5298754352

5298754352



21 COMPTES RENDU3 393

par des pirates, qui demande aux parents les plus proches de la racheter. Tous refusent et ce n*est que son amoureux, Iorsque son tour vient d*fctre sollicitć, qui accepte de la dćlivrer; b) le motif du sauvetage de la noyade, dans Iequel la jeune filie, dans la situation rćelle ou simulće de se noyer, n*est pas sauvće par sa parentć de sang, mais par son bien aimć; c) le motif de la cession des annćes de vie (« das Liebesopfertodmotiv », die Sagę von Alkestis), od le fiancć ou la fiancće, mort ou morte, ressuscite gr&ce aux annćes de vie cćdćes vo!on-tairement par le partenaire nuptial et non par les parents de sang; d) le motif de la mort simulće (« Seduction by feigned death. The girl comes to the man’s wake or funeral»), dans leąuel l’un des amoureux fait semblant d’ćtre mort pour mettre & 1'essai 1’amour de son partenaire et e) le motif du serpent cachć dans le sein, dont nous nous occupons ici. Parmi les 5 versions littćraires du motif universel, celle marquće au point a) se rencontre chez les peuples germaniques, chez certains peuples slaves et chez les peuples mćditerranćens; les autres, de b) & e), se rencontrent chez les Roumains (b) dans les cantiques de Noel, c) dans les contes d) et e) dans les ballades) et presque chez tous les peuples balkaniques aussi. Nous voulons mentionner ici une chose encore inconnue dans la littćrature de spćcialitć, que la plus ancienne version du motif c) (Alceste) que nous connaissions provient du monde oriental et se rencontre dćjh dans le Mah7-bharata (ćdition H. Fauche, Paris, 1863, p. 102 — 106), contaminće, au dćbut, avec la lćgende de la mort d’Eurydice et sans Tidće de prćdestina-tion. Le motif du serpent dans le sein est connu par les Roumains, les Bulgares, les Serbo-Croates et les Hongrois. A la diffćrence de la version roumaine, ou le point culminant de la pifcce est exclusivement artistique ćtant dd k un miracle produit au cours du dćve!oppement de Taction (la transformation du serpent en ceinture d’or, rćcompensant ainsi la fol et le dć-vouement de la bien-aimće), chez les Serbo-Croates le motif qui apparalt expressćment est celui de ♦ la preuve de 1’amour * (le jeune homme cache dans son sein un collier d'or ou une ceinture prćcieuse, prćtextant qu’un serpent serait entrć dans son sein). II met ainsi k Pćprcuye 1’amour de sa parentć directe et de la femme aimće. Ce motif n’a pas ćtć encore ćtudić comme on l’a fait pour le premier (Erich Pohl) et le troisifcme (G. Megas). Chez les Roumains, cette balladę est aujourd’hui une des plus rćpandues. Dans le catalogue d’AmzuIesco, on la trouve k la p. 197 — 198, n<> 242 et connalt 38 variantes de tout le pays. Si on compte aussi les 22 variantes se trouvant dans les pćriodiques, on voit que c*est un sujet de prćdilection, dans le dernier sifccle, chez les Roumains. Le motif a d’ailleurs connu deux adaptations littćraires : les pofctes H. Grandea ert 1861 et Georges Coębuc en 1899.

5. Tonę Toaopy, CipyMa neBecTO, p. 182 — 183. Variante du cćlfcbre motif du < sacrifice de Temmurement dont la littćrature est rćellement impressionnante. Nous men-tionnons que rien que chez les Roumains on a rćdigć jusqu’& prćsent 12 ćtudes k ce sujet (Al. Odobesco, L. ę&ineanu, I. Popovici, P. Caraman, M. Eliade, D. Caracostea, O. Papadima, M. Pop, G. Habenicht, I. Talo$, A. Fochi, G. Ciompec) et le motif est arrivć k itre considćrć comme Pun des 4 mythes d’une tradition littćraire autochtone, adaptće surtout dans la dramaturgie roumaine du dernier sifccle, la piece de Lucien Blaga ćtant k remarquer spćciale-ment. Nous rencontrons ce motif dans le catalogue d’Amzulesco k la p. 184 — 185, n° 120, en 14 variantes, mais I. Taloę en a publić de nouvelles. La variante publiće dans le recueil dont nous nous occupons est interessante par les suggestions qui semblent venir de la direction de la version nćo-grecque du motif. Les auteurs du recueil publient, dans les notes (p. 277) encore une yariante, beaucoup plus rćalisće du point de vue artistique que leur propre va-riante — et nous aurions dćsirć qu’ils aient procćdć inversement — yariante recueillie par Liliana Bogdanova, qu’ils n’accompagnent pas des dćtails nćcessaires (ii manque la datę oh la pifcce a ćt6 trouv6e et le n° d’archives ou elle est conservće). La yariante de Liliana Bog-danova comprend encore plus de suggestions venues de la yersion nćo-grecque correspon-dante. Ceci semble montrer que dans la zonę des Rhodopes une importante influence sur ce texte s*est exerc6e de la part de la yersion nćo-grecque. II est intćressant de signaler ici que>



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
16 Un des postulats les plus importants de la transitologie est que le modę de transition est dćcisi
- Un centrę public TaxiNet serait utilisable par des personnes qui n ont pas d acces Internet, ou ne
Elle est encadree par deux zones sóches (600 a 800 mm) au voisinage des tropiques, qui correspo
Fart du discours, y compris par des auteurs qui ne semblent pas avoir une connaissance directi de so
— 42 — Le devoir des moralisles, et je respecte assurćmcnt les consciencieuses intentiona de ceux qu
266 COMPTES RENDUS 6 prose roumaine, Mihail Sadoveanu, qui a refait le rćcit du Roman d’Alexandre>
Interpretation Par un examen plus approfoncli de la radiographie (PI. XXXII, 2) on se rendit compte
210 Comptes rendus 12 1’impression penible produite aprćs 1834 par les ingćrences repetćes de l
U GUITABE 2 [RYTHMIOUE EN ACCORDS1 II sagit d‘un riff en accords. des powerchords, qui demande a&nbs
42 en 16 , par Anne-Marie Martel, decedee en 1673. Les Re-ligieuses de 1’Enfant-Jesus sont etablies
62 La Cour de cassation qui se trouve etre la juridiction la plus elevee de la hierarchie judiciaire
Maghreb 10 Le Maghreb accuse un taux ćTanalphabetisme tres eleve qui est lie entre autres a une urba
BACTERIOLOGJE 125 Mackie, qui a bri&vement resume les constatations precedentes de Tyengar et no
45 principaux magistrats qui siegent au tribunal seigneurial au cours de la periode etudiśe permet d
4li>UUUUUU des regions ou des lieux-dits, pour garder une lisibilite. #999 On est proche de la ca
- 57 - qui me parait particuliferonent peu convaincante. "Iłartiste de la Colombi&re a empl
■    Tous les apprenants continuent de la meme maniere, repetent les noms des animaux

więcej podobnych podstron