9621686787

9621686787



36 Akcent w języku polskim.

lecz także, a nawet przedewszystkiem wyższem podniesieniem tonu. Taki muzykalny akcent wyrazowy ma, naprzykład, język litewski i serbsko-chorwacki; akcent taki posiadał również język starogrecki, stąd też gramatycy greccy nazywali go pro-zodją (Tcpoacpota) t. j. przyśpiewkiem, a Rzymianie przetłumaczyli dosłownie ten termin na swój accentus = ad-cantus (od cano = śpiewam), choć właściwości języka łacińskiego wcale do tego ich nie upoważniały. Polska terminologja gramatyczna przejęła nazwę łacińską, choć nazwa ta w zastosowaniu do języka polskiego tak samo jest niewłaściwa, jak była nieodpowiednia względem wydechowego przycisku łacińskiego, któremu raczej należałaby się nazwa ictus.

. Akcent zdaniowy miewa w języku polskim zabarwienie muzykalne, które szczególnie się ujawnia w zdaniach pytających i wykrzyknikowych. Tutaj wyrazy, tworzące podstawę zapytania lub stanowiące główną wagę uczucia, wiążącego się ze zdaniem wykrzyknikowem, wyróżniamy zapomocą odmiennej intonacji, polegającej na podnoszeniu lub spadaniu głosu, np. czy to ona?to ona! w wykrzyku radości lub to ona — w wyrazie rozczarowania.

Z tonicznym akcentem zdaniowym, jako jego wtórne następstwo, łączy się także toniczny akcent wyrazowy, a w akcentowanych tonicznie wyrazach jednozgłoskowych także akcent zgłoskowy. Tak, naprzykład, w zapytaniu czy to ona ? w wyrazie ona ostatnia zgłoska bywa wymawiana znacznie wyżej, niż pierwsza, a w pytaniu czy to on? wyraz on ma wyraźny toniczny akcent zgłoskowy, uwidoczniający się w wyróżnieniu pod względem wysokości końcowej cząstki samogłoski o: stosunek tej cząstki do reszty samogłoski jest mniej więcej taki sam, jaki w poprzednim przykładzie zachodzi między zgłoską ostatnią a pierwszą wyrazu o?ia. Toniczny akcent zgłoskowy tworzy t. zw. intonację. Intonacja nie występuje w języku polskim, jako indywidualna własność głosek, składających się na wyrazy, lecz rozwija się na podłożu tonicznego akcentu zdaniowego, a w związku z nim przybierać może różne odmiany,



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Akcent w języku polskim. 35 głoskami niezgłoskotwórczemi bywają nietylko spółgłoski, lecz także
j ros?1 JĘZYK ROSYJSKI WSSE - STUDIA NIESTACJONARNE CZĘŚĆ I - pytania typu TAK/NIE 1.Akcent w języku
6 (1684) x u. x u. 86 BOŻYDAR L.J. KACZMAREK M staci stereotypów), lecz także — a może przede wszyst
38 Akcent w języku polskim. Wyróżnianie zapomocą przycisku zgłoski przedostatniej wyrazu jest zasadą
Akcent w języku polskim. 3‘) żerny, że w pierwszem z nich wymawiamy z przyoiskiem tylko dwie zgłoski
przedmiotów może być już wykładanych nie tylko w języku polskim, ale także w języku angielskim - odp
img017 dpiśmienna arabski, a potem łaciński w języku kazaskim, mongolski w języku burłackim), lecz t
Obraz7 mi,- niczym od numerów innych norm w języku polskim, lecz na końcu polskiego tytułu1 dodaje
PSL/J1 Akcent w języku polskim - zasady poprawności językowej i tendencje w potocznej odmianie język
nagórko akcent w jezyku polskim alfabet fonetyczny1 58 Fonetyka i fonologia Termin „akcent” stosowa
nagórko akcent w jezyku polskim alfabet fonetyczny3 62 Fonetyka i fonologia g - spółgłoska twarda,
nagórko akcent w jezyku polskim alfabet fonetyczny4 64 Fonetyka i fonologia z - spółgłoska twarda,
nagórko akcent w jezyku polskim alfabet fonetyczny 56 Fonetyka i fonologia powtarzać znowu tego, co
j ros?1 JĘZYK ROSYJSKI WSSE - STUDIA NIESTACJONARNE CZĘŚĆ I - pytania typu TAK/NIE fl 1.Akcent w jęz
page0277 FILOZOFIA MELISSA. 271 lecz także znal systemy Empedoklesa, Anaxagorasa, a może nawet Dem o

więcej podobnych podstron