3106269384

3106269384



7 PRfiOOCUPATIONS DE NUMISMATIQUE CHEZ LES ROUMAINS 9

le texte a ete redige en roumain. En effet, le texte de la legende a la teneur suiyante : au dxoit, otef Moldovei; otef, en vieux roumain tatal, donc le pere de Moldavie ; au revers : akce(a> Jiereghie(i> Moldovei43, c’est-&-dire en franęais : aktchś de la Monnaie de Moldavie Hereghie, d’ou le dśrive heregarill=m2iitre monnayeur, represente une autre formę du mot hara-ghie, qui proyient a son tour du mot grec XapaY7;=XdpaYga45. II est notoire que Miron Costin ignorait le grec46; pourtant, comment faut-il expliquer le fait qu’il ne comprenait plus un texte roumain vieux d’a peu prśs 120 ans? L’explication en est assez simple. Au XVI® siecle, la Moldayie avait frappć ses monnaies d’une manićre discontinue : de 1504 a 1527, ensuite en 1558, 1562—1564, 1573 et, finalement, en 1595 et 1597, lorsque l’activite de la monnaie moldave cessa completement. Elle ne sera reprise, d’ailleurs pour la derniere fois, qu’en 1662—1665, sous le rdgne du voivode Eustratie Dabija47. Cette discontinuite dans l’exercice du droit de battre monnaie en Moldavie peut expliquer la disparition du langage courant du mot haraghie, liereghie, atelier monćtaire, tombe dans 1’oubli faute d’usage. Dans ces conditions, la traduction en latin esquissee par Miron Costin, manifestement erronnee, devient plus explicable.

II convient maintenant d’accorder notre attention aux preoccupa-tions de numismatique que l’on peut glaner dans le dernier ouvxage de 1’illustre ćrudit roumain, le prince Demetre Cantemir, yoiyode de Moldayie en 1683 et 1710—1711. L’ouyrage en question est intitule Hronicul vechimii romdno-moldo-vlahilor 48, ce qui signifie en franęais : La chroni-que de 1’anciennetć des Roumano-Moldo-Valaques; redigć dans les der-nieres annees de sa yie, en 1719—1722 49, il ayait ćtć precede d’une version latine, plus restreinte, ecrite en 1716—1717 50 et qui porte le titre His-

43    I/article prćpositif du gćnitif est souvent omis dans le langage populaire, surtout en Moldavie.

44    Voir le document ćmis a Suceava, le 5 juin 1449, oh il est ąuestion d'un litige entre Gherghe heregariul et le ptrctllab (prćfet dłune ville) Coste ; le premier avait achete de la part du voivode Pierre II de Moldavie les douanes et hereghia (la monnaie) du pays ; publić dans la collection Documenia Romaniae Histonca A. Moldova, vol. II, Ed. Academiei, Bucuresti, 197G, p. 4-6, doc. n° 14.

45    Du verbe xapaacjco„ dans le sens de: graver, marąuer d’une empreinte; voir

C. Alexandrc, Dieiwnnaire grec-franęais, Paris, 1895, s. v. Cette etymologie & ćte proposće pour la premiere fois par A. Papiu Ilarianu, Tezaur de monumente isiorice penlru JRomdnia (Trćsor de monuments historiąues pour la Roumanie), III, Bucureęti, 1864, p. 271, n. 1 ; cf. I. Bogdan, Documenle prwitoare la relalule T&rii Romdneęti cu Braęouul $i cu T^ara Ungureascd in secolele XV $i XV1 (Documents concemant les relations de la Valachie avec la ville de Bra?ov et la Hongrie aux XVe — XVIe siecles), I, 1413 — 1508, Bucuresti, 1905, n. 1, p. 22 — 23, qui mentionne rintermćdiaire slave    wt BaHoi-k, atelier monćtaire; N. Dragami, HeregliCe

(Herediias), dans * Cronica numismatica si arheologica », 3, 1922 — 1923, p. 12 — 15; Vasile Scurtu, Termenii de inrudire in limba romóna (Les termes de parentć en roumain), Ed. Academiei, Bucureęti, 1966, p. 304.

46    C’est lui-m€me qui nous laisse & le supposer; voir De neamul moldouenilor, ćd. et vol. cites, p. 42.

47    Sur Thistoire de la monnaie moldave, voir Octavian Iliescu, Moncda in Romónia 4911SG4 (La monnaie en Roumanie de 491 h 1864), Ed. Meridiane, Bucureęti, 1970, p. 25 — 39.

48    Principele Dimitrie Cantemir, IIronicul ueclnmei romano-moldoulałUlor, ed. par Cr. G. Tocilescu (Operele Principelui Dimitrie Cantemir publicate de Academia Rom&n3, t. VIII), Bucureęti, 1901, LXXIII -f- 391 p -f- errata 4- 2 facs.

49    P. P.Panaitescu, Dimitrie Cantemir. Via/a ęi opera, Ed. Academiei (Bucureęti), 1958,

p. 228.

60 Jbid.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
3 PRfiO QCUFATIONS DE NUMISMATIQUE CHEZ LES ROUMAINS 5 le revers 15. D’apres la ricbesse de son
9 PR£0GGUPATIONS DE NUMISMATIQ U!E CHEZ LES ROUMAINS 11 «cum inscriptione Constantii(sic)62 Aug
5 prEoccupations de numismatkwe chez les roumains 7 rieure 33 (aujourd’hui Beka Devnia, en Bułg
C’est la probablement aussi la raison pour laquelle Bossuet — qui recon-naissait chez les princes le
Les biens, le savoir et la gloire N 6tent point les soucis fdcheux; Et ce nest ąua hien boire&n
22 Bibliographie 154.    JACOB (Robert). — Les Epowc, le seigneur et la cite. Coutume
25 LES £L£MENTS LATINS DE LA LANGUE ALBANAISE 29 nais shkendi repose sur un * scantUlia supposś et l
Le 15 novembre 1952, Tinstallation des machines chez les particuliers commence et une « Multivalue »
68 effet de provoquer chez les individus, une róflexion plus approfondie sur le monde. Mon engagemen
80 chez les jeunes, on abordera la problematiąue du suicide ; a Rapid Lakę, le taux de suicide est s
I 4 m Identification de la placette ; pour les exp§riences, elle precisera le numero de bloc, le num
- 139 - 73 LES ECARTS RESIDUELS Le contrdle de la validitó des modeles s’appuie gónćralement sur l a
I * * A 197 t * • Quand on ajuste le modele (2) aux donnćes de la figurę A24, On obtient les
On peut se procurer a Yokohama et a Tokio du papier cle mArier lćgerement teintć, chez les agents de
U**-    LE C0N5EIL NATIONAL DE LA RECHERCHE DU CANADA (C.N.R.C.) EST EMBALLE PAR
89 5.3 Analyse des entretiens 5.3.1 Le choix de la destination et les objectifs du sejour Les etudia

więcej podobnych podstron