* pozostawionymi kobietami. je艣li xa艣 艂ych warunk贸w n禄o przyjmuj膮. nl禄;
We CSO oicfi. Podobnie. jesil grupa wojownik贸w szukaj膮cych krwawej zerw臋 za s*o do obozowiska, odzto mieszka osoba, kt贸r膮 maj膮 zamiar z obi膰. mianuj, cy lago obozu ofanjf膮 艂m kilka kobiet. Je艣li najettt贸cy odb臋d膮 z nimi etosunefr. targ jest zako艅czony - akceptacja daru jeet znakiem przyja藕ni. Przyj膮膰 ktbo, i nadal szuka膰 zemsty by艂oby wielkim uchybianiem mi臋dzyplemlennym cfcf贸s (om*. W obu opisanych przyk艂adach kopulacja jest bezsprzecznie aktem zjso禄禄 czarka i roentyfikacjr wsp贸艂graj膮cym z innymi opisanymi przeze mnie gaz* ra^ obrz臋dami kt贸re s膮 dowodem na to. Ze dla mieszka艅c贸w 艣rodkowej Aae
akt seksualny ma charakter magiczny, nie nale偶y jednak do rytua艂贸w ptodrzta W ten sam spos贸b mo偶na wyt艂umaczy膰 fakt. 艂偶 rytua艂y integracji z jak膮t 膮d膮 nosci膮. kt贸r膮 艂膮cz膮 wi臋zi religijne, wyra偶aj膮 si臋 cz臋sto w aktach prostytucji bStk nej. Nie ma 偶adnej w膮tpliwo艣膰*, 偶e prostytutki te s膮 zarezerwowane dla oto/o jednak w tym przypadku s艂owo .obcy* nale偶y rozumie膰 w sensie znacznie a&
szym - jako .niewtajemniczenr lub (bardziej precyzyjnie) 鈥瀋禄. kt贸rzy nle膮膮 znawcami b贸stwa, z kt贸rym prostytutki s膮 zwi膮zane"32.
Rzecz膮 Interesuj膮c膮 by艂oby tak偶e przyjrzenie si臋 regu艂om, kt贸re tworz膮 jr禄 rokot przyjmowania obcych. Obcy otrzymuje cz臋sto mieszkanie w ,ttn; wsp贸lnotowym* (przyk艂adem takiego domu jest /apa na Madagaskarze). W a le偶no艣cr od danej spo艂eczno艣ci jest to .dom m艂odzie艅c贸w*, .dom dojrza艂,? m臋偶czyzn* lub .dom wojownik贸w鈥**. Obcy zostaje wi臋c przyj臋ty ntetytedo膮a 艂膮czno艣ci og贸lnej, r艂e do spo艂eczno艣ci zamkni臋te/, kt贸ra najlepiej odpowiadaj go osobistemu statusowi aktywnego i silnego m臋偶czyzny. Ta forma go艣onroo daje obcemu pewne prawa natury wojskowej, seksualnej 芦 politycznej. Zwyca ten jest rozpowszechniony zw艂aszcza w Indonezji, na wyspach Polinezji I w kt贸rych regionach Afryki. Gdzie indziej obcemu oferuje si臋 go艣cin臋 uwna kr贸la lub u innej osoby nosz膮cej znami臋 sacrum. W cywilizacjach Wschc贸 przyjmowanie obcych nabiera charakteru 艣ci艣le ekonomicznego (go艣ci urmw cza si臋 w karawanserajach. a staro偶ytne rytua艂y w艂膮czenia zast臋puje r贸zryi
formami danin i haraczu).
* Zob. BSdwin Spencer. Francis James Oli len. Tho Natiya Tribos of ConlraJ AiM
Om. London 1080. s_ 96.
* Zob. Edwin S艂dney Hart land. ConcmmfnQ tho R艂to ot tho Tompto of Mytot*. w * thropofootomf Fwmoyn Prmaontod to Edward Bumott Ty/pr 艂n Honour of W* 7Bth Bfltm Oc艣obmr 2. 1907 (proco zbi贸r ), Oxfo.rd 1907. s. 169-192. a tak偶e ksi膮偶ki Jaoquatf禄
r Zob Arnold van Germep, Mythoo ot /贸ffondos c艂AuS&alfo. Parts 1900. s 艁VWAI na lemat u偶yczania kab*oi w Australii zob. prace Baldwtna Spencera I Francisa Ja^a* Oil艂ana Tho Notom Tnboo of ContraJ AumtmHo, a. 74. 106. 106. 267 oraz The Nott艂mn bom ot Coatrat Aumtrmstm, n 133-139.
fo膰'Hi鈥榚 Oulaiw a. Jamesa Oeorge'a Frezera itp.
** Ala temat r贸偶nych form dom贸w wsp贸lnotowych i ich ewolucji cob. Bc burta. AftmrmAfmsoon und M脫nnorbOndo. Berlin 1902. s. 203鈥213.
Do lej pory traktowali艣my obcego z punktu widzenia jednostek czy grup. z kt贸rymi wchodzi艂 w kontakt, Jednak偶e ka偶dy obcy ma jakie艣 twoje wfaane miejsce. N艂o m贸g艂by z niego wyniszy贸. gdyby wcze艣niej nie poddano qo obrz臋dom O charakterze odwrotnym do omawianych tu obrz臋d贸w w艂膮czono. Co wi臋cej za ka偶dym razem, gdy obcy opuszcza spo艂eczno艣膰, do kt贸rej zostaJ przyj臋ty, pawi-men. teoretycznie rzecz bior膮c, zosta膰 poddany rytua艂om wy艂膮czenia. W rzeczy samej, odnajdujemy tu doskona艂膮 r贸wnowag臋-rytua艂om przybycia odpowiada-j膮 rytua艂y po偶egnalne: odwiedziny, ostatnia wymiany podark贸w, wsp贸lna biesiada. wypicie strzemiemego. 偶yczenia, odprowadzanie, niekiedy nawet obrz臋dy ofiarno. Opisy takich ceremonl odnajdziemy w wi臋kszo艣ci opowie艣ci podr贸偶nik贸w. Oto kilka przyk艂ad贸w.
R贸偶ne retigia, uw艂aszcza muzu艂ma艅ska. zawieraj wieio przepis贸w dotycz膮cych podr贸偶nych. Ksi臋gi hadts uraz ksi臋gi at贸ou* po艣wi臋caj膮 Im cale rozdzia艂y. (...) W Afryce P贸艂nocnej leje si臋 wod臋 pod nogi odje偶d偶aj膮cych. Kiedy w t902 roku opuszczali艣my Mogador, by udnC si臋 do Interioru, czfonok rodziny jednego z moich muzu艂ma艅skich towarzyszy wyszed艂 w chwili odjazdu przed tw贸j dom I wyla艂 wiadro wooy pod nogi Jego konia**.
Mo偶liwe, 偶e mamy tu do czynienia z rytua艂em oczyszczenia kib rytua艂em maj膮cym na celu 鈥瀦niszczenio przesz艂ych lub przysz艂ych urok贸w* (jak ifflzymuje Ed-mond Doutt贸 za Jamesem George em Frazerem*j. Jednak偶e moim zdaniem jest to raczej rytua艂 wy艂膮czenia, a podr贸2ny przechodz膮c przez rozlan膮 wod臋. przekracza sztuczny Ru brkon. Ta艂de obrz臋dy wytaczema s膮 powszechne na przyk艂ad w Chinach, gdy mandaryni zmieniaj膮 prowincj臋 lub wyruszaj膮 w podr贸偶*. Wyda-
* Haois: kr贸tkie opowiadanie lub informacje re艂acjom臋膮ce staw臋 I czyny Mahometa (tak偶e jego towarzyszy) przekazana przez wiarygodnych 艣wiadk贸w. HaiSsy zosta艂y zebra-na. sprawdzono pod wzgl臋dem Stopnia wiarygodno艣ci i spisane w IX wieku. Stanowi膮 (obok Koww) g艂贸wno 藕r贸d艂o zasad J popis贸w tofcg膮no-prawnych Stanu
Adeb. proza arabska tk r偶膮ca zar贸wno rozrywce, jak i dydaktyce. Pierwotnie Jemen ten oznacza艂 wychowanie, p贸藕niej (oko艂o IX wieku) tak偶e tetaur臋 z uwzgl臋dnieniem norm moralnych, wiadzy o j臋zyku, lewtune I historii, a tak偶e teotogl i prawie muaima艅stam w Edmond Doutte Mwrtkoch. s.31.Ot.
*Zob: James Georga Frezer. The Gokfen Bough. s. 303. zob. tak偶e PhBp James HamJon Grterson. TheSSart TraOB. & 33-34: Cdwerd A艂eonder Weetermacck. 7heOr禄 ffh and Oetefcpmenf ot the Mora艂 Mass. s> 6脫9-604
* JOady mandaryn jat w podr贸偶y, wszyscy miaszka艅cy wytagaj膮 na drog臋 i staj膮 w szeregu 贸w szeregzaczyna si臋 u bramy miasta, przez kt贸r膮 b臋dzie przechodzi, i ci膮gnie a艣f trzy. cztery fotometry. Wsz臋dzie stoj膮 pi臋knie wypolerowane stt*y przystrojone jedwabiem i zastawiono konteuraml, Hoenmi oraz herbat膮 Ka偶dy ustlujo cho膰 na c艂wd臋 mandaryna zatrzyma膰, zmusi膰, by usiad艂 I co艣 wypf | _| Najzabawnejsze ied to. 偶e wezyscy chc膮 treec jak膮艣 rzecz, kt贸ra do mego naiezy Jedni zabieraj膮 mandarynowi buty, Inni czapk臋, a jeszcze inni ptaszcz. ale natychmast daj膮 mu w zamwn co艣 Innego, a
Jodno艣lW i grupy