. but the traffic is not heavy.
5 and there is as good as no noise.
6 — How much does the (that) room cost?
7 — Eighty guilders, [everything] included.
8 — What does "[everything] included" mean?
9 — Weil. service and VAT included.
10 — Very well (agreed). I II take the (that) room.
11 — lt's room 16, on the first floor.
12 Will you just fili in this form?
OPMERKINGEN
(1) Een tweepersoonskamer; a double room.
(2) De badkamer: the bathroom; hel slortbad: the shower.
(3) De bediening: the service, the provision of service; de dienst: service, the act or posltion of service. De bediening in dal restaurant is goed: The service in that restaurant is good. Dank u voor uw vele diensten Thank you for your many acts of service. Vanavond heb ik dienst: Tonight l'm on duty. Ze werki in een nieuwe dienst: She’s working in a new depart-
(4) BTW is an abbreviation of Betasting op de Toegevoegde Waarde: tax on the added value (Value Added Tax).
(5) Etage: floor, story. This French word is commonly used in Dutch. Verdieping is the Dutch word with a similar meaning. When foreign words are used in Dutch an effort is often madę to pronounce them as in the original language.
(6) lnvullen (a compound verb): fili in. ik vulde len minste tien lormulieren in: I filled in at least ten forms.
41 •“ LES