WSP J POL76

WSP J POL76



80

Jan Miodek. O normie językowej

W dziedzinie słowoiwórstwa za najważniejsze zjawiska mające istotny wpływ na funkcjonowanie tradycyjnych norm należy uznać wprowadzane do polszczyzny i coraz bardziej się upowszechniające nowe typy słowotwórcze.

Zaliczyć do nich trzeba formacje złożone, w których pierwszy człon jest unieruchomiony fleksyjnie, a spójka -o- pełni funkcję elementu urówmorzęd-niającego obie części składowe: chłoporobotnik, kursokonferencja, stropodach, garażoparkmg, klasopracownia, tchórzofretka, orłosęp np. Istotną zmianą w funkcjonowaniu polskiego systemu słowotwórczego jest także coraz częstsza prefiksacja rzeczowników i przymiotników - tradycyjnie urabianych cząstkami przyrostkowymi. Uderzająca jest przy tym produktywność obcych elementów pełniących funkcję przedrostków': antypropaganda, arcyhtr, eksmąi, ekstra nowoczesny, hiperpoprawny, kontruderzenie, propolski, pseudofi-lozof super mężczyzna, ultranowoczesny itp.

Bardzo charakterystycznym dla współczesnej polszczyzny obszarem innowacji słowotwórczych są formy żeńskie zawrodowo-tytularne i nazwiskowe. Kiedyś nazwy kobiet pochodne od nazw męskich otrzymywały odpowiednie wykładniki formalne, wskazujące na rodzaj żeński osoby, a w wypadku nazwisk również stan cywilny (dyrektor - dyrektorka, profesor - profesorka, Nowak - Nowakowa, Nowakówna, Zaręba - Zarębina, Zarębianka). Dziś w odniesieniu do nazw zawodów czy godności trzeba mówić o przewadze wariantów bezprzyrostkowych (zwłaszcza w sytuacjach oficjalnych i w'tekstach pisanych): pani dyrektor, profesor, doktor. Szerzą się bezprzy-rostkowe warianty nazwiskowe - nawet w tekstach mówionych: pani Nowak, pani Zaręba, pani Pietraszko, pani Staśkiewicz. W konflikt z tradycyjną normą wrchodzi także coraz powszechniejszy zwyczaj pozostawiania pryma mej postaci męskiej w połączeniu z rzeczownikiem zbiorowym państwo czy imionami małżonków': państwo Nowak, Jadwiga i Jerzy Osadnik (a nie: państwo Nowakowie, Jadwiga i Jerzy Osadnikowie).

Formy nazwiskowe są też głównym obszarem wariancji polskiej fleksji. Najbardziej charakterystycznym zjawiskiem, docierającym do społeczeństwa przede wszystkim za pośrednictwem tekstów pisanych, oficjalnych, jest unieruchamianie fleksyjne nazwisk - rodzimych i obcych, męskich i żeńskich.

Bardzo wyraźnie sprzyja temu procesowi sąsiedztwa odmienionego imienia (czy słowa typu pan, kolega, obywatel). Można spotkać nawet takie formuły, jak: panu Janowi Kowalski, Jerzego Nowak, z obywatelem Walera.

Szczególnie utrwalił się zwyczaj nieodmieniania - nawet w tekstach mówionych - nazwisk kończących się samogłoską -o, typu Mleczko, Lato (choć równocześnie takie - formalnie identyczne - znane nazwiska jak Matejko czy Kościuszko wszyscy jeszcze odmieniają!), w nieco mniejszym stopniu -i tylko raczej w tekstach pisanych - do nazwisk kończących się samogłoskami -a, -e (Widera, Dyrda, Lange, Kolbe).


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
WSP J POL72 76 h>: Miodek, O normie Językowej znawcy przyczyniają się do stabilizacji istniejącej
WSP J POL74 78 jjr. Miodtk, O normie językowejBłąd językowy Za podstawowi) kategorię językowego dzia
WSP J POL69 O NORMIE JĘZYKOWEJ JAN MIODEK Socjologiczne, wewnątrz językowe i funkcjonalne ujęcia nor
WSP J POL70 74 Miodek, O nornui językowej komunikatywnej - przyjmuje się, że jest ona zbiorem histo
WSP J POL78 b*j Miodek, O norinit* językowej starczanego produktu; kiedyś: dostarczać węgiel - całoś
WSP J POL56 59 Pojęcie błędów i usterek językowych siałaby obowiązywać w języku kontaktów codziennyc
WSP J POL66 Bibliografiab9 dzi w obecnej sytuacji językowej istotne zagrożenie dla tożsamości polszc
WSP J POLN220 282 Małgorzato Mmmitt, Etykieta językowa Normy grzecznościowe należą do norm typu obyc
WSP J POLN227 TenJcucje rozwojowe pokkiei etykiety językowej w XX wieku 289 wych. Akt przekazywania
WSP J POLN228 290 MałgorzćLi Marcjantk, Etykieta językowa cznych i społecznych system wartości w zas
WSP J POLN254226 Kooukry polsko-rosyjskie 551 z języków zachodnich niż to poprzednio przyjmowano. Dł
WSP J POLN254293 620 Andrzej Mam Lewicki, Językoznawstwo polskie w XX wieku wego i tekstów literatur
WSP J POLN254295 622 Andrzej Miru Lewicki. Językoznawstwo polskie w XX wieku Drugim nurtem, który si
WSP J POLN254297 624 ATułrze; Marii Lemdti, Językoznawstwo polskie w XX wieku ryzowania tendencji ro
WSP J POLN254307 634 Andrzej Marta Lewicki, Językoznawstwo polskie w XX wieku kaszubszczyzny i diale
WSP J POLN254311 638 Andrzej Maria Lewicki, Językoznawstwo polskie w XX wieku Fleksja. W ciągu całeg
WSP J POLN254319 646 Arulrtaj Maria Lesicki, Językoznawstwo polskie w XX wieki zykicm literackim. Pi
WSP J POLN254321 648 Andrzej Mar u Lewicki, Językoziuwstu-*o polskie w XX wieku słabym przystosowańi
WSP J POLN254323 Andrzej Muru Lew teki. Językoznawstwo polskie w XX wieku 650 jest tom zbiorowy pod

więcej podobnych podstron