Assimil Dutch9

Assimil Dutch9



279 tweehonderd negenenzeventig

4    You‘re out ot (havo no) luck; they have just now leli.

U heeft geen ......ze zijn ...... vertrokken.

5    I had warned everyone that I would be absent.

Ik had iedereen ............ dat ik ....... zou

TWEEENZESTIGSTE (62ste) LES

Weer een beetje humor

Geduld!

1    Een man zei : "Weet u dat ik sinds vijf jaar niet meer tegen (1) mijn vrouw gesproken heb ? "

2    - Wees niet bedroefd, beste vriend. Een

dezer dagen (2) zal het weer uw beurt (3) zijn.

Bij de uitgever (4)

3    Dichter: Heeft u mijn gedichten gelezen?

4    Uitgever : Ja, en ik moet zeggen dat ze niet zo slecht zijn.

UITSPRAAK

1 sints "feif


ultHGAYv:r

4 moet 'sehgtn dat "s: niEt "soo sleHGt 's

tweehonderd tachtig 280

OPLOSSING B:

1 vrees - oplossing - voor - stel len. - 2 inlichtingen - verklaren -duidelijk. —3 voorstel - waarschijnlijk - moeite - over. - 4 geluk ■ zoeven. - 5 gewaarschuwd - afwezig.

Second Wave: Leaaon 12

SIXTY-SECOND LESSON

A Little Humour Again

Patience!

1    A man said: "Do you know that I haven't spoken to my wife in the last five years?”

2    — Don't be sad. [my] good friend. One of these days

it ll be your turn again.

At the publishers

3    Poet: Have you read my poems?

4    Publisher: Yes, and I must say that they aren't too bad.

OPMERKINGEN

(1)    Ze spreken niet meer tegen elkaar: They no longer speak to each other. Hij spreekt met zijn buurman: He's talking with his neighbour. Hij sprak tot de arbeiders: He spoke to the workers. Kan ik de heer De Mol spreken?: Can I speak with Mr. De Mol?

(2)    Dezer: of these. This plural genitive form of deze is no longer used except in standard expressions.

(3)    Het is mijn beurt: It's my turn. Ik ben aan de beurt: I m next leder spreekt op zijn beurt: Each one speaks when it's his turn. Ze spreken om beurten: They take turns speaking

(4)    Wie heett dat boek uitgegeven?: Who published that book? Het is de tweede druk van dat boek : It s the second edition of that book.

62 ~ LES



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Assimil Dutch4 229 tweehonderd negenentwintig 16    Dora: Ais al die mensen iets bes
Assimil Dutch9 239 tweehonderd negenendertig 7    Dora: Wat heb je dan ais doel ? Br
Assimil Dutch4 249 tweehonderd negenenveertig tweehonderd vi
Assimil Dutch9 259 tweehonderd negenenvijftig 11    Dora: Ik kan een cursus volgen o
Assimil Dutch4 269 tweehonderd negenertzestig 2    Dora: Mia ! Hoe komt het dat je a
Assimil Dutch4 289 tweehonderd negenentachtig 5    Daar zal ik in ieder (3) geval zo
Assimil Dutch9 299 tweehonderd negenennegentigZESENZESTIGSTE (66ste) LES Bij de garagehouder 1 &nbs
Assimil Dutch3 267 tweehonderd zevenenzestigB. Vul de ontbrekende woorden in: 1 / can l tell you th
Assimil Dutch5 231 tweehonderd eenendertig 3    Before you pay, you must ask if the
Assimil Dutch3 247 tweehonderd zevenenveertig * B. Vul de ontbrekende woorden in: 1   &nb
Assimil Dutch0 261 tweehonderd eenenzestigB. Vul de ontbrekende woorden in: 1 Afler a te w months,
Assimil Dutch8 297 tweehonderd zevenennegentig B. Vul de ontbrekende woorden in: 1 If you have no o
Assimil Dutch4 369 driehonderd negenenzestig 4    Rotterdam, al the present time, ha
Assimil Dutch4 129 honderd negenentwintig TWEEENDERTIGSTE (32ste) LES. Een huis kopen 1   
Assimil Dutch9 159 honderd negenerwljftig 5    — En is het goedkoper ? 6   
Assimil Dutch4 169 honderd negenenzestig 4    — In dat geval raad ik u Hotel Terminu
Assimil Dutch9 r 179 honderd negenenzeventig (b)     Of them’. Heeft ze kinderen? Ze
Assimil Dutch 4 189 honderd negenentachlig OEFENINGEN A. Vertaal: 1. Er is een erg ongeval aan het k
Assimil Dutch 9 199 honderd negenennegentig OEFENINGEN A. Vertaal: 1. Het spijt me dat ik geen beter

więcej podobnych podstron