323355254

323355254



120 ET U DE SUH I.E UIALECTF. BERBUKE DES ZAIAN ET Al T SGOUGOU

II. Emploi deyant les Pronoms. Suivie des pronoms sujets, elle correspond a nos e\pressions « me voici, le voici », etc...

hu nitni, les voici.

2° Allongee en Itu k, pour hu uk, v. n° 41, ou hu i uk, mot u mot « voici a toi )>, elle est suivie des pronoms complernents directs des verbes; dans ce cas les deiuiemes personnes ne sont pas usitees :

hu i uk ii, me voici;    hu k nr, nous voici;

hu k 1, hu i uk i, le voici; hu k ton, hu i uk ton, les voici (masc.);

ha k l, hu Tuk /, la voici; hu k tonu, hu iuk lenn, les voici (fem.).

On trouve meme hu n ni-, nous voila, par opposilion a hu kur,

Les formations des troisieines personnes s’allongent le plus sou-vent en ulu, pour insister sur 1’idee de proximite :

ha k I atu, le voici;    ha k lenn ulu, les voici (fem.).

Remarque. — La formę hu k ii n’est pas usitee afin d'eviter la confusion avec hu kii, dans laquelle kii est le pionom sujel de la deuxieme personne masculin singulier : te voici.

hu suivie des pronoms complernents directs 31' personne rend l’idee d'eloignement : u) Formę simple.

y

Itu /, le voila :    ha I. la voila ;

hu ton, les voila (masc.);    hu lenn, les voila (fem.).

b) Suivie de uin, 1’idee d’eloignement est renforcee, par opposi-tion a uin employe ci-dessus :

ha tain', le voila la-bas, au loin

ha inm uin, les voila (fem.), la-bas, au loin.

Nous verrons la menie particule ha entrer dans la formation des adverbes de lieu (n° 284).

129. — PRONOMS RELATIFS

Le dialecte zaian presente trois series de pronoms relatifs : 1° Les pronoms relatifs proprement dits;

2° Les pronoms relatifs derives des pronoms demonstralifs; 3° Ceux derives des prepositions.

1

Roulifu, / nv premiere anm:r dc knlnjlc, p.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
120 ET U DE SUH I.E UIALECTF. BERBUKE DES ZAIAN ET Al T SGOUGOU II. Emploi deyant les Pronoms. — 1°
216 ETUDE SUR EE DIALECTE RERR&RE DES ZAIAN ET Al T SGOUGOU ginę pas en berbere la formę factiti
140 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU 2° Isolr : a) Masculin. Le pronom es lula
180 ETUDE SUR LE DIALEGTE Ii ER BK RE DES 7. Al* AM ET Al T SGOUGOtJ encore cette influence; la form
54 13-HODE augmente le niveau de transcription de CD36 (Tontonoz et al, 1998). L’IL-4 sćcrćtće par l
United States Patent [19] Taylor et al. US005280827A [ii] Patent Number: [45] Datę of
— 82 — — 82 — / Le Prospecteur a un role difficile et physiąuement eprouvant„ II doit parcourir les
— 82 — — 82 — / Le Prospecteur a un role difficile et physiąuement eprouvant„ II doit parcourir les
98 ETUDE SUR LE DIALKCTE BERBERE DES ZAIAN ET aIt SGOUGOU Ces deux etapes de 1 incorporation des mot
4 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBEKE DES ZAIAN ET AIT SGOUGOU Smala, ne se resignerent jamais a accepler
116 ET U DE SUR LE DI.VL.ECTE RERBERE DES ZAIAN ET .VI1 SGOUGOU 125. — Pronoms dśmonstrati
132 ETUDE SER LE DTALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU Conlrairement aux regles generales de mor
G ĆTUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU Situons maintenant le zaian au milieu de se
148 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU On formę de meme toadder iim, walli nu, w
158 ETUDE SER LE D1ALECTE BERBKRE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU 170. — FUTUR Le futur derive de 1 aoriste
182 ET DDE SUH I.E DIALECTE UKHHERE DES ZAIAN ET ,YIT SGOUGOU s’intercalant entre le terme attractif
192 ET U DE SUR I.E DIALECTE DERBKRE DES ZAIAN ET AlT SGOUGOU ul umil igcr dni iqęn, quand il est ar

więcej podobnych podstron