► Hei!
Hei, dette er Olav. Kan jeg fci snakke med Sigrid?
!> Hun er ikke her.
► Kan du si til henne at jeg har ringt?
!> Ja det kan jeg. Ha det bra.
► Takk. Ha det bra. Rozpoczęcie/Zakończenie rozmowy
Hei. / Hallo.
Hei, dette er Marit.
Ha det bra. / Vi snakkes.
Halo!
Halo, mówi Olav. Czy mogę rozmawiać Z Sigrid?
Nie ma jej w domu.
Możesz jej powiedzieć, że dzwoniłem?
Mogę. Cześć.
Dziękuję. Trzymaj się.
Cześć/Halo.
Cześć, mówi Marit.
Trzymaj się/Zdzwonimy się.
Kan jeg f§ snakke med ... ? Hvem snakker jeg med?
Et oyeblikk.
Hun / han er ikke her.
Czy mogę rozmawiać z...? Z kim rozmawiam? Chwileczkę.
Nie majej/go w domu.
Błędne połączenie
Unnskyld, jeg har ringt feil nummer.Przepraszam, wykręciłem zły numer. Du er kommet feil. Pomyłka.
Skal jeg ta imot beskjed til Czy mam mu/jej coś przekazać?
ham / henne?
Kan jeg legge igjen en beskjed? Czy mogę zostawić wiadomość?
|a, du kan hilse ham / henne ogsi at...
Tak, proszę pozdrowić go/ja i powiedzieć...
... han / hun skal ringe meg? ... żeby zadzwonił/zadzwoniła. ... jeg har ringt. ...że dzwoniłem.
opisanych sytuacjach?
A. Han / hun er ikke her.
B. Kan jeg legge igjen en beskjed?
C. Hvem snakker jeg med?
D. Hei.
E. Du er kommetfeil.
F. Ha det bra.
1. Twój telefon dzwoni. Podnosisz słuchawkę.
2. Osoba, z którą chcesz rozmawiać, jest nieobecna.
i Żegnasz się.
ą. Połączyłeś'się ze-złym numerem.
r>. Ktoś pyta o twoje nazwisko.
6. Osoba, z którą rozmawiasz, pyta, czy może zostawić wiadomość.
[Tl Hei. Dette er Kari.
0 Takk. Ha det bra.
FI Kan du hilse Olav og si at jeg har ringt?
□ Hallo.
1 1 ja det kan jeg.
□ Hei Kari.
1. Hei._
(Chcesz rozmawiać z Kari.)
2.____
(Przedstawiasz się.)
3____
(Prosisz, by Kari oddzwoniła i żegnasz się.)