323355287

323355287



152 KTIJDE sur F.E dfalecte rerffkre des zaian et aft sgougou

1C)1. — YfRRES AYANT DEUX LETTKES AU RADICAL.

Parmi ces verbcs, les uns ont deux consonnesau radical, d’autres une voyelle et une consonne, d’autres enfin une consonne suivie d'une voyelle.

I. Vcrhcs coniposćs <lc dcu.e consonncs. — lis se repartissent, sous le rapport de la conjugaison, en deux categories :

1° Ceux de la formę Xc V, qui ne subissent aucune modification vocalique proprement dite. Leur c disparait aux personnes ayant soit seulement des suffixes, soit des prefixes et des suffixes; 7es, piquer, par exemple, donnera :

V    V    v

(/ser, lcqsed, iqcs, lqe$. nqcs, feqsem, lefjscnn, (/sen, t/senn.

Tels sont: qęn, fermer, attacher; <jd, lancer; jen, dormir.

Cependant, :<j. egarer (un objet) suit la conjugaison des verbes d’une seule lettre (v. ci-dessus).

2° Les verbes de la formę r.W suivent les memes modilications vocaliques que les verbes d’une seule lettre : i avant le suf(ixe des premiere et deuxieme personnes singulier, a a loutes les aulres; eh, creuser, se conjugue comme suit :

erzir, j’ai creuse;

ierztij, tu as creuse;

%

irzn, il a creuse ; htrza, elle a creuse;


nrrza, nous avons creuse. icrząin, vous avez creuse (masc.).

y

lerztinn, vous avez creuse (fem.). erząn, ils ont creuse. erzann, elles ont creuse.

ers pour els (voir Pronetioue, page 83, et comparer Boulifa, Textes berbdres de 1’Ałlas marocain, p. 348, « els ») signifiant « re-v6tir » subit les modifications vocaliques ci-dessus ; mais avec la Bigniflcation de « descendre de cheval », sa conjugaison ne pre-sente aucune particularitó, constituant ainsi, avec celle de eks, óter, une exception parmi les verbes de la formę eXX.

De meme, c-d avec le sens de « moudre « ne suffixe dans sa conjugaison aucune voyelle, tandis que le meme verbe, avec le sens de « tisser » suit la conjugaison des verbes de la formę cXX.

II. Verbes cornposesd'une royelleel d'ane consonne. — Ces verbes suivent la meme conjugaison que ceux de la formę ci-dessus; en outre, si la yoyelle initiale est u, elle se change en n.

Voir


III. Vcrbrs composćs d’une consonne suicie d’unc royellc. ci-dessous, verbes termines par n et i.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
192 ET U DE SUR I.E DIALECTE DERBKRE DES ZAIAN ET AlT SGOUGOU ul umil igcr dni iqęn, quand il est ar
36 ETUDE SUR I.E DIALECTE REUUERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU y laukst, ceinture, avec un ii suffisammc
98 ETUDE SUR LE DIALKCTE BERBERE DES ZAIAN ET aIt SGOUGOU Ces deux etapes de 1 incorporation des mot
1 104 KTUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU V    v v .  &n
4 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBEKE DES ZAIAN ET AIT SGOUGOU Smala, ne se resignerent jamais a accepler
116 ET U DE SUR LE DI.VL.ECTE RERBERE DES ZAIAN ET .VI1 SGOUGOU 125. — Pronoms dśmonstrati
G ĆTUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU Situons maintenant le zaian au milieu de se
148 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU On formę de meme toadder iim, walli nu, w
156 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU 30 onnal, rencontrer; ulał, jouer, garden
188 ETUUE SUR I.E DIALECTE BER RURĘ DES ZAIAN ET Alt SGOUGOU mul łftiisini iloh, s’il s’etait ta, il
206 ŚTUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU 3" Avec prefixation de / : a) Yerbes
212 ETUDE SUR LE DIA.LEGTE BERBERE DES ZAIAN ET AlT SGOUGOU Pareillement, la formę d’habitude employ

więcej podobnych podstron