5134940258

5134940258



INTRODUCTION

Depuis trente ans maintenant que je marche avec une camera a la main, arpentant

notre territoire commun, notre territoire visible (Quebec, Etats-Unis, Palestine,

Haiti), que je developpe un (mon) langage cinematographique, toujours dans le

>

meme but: voir, faire voir, comprendrc, a la recherche de mon « Etre », de mon ame, du moi profond : Je est un Autre. Ce que je donnę a voir est fait de mon passe et de mon present et aussi d’influences ; je m’inscris dans une lignee bien definie de cineastes d’ici, celle du cinema documentaire d’auteur, avec une faęon de faire etablie dans une pratique qui est mienne, qui m’est propre, moi, le Quebćcois d’Amćrique franęaise. Et voila que le sujet de ce mćmoire, cette interrogation & propos du point de vue cinematographique sur les Nations Premieres, est en quelque sorte le reflet de ma pratique. Mon film, Paroles Amerikoises (2013), que j’ai fait en parallele avec la scolarite de maitrise, a ete projete en ouverture du Festival Presence Autochtone de Montreal 2013. Faire cette recherche solidifie ma pratique et m’ancre dans le reel, un reel partage par d’autres chercheurs.

Alors, quel regard les documentaristes quebćcois portent-ils sur les Autochtones selon l’ćpoque?

Voild une fausse question qui nous renvoie a la pratique et ses outils alors que le sens reel de cette recherche porte sur le point de vue et la manićre. Car l’epoque du cinema, de notre cinema, est toute jeune, a 1’instar de ce pays affabulć, de notre pays reve; on dira plus volontiers Tćpoque de 1’image en mouvement. II me faut reformuler cette question et parler d’epoques culturelles, de territoires culturels : comment les cinóastes d’ici ont-ils filmć les Autochtones au fil des ans et si mani&re diffórente il y a, peut-on en degager des attributs communs qui en definiraient les frontieres territoriales dans le sens culturel, c’est-a-dire des paradigmes



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
264 — II y a vingt ans que je hasardai mes premiers pas dans la carrifcre de la critiąue ; ct, depui
- 58 —fcteSśairtes d # depuis que je suis ici; enfin, le Ministre m a dit, les deux dcrniiires lois
176 SAINTE-ANNE DAURAY Elle permet de voir que, trente ans aprfcs les dć-crets de Napolćon et 1’ordo
61INTERMEDE : EXTRAIT DU JOURNAL DE TERRAIN 15 mai 2006 : Je suis a la mi-parcours de mon periple et
V w *    ■ Wit War w tantastKjues et mes peno n&yes que je ne aur aj* jamais de
Chapitre 2 : L’electrocoagulation2.1 Introduction au processus d’electrocoagulation Tel que son nom
page0057 1 autre son grand panetier. lin jour le grand echanson dit a Joseph. „J ii reye que je yoya
- 24 — que je ne veux me livrer qu’a un examen He Tensemble Hes declaralions He la Conference, el
1. INTRODUCTION Depuis Papparition de la grandę oeuvre d’un personnage celebre -Comenius-Didactica M
7 LETTRES DE CORAY, GUILFORD ET PICCOLO 371 teur Typaldo et Mr. Didyme ćtaient les seuls tćmoin
Ils devront me faire tourner assez rapidement dans le verre (j en ai d’avance le tournis!) 
II est, certes, hors de doute que Bossuet a marche sur les traces de Gerson. Mais il sera malaise de
que je ne puis pas toujours faire tout ce que je veux; le plus presse l’em-porte”, ecrit-il dans un
V w *    ■ Wit War w tantastKjues et mes peno n&yes que je ne aur aj* jamais de
yLA V I E D AVEIITURIER LA JOUISSA/MCE DU DEFL Un psychologue canadien, Frank Farley, qui depuis 19
faisait peine a voir. Bella me chuchotait qu’elle avait perdu Pargent que je Iui avais prete, mais&n
voir. Le terme « neutralite suisse », chaque fois que je le prononęais, provoquait chez Muzzli une&n
j*avais cru que je perdrais peu a peu la memoire. Sa tete glissait le long du mur, se rapprochait, e
Hugo. J’acceptai ses conditions. Le livre avant tout. Je lui avais dit qu’il me reconnaitrait parce

więcej podobnych podstron