2212788354

2212788354



związku frazeologicznego. Proponowany frazeologizm języka docelowego: unter jds Augen - ‘in jds Anwesenheit, unter jds Aufsicht’ (Duden! 1: 77).

7.2. Eliminacja + brak ekwiwalencji Zwrot nominalno-werbalny

P: Były pełnomocnik rządu federalnego ds. przesiedleńców dr W. nigdy nie przyjeżdżał bezpośrednio do nas lecz najpierw szukał partnerów do rozmowy v»> Warszawie, a potem .. obniżał loty ", (S W 2001 /29. 2)

N: Der ehemalige Aussiedlerbeauftragte der Bundesregierung Dr W. kam auch niemals unmittelbar ztt uns. sondern suchte erst Gesprdchspartner in Warschau. bevor er zu uns kam. (SW 2001 /29. 2)

lp.

Kryterium

formalne

Kryterium

semantyczne

Kryterium

stabilności

Kryterium

strukturalne

Rodzaj

ekwiwalencji

Negatywna

procedura

183.

zwrot

stabilny

nominalno-

werbalny

brak ekwiwalencji

eliminacja

Frazeologizm obniżyć loty oznacza 'obniżyć poziom umiejętności, aspiracji lub dokonań’ (Dubisz 2003, t. 2: 1067). W przekładzie nie uwzględniono frazeologizmu języka oryginału. Proponowany ekwiwalent frazeologiczny języka docelowego: das Niveau senken (Wahrig 1997: 912).

Zwrot z grupą przyimkową

P: (...) a implikacje i wnioski trafia pod przysłowiowe strzechy każdeso DFK. (SW 2005/40, 13)

N: (.../ und dass dereń Ergebnisse undSchlussfolgeningen jeden DFK erreichen. (SW 2005/40, 13)

lp.

Kryterium

formalne

Kryterium

semantyczne

Kryterium

stabilności

Kryterium

strukturalne

Rodzaj

ekwiwalencji

Negatywna

procedura

184.

zwrot

-

stabilny

grupa

przyimkową

brak ekwiwalencji

eliminacja

Frazeologizm trafić pod strzechy oznacza ‘zyskać wielką popularność' (co + trafiło pod strzechy); (BL 2003: 796). W przekładzie nie uwzględniono frazeologizmu języka oryginału. Proponowany frazeologizm: etw. in vollen Zugen geniej3en - ‘etw. ausgiebig geniepen’ (Duden11: 905).

Wyrażenie: przymiotnik + rzeczownik

P: W dalszym ciągu ..pieta achillescnyg" przeszkadzającą w rozwoju jest utrzymująca się degradacja środowiska przyrodniczego u otoczeniu dużych przedsiębiorstw przemysłowych. (SW 2001/28, 4)

N: Die Zerstórung der Natur in der Umgebung von grofien Industrieunternehmen behindert weiterhin die Entwicklung. (SW 2001/28, 4)

lp.

Kryterium

formalne

Kryterium

semantyczne

Kryterium

stabilności

Kryterium

strukturalne

Rodzaj

ekwiwalencji

Negatywna

procedura

185.

wyrażenie

obyczaje-

mitologia

stabilny

przymiotnik*

rzeczownik

brak ekwiwalencji

eliminacja

141



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
ekwiwalent frazeologiczny języka docelowego, zastosowano tłumaczenie paraleksematyczne. P: Miasto
leeren Handen abziehen (PONS 2004: 169). W przekładzie brak ekwiwalentu frazeologicznego języka doce
GRAMATYKA JĘZYKA POLSKIEGO • orzeczenie ze związkiem frazeologicznym - jeżeli w zdaniu występuje zwi
DSCI5360 a) Dopisz aynonimy związków frazeologicznycV». wpoić komuś w oko — zasięgnąć języka -■tawać
skanuj0026 dążyć, odkłamując język, [...] szukając prawdziwych znaczeń słów i związków frazeologiczn
* m i Związki frazeologiczne -pieniądze i ^Od grosika do
Źródło: D. Podlawska, M. Świątek-Brzezińska, Słownik frazeologiczny języka polskiego, Wyd. Szkolne P
WSP J POLN252 FRAZEOLOGIA ANDRZEJ MARIA LEWICKI, ANNA PAJDZIŃSKA Typologia związków frazeologicznych
WSP J POLN253 316 Andrzej .1 fana Lesicki. Ann.: P&jcbunska. FrazeologiaTypologia związków fraz
WSP J POLN2542 Typologu związków frazeologicznych 319 owych związków występują wyraz} nieużywane w
P1100486 Biblii lub powstały pod wpływem jej treści. Tak więc z ogromM masy frazeologizmów języka po
Działania    
zeszyt ćwicz strQ SŁOWNICTWO © Podziel wyrazy i związki frazeologiczne na takie, które dopuszczalne
Związki frazeologiczne angielski and prepositional verbs 2 put on It was cold, so Karen put on h
20. Podane zdania uzupełnij wybranym z ramki związkiem frazeologicznym w odpowiedniej formie i wyjaś
~LWF0037 Test 26 SłownictwoBestiario W wielu włoskich przysłowiach i związkach frazeologicznych wyst
71394 P1100105 242 Maria Wojtak kilkoma potocznymi wyrazami czy związkami frazeologicznymi. Najczęśc

więcej podobnych podstron