Sponsorzy2301

Sponsorzy2301



Y1P1S7*

1.    Andrzój Brodziński, rodzony brat Kazimierza, urodzony roku 1786, był pięć lat starszy. Wpływ jogo silny na naszego wieszcza widzieliśmy oznaczony we własnych Kazimierza wspomnieniach. Poległ w bitwie pod Berezyną 181? roku.

Z prac Andrzeja licet ickicb, pozostały w rękopisie przekłady: O nailadowaniu Chrystusa Pana, Tomasza k Kempis wierszem, i oryginalna tragedya p. n. Ludgarda. Znanóm jest powszechnie jego tłumaczenie z Szyllera Dramatu: „Dziewica Orleańska." Dramat ten pomimo usilnych starań Kazimierza, długo nie był przedstawionym na teatrze Warszawskimi jako przeciwny gustowi i prawidłom, jak mówiono, wówczas klassycmym cz.y\i francuskim.    W końcu wreszcie, dyrektor teatru Ludwik Osiński poczynił

w nim odmiany swoje, i dal na wystawę w roku 1820. Trudno opisać zapał z jakim publiczność Warszawska tłumnie zbiegała się na przedstawienia tćj tragedyi. Znakomici ówcześni artyści: Werowski, Ku-dlicz, Szymanowski, Piasecki, Leducliowska, a późniój zastępująca ją panna Żuczkowska (dzisiejsza pani Ilalpert) zdawało się, łe nowemi talentami zajaśnieli.

..    W rok późniój, Kazimierz pragnąc utrwalić pamięć ukochanego brata, tłumaczenie to bez żadnych

odmian wydrukował p. n.

„Dziewica Orleańska, tragedya romantyczna z Szyllera, polskim wierszem przełożona, przez Andrzeja Brodzińskiego, wystawiona pierwszy raz na teatrze narodowym w miesiącu grudniu 1820 roku z dodaniem różnych poezyj tłumacza. Warszawa, nakładem i drukiem Zawadzkiego i Węckiego 1821, 8ka.

Wydanie to wkrótce wyczerpanóm zostało. Kazimierz w przemowie swojej, tak zakończył czułe wspomnienie o ukochanym bracie.

„Skromne i czyste było twe życie, równie jak prosta muza twoja. Pamięć o tobie pozostanie tylko w sercach tych, którzy cię znali; ja, prócz miłości braterskiej dochowuję ci wdzięczność za przewodnictwo i wzory twe dla mnie w zawodzie życia i naukę: pamiętny na nie, niemi się pocieszać, niemi naśladować cię pragnę, aż do połączenia się z tobą."

Co do talentu, żadnego z Kazimierzem nie .wytrzyma porównania, lubo przyznać należy, że on to w naszym wieszczu obudził uczucie poezyi. Przekład Szyllera Dziewicy Orleańskiej, w swoim czasie miał wielkie dla nas literackie znaczenie; a lubo wiórsz gładki, wierność w wielu miejscach ścisła, łatwość wysłowienia, to są zalety okazujące zdolność tłumacza; wyznać jednak należy, że całość i duch tego dramatu, nie zasługują na chlubne wspomnienie. Cały zapał religijny, lirycznośó, znikły w tym przekładzie. Dziś przy tłumaczeniu A. E. Odyńca tak cudnem, Brodzińskiego, do wspomnień tylko biblio; rnficznych może mićć pra..o.

2.    Kiedy K. Brodziński w roku 1818 w Pamiętniku Warszawskim ogłosił swoję rozprawę o klassy-cznoici i romantycznoici, służył wtedy w KommiBsyi Spraw W wnętionych z plącą mi( sięczną złp. 90. Ubogi, cichy, wchodzi raz wezwany do świetnych salonów zwierzchnika swego, który wówczas i pierwszy w kraju piastował urząd, i trzymał berło literatury w Warszawie, a wydawane przezeń dzieła, nieprzerwa-* ną koleją, przez wszystkich Warszawskich literatów pod nieba wynoszone były. Na stoliku, leżał świeżo


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Magazyn69701 389 BARTEL KAZIMIERZ — BARTHOU JEAN LOUISBartel Kazimierz. Urodzony w r. 1882 we Lw
K Iłłakowiczówna, Piosenka dla Tuwima PIOSENKA DLA TUWIMA Kazimiera Iłłakowiczówna Wiersz IHakowicz
Teoria czynności Tadeusza Tomaszewskiego1 Maria Materska Tadeusz Tomaszewski - urodzony w roku 1910,
Sponsorzy2701 RŁŚilJBRTA Z HRABIÓW KRASIŃSKICHJA.RAGZ.EWSKA. ’rodz*>na w roku 1792, pozbawion
Sponsorzy2 001 78 towania ich <lo łaskawego przyjęcia cesarza. W roku 1311, posłał drugi list
Sponsorzy2601 114 dzy duchowieństwem, należało się deputatowi ze Lwowa, Krasicki był ogłoszony p
NDIGCZAS0104789773 *>*!----------itg* KAZIMIERZ CZEREMOSZ.„NIEZWYCIĘŻONY44. (NOWELLA.) Był to r
Kazimierz Banys roku zorganizowaliśmy pożegnalne spotkanie pierwszych absolwentów Wydziału
Kolejne przywileje wystawił dla Piaseczna król Jan Kazimierz w 1649 roku. Z jego nadania jarmarki od
295 GOZDAWA. Trzeci brat ich rodzony Wacław umarł młodzieńcem, którego ciało leży w Bierczy. Co zasi
Sponsorzy2U401 wnych znalazł przytułek. Niedługo przybyły do tegoż miasta starszy brat Jerzy, nau
page0085 ANACHARSIS. ZNACZENI B MĘDRCÓW. 79 głośno złorzeczyć jego zwyczajom zamorskim. W końcu brat
DSC04102 (4) XXVIII J. I. KRASZEWSKI, STARA BAŚŃ kowiecki, Kazimierz Brodziński, Lucjan Siemieński,
DSC00789 Świsdcz4 o ajesuue wartościującym charakterze tej nazwy. Oto typowe przykłady: Kazimierz Br
CO DARII miejsceWiktoria Słowińska I Liceum Ogólnokształcące im. Kazimierza Brodzińskiego w Tarnowie
DSC00310 ł*ioiru (lii ,/ęsc DiuJou ), a takie w Pbslaniu do 6rac,*Cniuksi«ł» $5) -• Kazimierza Bro
i 5 lutego 1792 r. zaślubił Marję z Mollesonów i z niej urodzonego syna, Walentego-Kazimierza chrzci

więcej podobnych podstron