KSE9262 II L66

KSE9262 II L66



i po czesku, a nawel meznając podobno dzieła, tylko ze słuchu, rozumieją że wprzódy w lym języku wyszedł r.iż po polsku. Ale przeczytawszy Panosze mniemanie to upaść musi. Co do lego żeby na język czesk. przełożone być miało, i o leni godzi się powątpiewać. bo z jakiegoż względu mogłoby treścią swą zajmować Czechów?

Niezapomniał Paprocki i o Królach Polskich, których wizerunki i napisy do nich. zacząwszy od Lecha aż do Iłen-iw ka włącznie umieszcza, niezbyt pochlebnie mówiąc o o-statnim. Ale to wszystko, równii jak wiersze o Wojewodach Wołoskich i Mullamkich, niema żadnego teraz interesu. Postaci nawet Królów są raczej Rzymskim cesarzom w łaściw sze. Praw i i o tych nawet jeszcze Bartosz Paprocki, choć wizerunków me kładliwą ale już to nas zająć dziś nie może. Jak zaś długo jeszcze ich w ychwala? i tego na nieszczęście czytelnikom opowiedzieć uiepotrafiemy, ho w szacownym exemplarzu Panoszy, kiory mamy przed sobą, niema kart końcowych. Bruk nie ich zaś przynajmniej sześć, podług wyliczenia Bentkowskiego, który naznacza stronic 253. Dodamy tylko jeszcze, że język jak we wszystkich pismach Paprockiego, clioc nie jest tak nawet ogładzony jak w Bielskim, wszakże dósyć jest czysty: a sama treść Panoszy pod względem dążności i obywatelskich przestróg tu i ów dzie spółhracióm podany cli. nie jest bez zaleó Na-szem zdaniem jest to pewien rodzaj Herbarza, w którym może więcej znajdzie się do czytania, niż w pracy podobnego rodzaju Wacława Potockiego, i jednego i drugiego niefortunne wiersze na bok odłożywszy.

Do tej Bibliografii Panoszy, klórąśmy po raz pierwszy v Bibliolece Warszaw skiej (rok 18T. 11. sir. C03) umieścili. dodamy parę uwag, jakie nam przyszły na mysi po przeczytaniu tego, co o Paprockim i o tein samem piśmie jego. Wiszniewski i Maciejowski pow ledzieli. Pierwszy, za


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
KSE9262 II L66 I)o takiej krainy jeden z najznakomitszych wojowników swojego wieku, stary hetman Żó
KSE9262 II L66 jazilu nic będą mogli ci wszyscy z jej kr. m. j*osj*ołtt w cjechać a iż dnidzy w dro
KSE9262 II L82 164 zasie do panów przyszli i ,.ę odnieśli imęclią, że oh o (o posłowie niej)ĄO*ili
KSE9262 II L41 319 strowi? lam napadliśmy na połk Tatarów, y że było nad Dniestrem trupów siła, nad
KSE9262 II L07 01 zdobywcy Europy. Wszedłszy do gabinetu, zasiał Napoleona spoczywającego na kanapi
KSE9262 II L08 1 90 lud sąsiedzki po polsku Melsztynem przezywał. Wspaniały ów na swoje -czasy Kasz
KSE9262 II L20 202 Kiedy vięc po tylu usiłowaniach Polacy ujrzeli już wpośród siebie wnuczkę Kazimi
KSE9262 II L40 222 najmniej innych, którzy mężnem sercem golowi są po-ledz w walce z poganami, od b
KSE9262 II L55 233 przyjaznym sobie Polakom. Knuły się tedy zaraz od po ■ * zątku hospodarslwa jego
KSE9262 II L78 250 sze, naprzód się i po bokach rozsypały, a innych kozaków roty na tyle czworogran
KSE9262 II L82 20 O sy szerząc się po całym oliozie, i rosnąc z każdą godzi’ ną, zamieniły się uako
KSE9262 II L99 277 cięzlwa, do liajpierwszych wojowników wieku siedmnasle-go niewątjdiwie należy. P
KSE9262 II L00 278 albo nurty Dniestru pochłonęły, albo sama Wołosza zasadzona po lasach wzdłuż rze
KSE9262 II L11 289 nioekim tntorią na pewne osohy, lat tuż temu kilka niektórzy pomarli. Niezdału m
KSE9262 II L21 299 się deklarowali iż nie chcą Taborem, ale po zapruciu konno uchodzić, nie maiąc r
KSE9262 II L71 J. DOPISEK o Szkicu P. Karola Szajnochy pod tytułemBARBARA RADZIWIŁŁÓWNA. j uż po w
KSE9262 II L83 301 kiein, i po kobiecemu ze syczę rotą rozmiłowanego serca, Maga o powrót kochanego
skanuj0070 (30) V i Si O m . Aft V A. ii- ft 66.. PO Skrzyżowaniu podwójnej hamozygoty t PO.dyjlÓjną
KSE9262 II L38 220 warunek zgody, ehcóił żeby mu Tatarzy haracz płacili; Han nie był dalekim od leg

więcej podobnych podstron