Assimil Dutch8

Assimil Dutch8



237 tweehonderd zevenendertig

4    / hope Ihe prices will decrease, because it's becoming almost impossible to buy a new car.

Ik .... dat de prijzen zullen ............want het

wordt bijna .......... een nieuwe wagen te kopen.

5    The dilference between the wages is no w becoming some-what smaller.

Het ........ tussen de ..... wordt nu ...

VIERENVIJFTIGSTE (54ste) LES

't Is middag

1    Dora: Twaalf uur ! Eindelijk (1) tijd om te

eten !

2    Mia: Ik heb geen erge honger.

3    Dora: Ik heb geen honger, ik heb geen dorst!

4    Ik krijg (2) nooit iets anders te horen.

5    Op den (3) duur wordt het vervelend (4).

6    Mia: Ik leef niet om te eten ...

UITSPRAAK

2 hep‘HGAYn 5 vwort :t 'f:rvAYI:r

OPLOSSING B:

1 overmorgen - boodschappen. — 2 weer - veranderen - hemel -donker. - 3 ongeveer - halve - klaar. - 4 hoop - verminderen -onmogelijk. - 5 verschil - lonen - wat.

Don t forget to do the second wave each day! The tirst wave helps you learn to understand what you hear and read. The second wave helps you learn to speak and write the language yourself.

Second Wave: Lesson 4

FIFTY-FOURTH LESSON

lt's Noon

1    Dora: Twelve o’clock! At last, time to eat!

2    Mia: l'm not really hungry.

3    Dora: l'm not hungry, l'm not thirsty!

4    I never hear anything else.

5    After a while it becomes annoying.

6    Mia: I don't live to eat...

OPMERKINGEN

(1)    The end: het einde. Het horloge and het einde are two nouns ending in -e which are neuter.

(2)    Krijgen (to get) has many idiomatic uses. Hij heeft gelijk gekregen He was acknowledged to be right. Ik kari die doos niet toe krijgen . I can't get that box closed. Ik krijg hem nooit te spreken: I never get to talk with him.

(3)    Op den duur: in the long run, in the end. Den — an old inflection ot de — is now used only in standard expressions. Van korte duur: ot short duration.

(4)    Vervelen: to borę, to weary, to irk, to annoy; zich vervelen: to be bored: vervelend boring, duli, tiresome, irksome, annoying. Wat is hij vervelendt He surę is irksome! Hij ver-''eett zich overal: He's bored everywhere. Die jongen ver-veelt me: That boy bores me.

54“ LES



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Assimil Dutch3 227 tweehonderd zevenentwlntig 2    Mia: Wat ga je nu doen? Ben je mi
Assimil Dutch3 247 tweehonderd zevenenveertig * B. Vul de ontbrekende woorden in: 1   &nb
Assimil Dutch8 257 tweehonderd zevenenvijftig ACHTENVIJFTIGSTE (58ste) LES Een goede raad 1  &
Assimil Dutch3 267 tweehonderd zevenenzestigB. Vul de ontbrekende woorden in: 1 / can l tell you th
Assimil Dutch8 277 tweehonderd zevenenzoventig OEFENINGEN A. Vertaal: 1. Hij stelt telkens vragen w
Assimil Dutch3 287 tweehonderd zevenentachtig komt het dat ze niet op de hoogte zijn? — 13 om welke
Assimil Dutch8 297 tweehonderd zevenennegentig B. Vul de ontbrekende woorden in: 1 If you have no o
Assimil Dutch8 157 honderd zevenenvijftig 3 The others played in Ihe garden, but he worked in his r
Assimil Dutch3 127 honderd zevenentwintig OEFENINGEN A. Vertaal: 1. Het verbaast me dat hij afwezig
Assimil Dutch3 167 honderd zevenenzestig 3    Just be carelul and then you will be m
Assimil Dutch 8 197 honderd zevenennegentig 3    Dora: Dag, vriend ! 4   &n
Assimil Dutch0 201 tweehonderd en een 4    I have noticed thal no one was informed.
Assimil Dutch1 203 tweehonderd en drie 8    Maar zodra het vijf uur is, dan vergeet&
Assimil Dutch2 205 tweehonderd en vt
Assimil Dutch3 207 tweehonderd en zeven ACHTENVEERTIGSTE (48ste) LES Over prentkaarten en postzegel
Assimil Dutch4 209 tweehonderd en negen 11    Mia : Frankeer je kaart dan niet. 12 &
Assimil Dutch6 213 tweehonderd dertien 2.    — lnterrogative Adverbial Pronouns — In
Assimil Dutch8 217 tweehonderd zevenlien13    Op die manier zal u gauw (8) het stadi
Assimil Dutch9 219 tweehonderd negentien B. Vul de ontbrekende woorden in: 1    Ther

więcej podobnych podstron