0000012

0000012



KRÓTKA GRAMATYKA JĘZYKA JAPOŃSKIEGO

Formy od potrafić (formy potencjalne) są często identyczne z formami strony biernej.

Korę wa taberaremasu ka? Czy można to jeść?

Czy to jest jadane? Czy to się je?

Formy warunkowe

Jeśli, gdy

Tworzenie:    forma -ta + -ra

dosłownie:

Kierunek jest dobry

amc ga furu pad** (o d^zczu)

fulta +• -ra

Moshi ame ga futtara ikimasen. Moshi ojisan ga sore o kiitara bikkuri suru doshoo.

Jeśli będzie padać, nie pójdę. Jeśli wujek to usłyszy, będzie zdziwiony.

Przymiotniki to słowa, które bliżej określają rzeczowniki. Tak jak w języku polskim, japońskie przymiotniki występują przed rzeczownikami. Mają one jednak cechy czasowników i dlatego nazywa się je przymiotnikami werbalnymi (tac. verbum - czasownik)

Istnieją dwie grupy przymiotników:

1. i-przymiotniki (prawdziwe przymiotniki)

Kończą się na -i, przy czym przed -i pojawia się a, i, o lub u.

yasui

tani

omoshiroi ciekawy

fu rui

stary

tooi

daleki

atarashii nowy

chiisai

mały

ookii

duży

takai

drogi

2. na-przymiotniki (quasi-przymiotniki)

Na-przymiotniki są rzeczownikami, które dopiero poprzez dodanie -na stają się przymiotnikami. Najczęściej kończą się na -i. Jednakże w takim przypadku przed -i występuje e lub spółgłoska, kirei    piękny    iya    zły

suki    spokojny    benri    praktyczny

Zastosowanie w funkcji przydawki: piękny, duży


i-przymiotniki

furui otera atarashii kuruma tooi machi

na-przymiotniki

kirei na hana suki na hito yuumci na otera


stara świątynia buddyjska nowy samochód dalekie miasto


piękny kwiat człowiek, którego lubię słynna świątynia


Zastosowanie w funkcji orzeczenia: jest piękny, jest duży Tworzenie: wa + przymiotnik + desu

Tatemono wa takai desu.    Budynek jest wysoki.

Kono hon wa omoshiroi desu.    Ta książka jest ciekawa.

wa + na-przymiotnik (bez na) + desu

Kono kissaten wa shizuka desu ne? Ta kawiarnia jest spokojna.

nieprawdaż?

Kenchoo-ji wa yuumei desu ka? Czy świątynia Kencho jest słynna?

Czasy

Obie grupy przymiotników tworzy własną formę czasu teraźniejszego (twierdząca, przeczącą) i czasu przeszłego (twierdzącą, przeczącą).

Tak jak w przypadku czasowników, istnieją różne formy na różnych społecznych poziomach porozumiewania się (język potoczny oraz uprzejmy sposób mówienia).

I


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
KROTKA GRAMATYKA JĘZYKA JAPOŃSKIEGO Formy od potrafić (formy potencjalne) są często identyczne z for
KRÓTKA GRAMATYKA JĘZYKA JAPOŃSKIEGO_Zaimki pytajne_ Niektóre zaimki pytajne są tworzone według tego
KROTKA GRAMATYKA JĘZYKA JAPOŃSKIEGO Tworzenie formy -te nie jest tak regularne, jak w przypadku inny
KRÓTKA GRAMATYKA JĘZYKA JAPOŃSKIEGO Tworzenie formy -te nie jest tak regularne, jak w przypadku inny
KRÓTKA GRAMATYKA JĘZYKA JAPOŃSKIEGO Schemat Liczba pojedyncza Liczba mnoga ja
KRÓTKA GRAMATYKA JĘZYKA JAPOŃSKIEGO Formę przeczący uprzejmy tworzy się przez dodanie do rdzenia
KRÓTKA GRAMATYKA JĘZYKA JAPOŃSKIEGO ......— • • r_=^==.-_::: { Wyrażanie życzenia Chcę (coś
KRÓTKA GRAMATYKA JĘZYKA JAPOŃSKIEGO Musieć Tworzenie:    forma -ta + nakute wa
KRÓTKA GRAMATYKA JĘZYKA JAPOŃSKIEGO on, ona W języku polskim używa się zaimków osobowych w 3. osobie
KRÓTKA GRAMATYKA JĘZYKA JAPOŃSKIEGO Formę przeczący uprzejmą tworzy się przez dodanie do rdzenia
KRÓTKA GRAMATYKA JĘZYKA JAPOŃSKIEGO Musieć Tworzenie:    forma -ta + -nakute wa
KRÓTKA GRAMATYKA JĘZYKA JAPOŃSKIEGO Aby przeobrazić na-przymiotniki w przysłówki, stawia się po nich
KROTKA GRAMATYKA JĘZYKA JAPOŃSKIEGO KROTKA GRAMATYKA JĘZYKA JAPOŃSKIEGOZaimki pytajne Niektóre zaimk

więcej podobnych podstron