6628926289

6628926289



POŚWIADCZONE TŁUMACZENIE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO NA JĘZYK POLSKI

POŚWIADCZONE TŁUMACZENIE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO NA JĘZYK POLSKI

[.strona 5\


Warunki Działalności

1. OGÓLNE

Wykonywane prace czy realizowane usługi podlegają warunkom określonym poniżej i wszelkie inne warunki, gwarancje oraz oświadczenia, wyrażone lub dorozumiane, ulegają niniejszym wyłączeniu.

2. CENY

Ceny opierają się na aktualnych kosztach materiałów i produkcji, kursach wymiany walut, cle oraz frachcie i podlegają zmianom bez zawiadomienia.

3. KOSZTORYSY DOSTAWY

Kosztorysy dostawy są dokonywane w dobrej wierze i są datowane na moment otrzymania pisemnego zamówienia oraz pełnych informacji, które umożliwiają nam kontynuację działania. Mimo iż SATRA lub jej filie (zwane w dalszej części „SATRA") podejmują wszelkie wysiłki, aby ich dotrzymać, kosztorysy takie podlegają nieprzewidywalnym zdarzeniom i w przypadku ich niedotrzymania, nie daje to podstawy do jakichkolwiek roszczeń. Oferty „ex stock" [z bieżących zapasów] są uzależnione od bieżącej sprzedaży.

4. ANULOWANIE I ZWROTY

Anulowanie zamówień na towary, usługi, szkolenie czy doradztwo jest dopuszczalne wyłącznie za uprzednią zgodą SATRA i zwykle pobierana jest opłata.

5.    REKLAMACJE

Reklamacje dotyczące błędów, braków, itp. należy zgłaszać w ciągu 10 dni od daty odbioru. W przypadku uszkodzenia towarów w transporcie, należy zachować materiały opakowaniowe do kontroli; w przeciwnym razie nie jest możliwe przyjęcie jakiejkolwiek odpowiedzialności.

6.    TERMIN PŁATNOŚCI

Termin płatności wynosi 21 dni netto od daty faktury. Niedotrzymanie terminu płatności może skutkować opóźnioną dostawą towarów i usług oraz weryfikaqą Państwa konta kredytowego. Jeśli klient stanie się przedmiotem zarządu komisarycznego lub zbankrutuje czy przejdzie w stan likwidacji, SATRA ma prawo anulować wszelkie umowy i przerwać wszelkie prace. SATRA zastrzega sobie prawo do skorygowania cen sprzedaży w dolarach amerykańskich i euro, jeśli klient przekroczy warunki kredytu i jeśli kurs wymiany walut zmieni się o ponad 10% od fakturowania.

7.    ZACHOWANIE TYTUŁU WŁASNOŚCI

Wszelkie towary pozostają własnością SATRA do momentu dokonania pełnej zapłaty. W żadnym wypadku zamówienie klienta nie uchyla naszej klauzuli dotyczącej Zachowania Tytułu Własności. W przypadku oprogramowania, tytuł własności do oprogramowania zachowuje SATRA. Pełna zapłata faktur upoważnia klienta do korzystania z oprogramowania na podstawie licencji do momentu, kiedy (a) przestanie być członkiem SATRA lub (b) zaprzestanie działalności. W obydwu wypadkach licencja powraca do SATRA.

8. GWARANCJA

Wszystkie towary wytworzone przez SATRA są objęte gwarancją w odniesieniu do materiału i jakości wykonania. Wszelkie części zwrócone za opłaconym przewozem w ciągu dwunastu miesięcy od daty dostawy, w przypadku których odkryto wadę, zostaną bezpłatnie naprawione lub wymienione wg uznania SATRA. SATRA nie przyjmuje



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
POŚWIADCZONE TŁUMACZENIE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO NA JĘZYK POLSKI [Strony 2-5 zawierają w nagłówku logo
POŚWIADCZONE TŁUMACZENIE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO NA JĘZYK POLSKI [Dokument, przedłożony do tłumaczenia
POŚWIADCZONE TŁUMACZENIE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO NA JĘZYK POLSKI OMÓWIENIE: To badanie mierzy
POŚWIADCZONE TŁUMACZENIE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO NA JĘZYK POLSKI odpowiedzialności za stratę, uszkodze
PSTJAJJ23 Słuchacz potrafi samodzielnie tłumaczyć z języka angielskiego na język polski teksty
11j Aleksandra Matulewska Marek MatulewskiJęzyk logistyki: wpływ języka angielskiego na język polski
11k Aleksandra Matulewska Marek MatulewskiJęzyk logistyki: wpływ języka angielskiego na język polski
Karta pracy 5 Przeczytaj przepis kulinarny w języku angielskim i przetłumacz go na język polski. Odg
wp1 Marcin Baniowski Uniwersytet ŚląskiWPŁYW JĘZYKA ANGIELSKIEGO NA JĘZYK SŁOWEŃSKI Od początku twor
•    jesl tłumaczony na język polski jako „za" w znaczeniu czasowym: fra / tra d
a)    tłumaczenie przysięgłe na język polski św iadectwa lub dyplomu obcojęzycznego;
Historia języka polskiego 3 M. Karpiuk, Wpływy obce na język polski, [w:] Taż, Mowa naszych przodków
119 Pierwszym tego skutkiem jest prośba do niego o przetłumaczenie na język polski listu prezydenta
ĆWICZENIE 4. Przetłumacz na język polski te formy poniższych czasowników, których znaczenia nie
ZAPOŻYCZENIA - WPŁYW ŁACINY NA JĘZYK POLSKI 1.    Przyczyny zapożyczeń: •

więcej podobnych podstron