CCF20071030030 (2)

CCF20071030030 (2)



12 Imiesłów bierny - participio perfecto

12.1    Formy

12.1.1    Czasowniki regularne

hablar

beber

vivir

mówić

pić

żyć, mieszkać

hablado

bebido

vivido

12.1.2 Czasowniki nieregularne

Niektóre czasowniki mają nieregularne formy imiesłowu biernego:

abrir

otwierać

>

abierto

otwarte

decir

mówić

»

dicho

powiedziane

escribir

pisać

—>

escrito

napisane

hacer

robić

hecho

zrobione

poner

kłaść, stawiać

—>

puesto

położone, postawione

romper

psuć, łamać

—>

roto

zepsute, złamane

ver

widzieć

->

visto

widziane

volver

wracać

—>

vuelto

zawrócone

i in.

12.2 Użycie

Imiesłów bierny używany jest:

•    przede wszystkim w połączeniu z czasownikiem posiłkowym haber służącym do tworzenia czasów złożonych. Imiesłów jest wtedy nieodmienny:

Hemos trabajado todo el dia.    Przez caty dzień pracowaliśmy.

•    w połączeniu z czasownikiem ser do tworzenia strony biernej. Imiesłów bierny jest wtedy odmienny i zgadza się w rodzaju z podmiotem:

La ciudad fue fundada hace    Miasto zostało złożone 200 lat te-

200 ańos.    mu.

•    w połączeniu z czasownikiem estar do tworzenia strony biernej wyrażającej stan. Imiesłów jest odmienny:

La puerta esta cerrada.    Drzwi są zamknięte!

13 Strona bierna - voz pasiva

13.1 Formy

W języku hiszpańskim rozróżnia się dwa rodzaje strony biernej: stronę bierniedokonaną, wyrażającą trwanie lub proces, z użyciem czasownika ser, oraz stronę bierną dokonaną, wyrażającą stan, z użyciem czasownika estar. Odpowiada to mniej więcej polskiej stronie biernej z użyciem bądź czasownika niedokonanego, bądź dokonanego.

Strona bierna niedokonana

czas teraźniejszy od invitar jestem zapraszany

Strona bierna dokonana

czas teraźniejszy od invitar jestem zaproszony

soy invitado / -a eres invitado / -a es invitado / -a somos invitados / -as sois invitados / -as son invitados / -as

estoy invitado / -a estas invitado / -a esta invitado / -a estamos invitados / -as estais invitados / -as estan invitados / -as

• Strona bierna tworzona jest przy użyciu czasowników ser lub estar oraz imiesłowu biernego.

•    Imiesłów zgadza się w liczbie i rodzaju z podmiotem zdania.

•    Polskiemu przyimkowi przez odpowiada hiszpańskie por:

La casa fue construida por mi    Dom zostat zbudowany przez

abuelo.    mojego dziadka.

13.2 Użycie

Strona bierna w hiszpańskim języku potocznym jest rzadko używana. Najczęściej zastępują ją formy bezosobowe z użyciem czasowników zwrotnych w 3. osobie liczby pojedynczej lub mnogiej:

Las patatas se cuecen durante    Ziemniaki gotuje się 30 minut.

30 minutos.

59


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
CCF20071030030 (3) 12 Imiesłów bierny - participio perfecto12.1    Formy12.1.1  
CCF20071030029 (2) 11 Imiesłów nieodmienny - gerundio Hiszpańskie gerundio jest nieodmienną formą c
CCF20071030029 (3) 11 Imiesłów nieodmienny - gerundio Hiszpańskie gerundio jest nieodmienną formą c
2 Biernym (Past Participle), czyli w przypadku czasowników regylamych jest to końcówka ed (np. work
2 Biernym (Past Participle), czyli w przypadku czasowników regylamych jest to końcówka ed (np. work
lacina5 Tablice gramatyczne III grupa czasów (czasy złożone z participium perfecti passivi + słowa
skanowanie0005 Budowa morfologiczna imiesłowu biernego: •    tworzony tylko od czasow
SDC11014 KONWERSATORIUM X § 24. Imiesłowy bierne (participia passivi) a. Participium praes en łis
CCF20090128004 12. Zarażenie mnogie krwinek czerwonych jest charakterystyczne.dla:iJ,K zarodźca ruc
CCF20090422003 12 Barbara Murawska i chłopców, druga - miejsce zameldowania, zamieszkania. Nasz rej
CCF20090601015 12. Wyznaczyć kilka początkowych wartości rozwiązania równania różniczkowego d3y , ,
CCF20090601015 12. Wyznaczyć kilka początkowych wartości rozwiązania równania różniczkowego d3y , ,
CCF20090701007 12 E. Cassirer - O teorii względności Einsteina gnięć dotyczących problemu istnienia
CCF20090702006 12 Tadeusz Gadacz SP historia była boską »teodyceą«, podczas gdy czyn był świecki”1,
CCF20090704005 12 Część I i upływu czasu, woda dziś jak tysiąc lat temu wrze w stu stopniach Celsju
CCF20090831018 12 Przedmowa by filozofia coraz bardziej zbliżała się do formy naukowej — by mogła o

więcej podobnych podstron