przeglad rynku ubezp04 tcm75 7542


Overview

Tytuł x Title
Tabl.1.1
Tabl.1.1cd
Tabl.1.2
Tabl.1.3
Tabl.1.4
Tabl.1.5
Tabl.1.6
Tabl.1.7
Tabl.1.8
Tabl.1.9
Tabl.1.10
Tabl.1.11
Tabl.1.12
Tabl.1.13
Tabl.1.14
Tabl.1.15
Tabl.1.16
Tabl.1.17
Tabl.1.18
Tabl.1.19
Tabl.1.20
Tabl.1.21
Tabl.1.22
Tabl.1.23
Tabl.1.24
Tabl.1.25
Tabl.1.26
Tabl.1.27
Tabl.1.28
Tabl.1.29
Tabl.1.30
Tabl.1.31
Tabl.1.32
Tabl.1.33
Tabl.1.34


Sheet 1: Tytuł x Title

Rocznik Ubezpieczeń i Funduszy Emerytalnych 2004 Komisja Nadzoru Ubezpieczeń
Insurance and Pension Funds Yearbook 2004 i Funduszy Emerytalnych


CZĘŚĆ I. RYNEK UBEZPIECZEŃ Tablice 1.1. - 1.34.
PART I. INSURANCE MARKET Tables 1.1 - 1.34
PRZEGLĄD RYNKU
MARKET REVIEW













































































































































































































































































































Sheet 2: Tabl.1.1

Tablica 1.1. Podstawowe wielkości opisujące rynek ubezpieczeń




Table 1.1. Key Characteristics of Insurance Market
















Wyszczególnienie / Specification Wartość (w tys. zł) Value (in thous. ZL) Dynamika (w %) Dynamics (in %) Udział w wartości ogółem (w %) Share in total value (in %)
2003 2004 2004/2003 2003 2004
Składka przypisana brutto ogółem (ceny bieżące)
Total gross written premiums (current prices)
24 769 953 27 630 588 111,55 100,00 100,00
Dział I / Life 11 167 288 12 738 721 114,07 45,08 46,10
Dział II / Non-life 13 602 665 14 891 867 109,48 54,92 53,90
Składka przypisana brutto ogółem na 1 mieszkańca (w zł)
Total gross written premiums per an inhabitant (in ZL)
649 724 111,60 100,00 100,00
Dział I / Life 292 334 114,12 45,08 46,10
Dział II / Non-life 356 390 109,53 54,92 53,90
Składka przypisana brutto ogółem na 1 mieszkańca (w EUR)
Total gross written premiums per an inhabitant (in EUR)
147 160 108,24 100,00 100,00
Dział I / Life 66 74 110,69 45,08 46,10
Dział II / Non-life 81 86 106,24 54,92 53,90
Składka przypisana brutto ogółem na 1 mieszkańca (w USD)
Total gross written premiums per an inhabitant (in USD)
167 198 118,77 100,00 100,00
Dział I / Life 75 91 121,46 45,08 46,10
Dział II / Non-life 92 107 116,57 54,92 53,90
Udział składki przypisanej brutto ogółem w PKB (w %)*)
Total gross written premiums share in GDP (in %)*)
3,04 3,13 102,87 100,00 100,00
Dział I / Life 1,37 1,44 105,20 45,08 46,10
Dział II / Non-life 1,67 1,69 100,96 54,92 53,90
Składka zarobiona na udziale własnym ogółem Total earned premiums - net of reinsurance 21 857 428 24 108 037 110,30 100,00 100,00
Dział I / Life 10 855 267 12 414 684 114,37 49,66 51,50
Dział II / Non-life 11 002 161 11 693 353 106,28 50,34 48,50
Przychody z lokat ogółem
Total investment income
5 537 698 6 060 572 109,44 100,00 100,00
Dział I / Life 3 356 684 3 983 546 118,68 60,62 65,73
Dział II / Non-life 2 181 014 2 077 026 95,23 39,38 34,27
Odszkodowania i świadczenia wypłacone brutto ogółem
Total gross claims paid
12 765 214 14 313 429 112,13 100,00 100,00
Dział I / Life 5 151 804 6 146 805 119,31 40,36 42,94
Dział II / Non-life 7 613 410 8 166 624 107,27 59,64 57,06
Odszkodowania i świadczenia na udziale własnym z uwzględnieniem zmiany stanu rezerw na nie wypłacone odszkodowania i świadczenia na udziale własnym
Total claims incurred including change in provision for claims outstanding - net of reinsurance
12 557 179 13 679 199 108,94 100,00 100,00
Dział I / Life 5 217 034 6 119 284 117,29 41,55 44,73
Dział II / Non-life 7 340 145 7 559 915 102,99 58,45 55,27
Koszty akwizycji ogółem
Total acquisition costs
3 216 456 3 652 531 113,56 100,00 100,00
Dział I / Life 1 211 735 1 453 721 119,97 37,67 39,80
Dział II / Non-life 2 004 720 2 198 809 109,68 62,33 60,20
Koszty administracyjne ogółem
Total administrative expenses
3 052 772 3 073 930 100,69 100,00 100,00
Dział I / Life 1 169 606 1 093 970 93,53 38,31 35,59
Dział II / Non-life 1 883 166 1 979 960 105,14 61,69 64,41
Koszty działalności ubezpieczeniowej ogółem
Total net - operating expenses
5 742 634 6 142 988 106,97 100,00 100,00
Dział I / Life 2 349 158 2 511 243 106,90 40,91 40,88
Dział II / Non-life 3 393 476 3 631 746 107,02 59,09 59,12
Koszty działalności lokacyjnej ogółem Total investments charges 1 200 241 938 725 78,21 100,00 100,00
Dział I / Life 610 333 440 780 72,22 50,85 46,96
Dział II / Non-life 589 908 497 946 84,41 49,15 53,04
Przychody ogółem / Total income 27 991 697 30 997 285 110,74 100,00 100,00
Dział I / Life 14 438 451 16 658 816 115,38 51,58 53,74
Dział II / Non-life 13 553 246 14 338 469 105,79 48,42 46,26
Koszty ogółem / Total costs 26 046 202 28 021 803 107,58 100,00 100,00
Dział I / Life 13 352 400 15 195 734 113,81 51,26 54,23
Dział II / Non-life 12 693 802 12 826 069 101,04 48,74 45,77
Wynik finansowy netto ogółem
Total net financial account
1 945 495 2 975 482 152,94 100,00 100,00
Dział I / Life 1 086 050 1 463 082 134,72 55,82 49,17
Dział II / Non-life 859 445 1 512 400 175,97 44,18 50,83
Wynik techniczny ogółem
Total balance on technical account
1 130 259 1 686 231 149,19 100,00 100,00
Dział I / Life 1 089 339 1 320 148 121,19 96,38 78,29
Dział II / Non-life 40 920 366 083 894,63 3,62 21,71






*) PKB podane według nowej metodologii.




GDP according to new methodology.





Sheet 3: Tabl.1.1cd

Tablica 1.1. (dok.)




Table 1.1. (cont.)
















Wyszczególnienie / Specification Wartość (w tys. zł) Value (in thous. ZL) Dynamika (w %) Dynamics (in %) Udział w wartości ogółem (w %) Share in total value (in %)
31.12.2003 31.12.2004 31.12.2004/31.12.2003 31.12.2003 31.12.2004
Suma bilansowa ogółem
Total balance-sheet sum
65 662 239 77 497 613 118,02 100,00 100,00
Dział I / Life 38 964 477 45 780 833 117,49 59,34 59,07
Dział II / Non-life 26 697 762 31 716 780 118,80 40,66 40,93
Lokaty w ujęciu bilansowym ogółem
Total balance-sheet investments
58 505 598 70 779 034 120,98 100,00 100,00
Dział I / Life 37 034 129 44 166 909 119,26 63,30 62,40
w tym: / of which:




lokaty (poz. B) / investments (item B) 31 203 936 30 652 308 98,23 53,33 43,31
lokaty środków z tytułu ubezpieczeń na życie, gdzie ryzyko lokaty ponosi ubezpieczający (poz. C) Investments for the benefit of life assurance policyholders who bear the investment risk (item C) 5 830 193 13 514 600 231,80 9,97 19,09
Dział II / Non-life 21 471 469 26 612 125 123,94 36,70 37,60
Rezerwy techniczno-ubezpieczeniowe
na udziale własnym ogółem
Total technical provisions - net of reinsurance
46 836 113 53 569 500 114,38 100,00 100,00
Dział I / Life 31 604 885 37 255 251 117,88 67,48 69,55
Dział II / Non-life 15 231 228 16 314 249 107,11 32,52 30,45
Rezerwy techniczno-ubezpieczeniowe brutto ogółem
Total gross technical provisions
50 753 654 57 498 829 113,29 100,00 100,00
Dział I / Life 32 066 368 37 773 256 117,80 63,18 65,69
Dział II / Non-life 18 687 287 19 725 573 105,56 36,82 34,31
Aktywa stanowiące pokrycie rezerw techniczno-ubezpieczeniowych ogółem
Total assets that cover technical provisions
57 617 254 67 421 946 117,02 100,00 100,00
Dział I / Life 35 799 628 42 351 654 118,30 62,13 62,82
Dział II / Non-life 21 817 626 25 070 293 114,91 37,87 37,18
Kapitały własne ogółem
Total capital and reserves
12 455 241 17 740 503 142,43 100,00 100,00
Dział I / Life 5 430 737 6 506 725 119,81 43,60 36,68
Dział II / Non-life 7 024 504 11 233 778 159,92 56,40 63,32
Kapitały podstawowe ogółem
Total subscribed capital
4 397 311 4 651 033 105,77 100,00 100,00
Dział I / Life 2 222 297 2 160 916 97,24 50,54 46,46
Dział II / Non-life 2 175 013 2 490 117 114,49 49,46 53,54
Wartość bezpośrednich inwestycji zagranicznych**) ogółem
Value of total direct foreign investments**)
3 164 437 3 352 552 105,94 100,00 100,00
Dział I / Life 1 581 205 1 519 481 96,10 49,97 45,32
Dział II / Non-life 1 583 231 1 833 071 115,78 50,03 54,68






**) Zakłady ubezpieczeń posiadające zezwolenie Ministra Finansów/KNUiFE na prowadzenie działalności ubezpieczeniowej.




Insurance companies having an authorisation of the Finance Minister/KNUiFE to carry on insurance business.





Sheet 4: Tabl.1.2

Tablica 1.2. Podstawowe pozycje aktywów i pasywów zakładów ubezpieczeń





Table 1.2. Basic Items of Insurance Companies' Assets and Liabilities



















Pozycja bilansowa / Balance-sheet item Wartość (w tys. zł) Value (in thous. ZL) Dynamika (w %) Dynamics (in %) Udział w wartości ogółem (w %) Share in total value (in %)
01.01.2004 31.12.2004 31.12.2004/01.01.2004 01.01.2004 31.12.2004
Ogółem / Total
Aktywa / Assets
A Wartości niematerialne i prawne / Intangible assets 624 068 591 722 94,82 0,93 0,76
B Lokaty / Investments 49 901 306 57 264 434 114,76 74,10 73,89
C Lokaty środków z tytułu ubezpieczeń na życie, gdzie ryzyko lokaty ponosi ubezpieczający Investments for the benefit of life assurance policyholders who bear the investment risk 11 082 922 13 514 600 121,94 16,46 17,44
D Należności / Debtors 3 312 664 3 554 305 107,29 4,92 4,59
E Inne składniki aktywów / Other assets 850 567 900 811 105,91 1,26 1,16
F Rozliczenia międzyokresowe / Prepayments and accrued income 1 574 585 1 671 741 106,17 2,34 2,16
Aktywa razem / Total assets 67 346 113 77 497 613 115,07 100,00 100,00
Pasywa / Liabilities
A Kapitał własny / Capital and reserves 14 266 609 17 740 503 124,35 21,18 22,89
B Zobowiązania podporządkowane / Subordinated liabilities 5 000 5 000 100,00 0,01 0,01
C - D Rezerwy techniczno - ubezpieczeniowe na udziale własnym Technical provisions - net of reinsurance 46 652 414 53 569 500 114,83 69,27 69,12
E Pozostałe rezerwy / Other provisions 1 108 601 1 152 892 104,00 1,65 1,49
F Zobowiązania z tytułu depozytów reasekuratorów Deposits received from reinsurers 814 925 936 897 114,97 1,21 1,21
G Pozostałe zobowiązania i fundusze specjalne Creditors and special funds 3 085 209 2 705 193 87,68 4,58 3,49
H Rozliczenia międzyokresowe / Accruals and deferred income 1 413 355 1 387 630 98,18 2,10 1,79
Pasywa razem / Total liabilities 67 346 113 77 497 614 115,07 100,00 100,00
Dział I / Life insurance
Aktywa / Assets
A Wartości niematerialne i prawne / Intangible assets 139 343 151 718 108,88 0,36 0,33
B Lokaty / Investments 26 194 990 30 652 308 117,02 67,50 66,95
C Lokaty środków z tytułu ubezpieczeń na życie, gdzie ryzyko lokaty ponosi ubezpieczający Investments for the benefit of life assurance policyholders who bear the investment risk 11 082 922 13 514 600 121,94 28,56 29,52
D Należności / Debtors 533 699 540 491 101,27 1,38 1,18
E Inne składniki aktywów / Other assets 287 058 289 798 100,95 0,74 0,63
F Rozliczenia międzyokresowe / Prepayments and accrued income 567 448 631 918 111,36 1,46 1,38
Aktywa razem / Total assets 38 805 460 45 780 833 117,98 100,00 100,00
Pasywa / Liabilities
A Kapitał własny / Capital and reserves 5 342 802 6 506 725 121,78 13,77 14,21
B Zobowiązania podporządkowane / Subordinated liabilities 5 000 5 000 100,00 0,01 0,01
C - D Rezerwy techniczno - ubezpieczeniowe na udziale własnym Technical provisions - net of reinsurance 31 518 695 37 255 251 118,20 81,22 81,38
E Pozostałe rezerwy / Other provisions 524 882 584 498 111,36 1,35 1,28
F Zobowiązania z tytułu depozytów reasekuratorów Deposits received from reinsurers 451 433 504 628 111,78 1,16 1,10
G Pozostałe zobowiązania i fundusze specjalne Creditors and special funds 774 291 716 014 92,47 2,00 1,56
H Rozliczenia międzyokresowe / Accruals and deferred income 188 358 208 719 110,81 0,49 0,46
Pasywa razem / Total liabilities 38 805 461 45 780 834 117,98 100,00 100,00
Dział II / Non-life insurance
Aktywa / Assets
A Wartości niematerialne i prawne / Intangible assets 484 725 440 004 90,77 1,70 1,39
B Lokaty / Investments 23 706 316 26 612 125 112,26 83,06 83,91
C Lokaty środków z tytułu ubezpieczeń na życie, gdzie ryzyko lokaty ponosi ubezpieczający Investments for the benefit of life assurance policyholders who bear the investment risk - - - - -
D Należności / Debtors 2 778 965 3 013 814 108,45 9,74 9,50
E Inne składniki aktywów / Other assets 563 509 611 014 108,43 1,97 1,93
F Rozliczenia międzyokresowe / Prepayments and accrued income 1 007 137 1 039 823 103,25 3,53 3,28
Aktywa razem / Total assets 28 540 652 31 716 780 111,13 100,00 100,00
Pasywa / Liabilities
A Kapitał własny / Capital and reserves 8 923 807 11 233 778 125,89 31,27 35,42
B Zobowiązania podporządkowane / Subordinated liabilities - - - - -
C - D Rezerwy techniczno - ubezpieczeniowe na udziale własnym Technical provisions - net of reinsurance 15 133 719 16 314 249 107,80 53,03 51,44
E Pozostałe rezerwy / Other provisions 583 719 568 394 97,37 2,05 1,79
F Zobowiązania z tytułu depozytów reasekuratorów Deposits received from reinsurers 363 492 432 269 118,92 1,27 1,36
G Pozostałe zobowiązania i fundusze specjalne Creditors and special funds 2 310 918 1 989 179 86,08 8,10 6,27
H Rozliczenia międzyokresowe / Accruals and deferred income 1 224 997 1 178 911 96,24 4,29 3,72
Pasywa razem / Total liabilities 28 540 652 31 716 780 111,13 100,00 100,00

Sheet 5: Tabl.1.3

Tablica 1.3. Aktywa na pokrycie rezerw techniczno-ubezpieczeniowych



Table 1.3. Assets Covering Technical Provisions












stan w dniu / as of: 31.12.2004
Wyszczególnienie / Specification Rezerwy techniczno-ubezpieczeniowe brutto (w tys. zł) Gross technical provisions (in thous. ZL) Aktywa na pokrycie rezerw techniczno-ubezpieczeniowych (w tys. zł) Assets covering technical provisions (in thous. ZL) Nadwyżka aktywów na pokrycie rezerw techniczno-ubezpieczeniowych (w tys. zł) Surplus of assets covering technical provisions (in thous. ZL) Aktywa na pokrycie do rezerw techniczno-ubezpieczeniowych brutto (w %) Assets to gross technical provisions (in %)
Dział I / Life insurance 37 773 256 42 351 654 4 578 397 112,12
z tego: / of which:



z ubezpieczeń, w których ryzyko lokaty nie ponosi ubezpieczający insurance where the investment risk is not borne by policyholders 24 268 467 28 831 792 4 563 326 118,80
z ubezpieczeń, w których ryzyko lokaty ponosi ubezpieczający insurance where the investment risk is borne by policyholders 13 504 790 13 519 861 15 072 100,11
Dział II / Non-life insurance 19 725 572 25 070 293 5 344 721 127,10
Ogółem / Total 57 498 828 67 421 946 9 923 118 117,26

Sheet 6: Tabl.1.4

Tablica 1.4. Struktura aktywów na pokrycie rezerw techniczno-ubezpieczeniowych




Table 1.4. Structure of Assets Covering Technical Provisions









stan w dniu / as of: 31.12.2004





w % / in %
Wyszczególnienie / Specification Dział I / Life insurance Dział II Non-life insurance Ogółem Total
Ogółem Total life z tego: / of which:
z ubezpieczeń, w których ryzyko lokaty nie ponosi ubezpieczający insurance where the investment risk is not borne by policyholders z ubezpieczeń, w których ryzyko lokaty ponosi ubezpieczający insurance where the investment risk is borne by policyholders
Papiery skarbowe / The State Treasury securities 73,50 80,99 57,53 67,56 71,29
Depozyty bankowe / Bank deposits 5,11 6,47 2,21 4,39 4,84
Należności od reasekuratorów, cedentów, ubezpieczonych, pośredników i budżetu Debtors from reinsurers, ceding undertakings, policyholders, insurance intermediaries and budget 0,31 0,46 0,00 4,05 1,70
Jednostki uczestnictwa lub certyfikaty inwestycyjne Participation units and investment certificates 8,81 1,20 25,03 3,76 6,93
Inne dłużne papiery wartościowe o stałej stopie dochodu Other fixed-income debt securities 2,45 2,29 2,79 1,22 1,99
Akcje dopuszczone do publicznego obrotu na rynku regulowanym
Shares admitted into public trading on regular market
7,94 6,18 11,69 6,69 7,47
Pozostałe aktywa / Other assets 1,88 2,42 0,75 12,33 5,77
Ogółem / Total 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00

Sheet 7: Tabl.1.5

Tablica 1.5. Lokaty według kryteriów grupowania zakładów ubezpieczeń





Table 1.5. Investments by Classification Criteria of Insurance Companies

















Typ agregacji / Aggregation type Wartość (w tys. zł) Value (in thous. ZL) Dynamika (w %) Dynamics (in %) Udział w wartości ogółem (w %) Share in total value (in %) Nowe inwestycje
w dniu 31.12.2004
(w tys. zł)
New investments
as of 31.12.2004
(in thous. ZL)
31.12.2003 31.12.2004 31.12.2004/31.12.2003 31.12.2003 31.12.2004
Zakłady działu I / Life insurance companies 37 034 129 44 166 909 119,26 63,30 75,43 7 132 780
Zakłady działu II / Non-life insurance companies 21 471 469 26 612 125 123,94 36,70 45,45 5 140 656
Zakłady z przeważającym udziałem kapitału krajowego
Insurance companies with majority of domestic capital
34 315 628 41 842 679 121,93 58,65 71,46 7 527 051
Zakłady z przeważającym udziałem kapitału zagranicznego
Insurance companies with majority of foreign capital
24 189 970 28 936 355 119,62 41,35 49,42 4 746 385
Zakłady w formie spółek akcyjnych
Joint-stock insurance companies
58 309 310 70 488 535 120,89 99,66 120,38 12 179 225
Zakłady w formie TUW Mutual insurance societies 196 288 290 499 148,00 0,34 0,50 94 212
Ogółem / Total 58 505 598 58 554 289 100,08 100,00 100,00 48 691

Sheet 8: Tabl.1.6

Tablica 1.6. Struktura podstawowych rodzajów lokat zakładów ubezpieczeń


Table 1.6. Structure of Basic Types of Insurance Companies' Investments





stan w dniu / as of: 31.12.2004



w % / in %
Wyszczególnienie / Specification Dział I / Life Dział II / Non-life Ogółem / Total
Dłużne papiery wartościowe i inne papiery wartościowe o stałej kwocie dochodu Debt securities and other fixed-income securities 56,04 67,19 60,23
Lokaty terminowe / Deposits 3,89 4,20 4,01
Jednostki uczestnictwa i certyfikaty inwestycyjne w funduszach powierniczych
Units and investment certificates in investments funds
0,84 3,54 1,85
Akcje i udziały w jednostkach powiązanych Shares and participating interests in affiliated undertakings 2,41 14,95 7,12
Pozostałe akcje i udziały Other shares and participating interests 4,27 6,52 5,11
Pożyczki / Loans 0,85 0,39 0,68
Budynki i budowle / Buildings 0,32 2,19 1,02
Pozostałe lokaty (z poz. B aktywów) Other investments (B item of assests) 0,80 1,01 0,88
Lokaty środków z tytułu ubezpieczeń na życie, gdzie ryzyko lokaty ponosi ubepieczający Investments for the benefit of life assurance policyholders who bear the investment risk 30,60 0,00 19,09
Ogółem / Total 100,00 100,00 100,00

Sheet 9: Tabl.1.7

Tablica 1.7. Struktura lokat zakładów ubezpieczeń według miejsca lokowania i okresu zapadalności
Table 1.7. Structure of Insurance Companies' Investments by Place and Maturity Dates



stan w dniu / as of: 31.12.2004



w % / in %
Wyszczególnienie*) / Specification*) Dział I / Life Dział II / Non-life Ogółem / Total
według miejsca lokowania / by place
Lokaty krajowe / Domestic investments 97,35 97,31 97,39
Lokaty zagraniczne - kraje UE / Foreign investments - EU countries 2,45 2,37 2,56
Lokaty zagraniczne - kraje poza UE / Foreign investments - nonEU countries 0,20 0,32 0,05
według okresu zapadalności / by maturity dates
Lokaty płynne / Liquid investments 85,88 92,07 78,76
Lokaty pozostałe / Other investments 14,12 7,93 21,24




*) Lokaty z pozycji B bilansu.


Investments from item B of the balance-sheet.



Sheet 10: Tabl.1.8

Tablica 1.8. Rezerwy techniczno-ubezpieczeniowe brutto








Table 1.8. Gross Technical Provisions




























Wyszczególnienie / Specification Dział I / Life insurance Dział II / Non-life insurance Ogółem / Total
Wartość (w tys. zł) Value (in thous. ZL) Dynamika (w %) Dynamics (in %) Wartość (w tys. zł) Value (in thous. ZL) Dynamika (w %) Dynamics (in %) Wartość (w tys. zł) Value (in thous. ZL) Dynamika (w %) Dynamics (in %)
31.12.2003 31.12.2004 31.12.2004/31.12.2003 31.12.2003 31.12.2004 31.12.2004/31.12.2003 31.12.2003 31.12.2004 31.12.2004/31.12.2003
Rezerwa składek i rezerwa na pokrycie ryzyka niewygasłego Provision for unearned premiums and provision for unexpired risk 363 775 370 568 101,87 6 221 605 6 860 138 110,26 6 585 380 7 230 706 109,80
Rezerwa ubezpieczeń na życie / Life assurance provision 24 353 461 22 143 287 90,92 - - x 24 353 461 22 143 287 90,92
Rezerwy na nie wypłacone odszkodowania i świadczenia Provisions for claims outstanding 760 437 811 067 106,66 10 981 217 11 363 704 103,48 11 741 654 12 174 770 103,69
Rezerwa na premie i rabaty dla ubezpieczonych Provision for bonuses and rebates 32 188 41 856 130,03 16 376 21 226 129,62 48 564 63 082 129,89
Rezerwa na wyrównanie szkodowości (ryzyka) Equalisation provision - - x 828 380 850 937 102,72 828 380 850 937 102,72
Pozostałe rezerwy techniczno - ubezpieczeniowe Other technical provisions 769 674 905 380 117,63 639 709 629 568 98,41 1 409 383 1 534 947 108,91
Rezerwy techniczno-ubezpieczeniowe dla ubezpieczeń na życie, jeżeli ryzyko lokaty ponosi ubezpieczający Technical provisions for life assurance policies where the investment risk is borne by the policyholders 5 786 832 13 501 100 233,31 - - x 5 786 832 13 501 100 233,31
Ogółem / Total 32 066 368 37 773 256 117,80 18 687 287 19 725 573 105,56 50 753 654 57 498 829 113,29

Sheet 11: Tabl.1.9

Tablica 1.9. Wartości średnie, maksymalne i minimalne kapitałów podstawowych zakładów ubezpieczeń




Table 1.9. Average, Maximum and Minimum Values of the Subscribed Capital of Insurance Companies















stan w dniu / as of: 31.12.2004
Ogółem sektor ubezpieczeń / Total insurance sector






Wyszczególnienie / Item Wartość kapitału podstawowego (w tys.zł)
Value of subscribed capital (in thous. ZL)
Liczba zakładów ubezpieczeń
Number of insurance companies
średnia
average
maksymalna
maximum
minimalna
minimum
Zakłady ubezpieczeń, które uzyskały zezwolenie Ministra Finansów/KNUiFE w latach 1999-2004 spółki akcyjne
joint stock companies
48 193 190 210 4 000 19
Insurance companies, which in the years 1999-2004 obtained authorisation of the Finance Minister/KNUiFE for conducting insurance business tuw-y / mutual insurance societies 8 099 18 500 1 394 5
Zakłady ubezpieczeń, które uzyskały zezwolenie Ministra Finansów do końca 1998 r. spółki akcyjne
joint stock companies
83 863 324 080 11 000 43
Insurance companies, which until the end of 1998 obtained authorisation of the Finance Minister for conducting insurance business tuw-y / mutual insurance societies 17 749 41 442 4 054 5
Ogółem spółki / Total joint stock companies
72 932 324 080 4 000 62
Ogółem tuw-y / Total mutual insurance societies
12 924 41 442 1 394 10
Razem / Total 64 598 324 080 1 394 72
Wartości w tys. EUR (1 EUR=4,0790 zł) / Value in thous. EUR (1 EUR=4,0790 ZL) 15 837 79 451 342
Wartości w tys. USD (1 USD=2,9904 zł) / Value in thous. USD (1 USD=2,9904 ZL) 21 602 108 373 466






Ubezpieczenia na życie / Life insurance






Wyszczególnienie / Item Wartość kapitału podstawowego (w tys.zł)
Value of subscribed capital (in thous. ZL)
Liczba zakładów ubezpieczeń
Number of insurance companies
średnia
average
maksymalna
maximum
minimalna
minimum
Zakłady ubezpieczeń, które uzyskały zezwolenie Ministra Finansów/KNUiFE w latach 1999-2004 spółki akcyjne
joint stock companies
50 406 160 000 13 450 11
Insurance companies, which in the years 1999-2004 obtained authorisation of the Finance Minister/KNUiFE for conducting insurance business tuw-y / mutual insurance societies 12 600 12 600 12 600 1
Zakłady ubezpieczeń, które uzyskały zezwolenie Ministra Finansów do końca 1998 r. spółki akcyjne
joint stock companies
75 704 295 000 11 000 21
Insurance companies, which until the end of 1998 obtained authorisation of the Finance Minister for conducting insurance business tuw-y / mutual insurance societies 4 054 4 054 4 054 1
Ogółem spółki / Total joint stock companies
67 008 295 000 11 000 32
Ogółem tuw-y / Total mutual insurance societies
8 327 12 600 4 054 2
Razem / Total 63 556 295 000 4 054 34
Wartości w tys. EUR (1 EUR=4,0790 zł) / Value in thous. EUR (1 EUR=4,0790 ZL) 15 581 72 322 994
Wartości w tys. USD (1 USD=2,9904 zł) / Value in thous. USD (1 USD=2,9904 ZL) 21 253 98 649 1 356






Ubezpieczenia pozostałe osobowe i majątkowe / Non-life insurance






Wyszczególnienie / Item Wartość kapitału podstawowego (w tys.zł)
Value of subscribed capital (in thous. ZL)
Liczba zakładów ubezpieczeń
Number of insurance companies
średnia
average
maksymalna
maximum
minimalna
minimum
Zakłady ubezpieczeń, które uzyskały zezwolenie Ministra Finansów/KNUiFE w latach 1999-2004 spółki akcyjne
joint stock companies
45 151 190 210 4 000 8
Insurance companies, which in the years 1999-2004 obtained authorisation of the Finance Minister/KNUiFE for conducting insurance business tuw-y / mutual insurance societies 6 974 18 500 1 394 4
Zakłady ubezpieczeń, które uzyskały zezwolenie Ministra Finansów do końca 1998 r. spółki akcyjne
joint stock companies
91 651 324 080 19 300 22
Insurance companies, which until the end of 1998 obtained authorisation of the Finance Minister for conducting insurance business tuw-y / mutual insurance societies 21 172 41 442 10 128 4
Ogółem spółki / Total joint stock companies
79 251 324 080 4 000 30
Ogółem tuw-y / Total mutual insurance societies
14 073 41 442 1 394 8
Razem / Total 65 529 324 080 1 250 38
Wartości w tys. EUR (1 EUR=4,0790 zł) / Value in thous. EUR (1 EUR=4,0790 ZL) 16 065 79 451 306
Wartości w tys. USD (1 USD=2,9904 zł) / Value in thous. USD (1 USD=2,9904 ZL) 21 913 108 373 418

Sheet 12: Tabl.1.10

Tablica 1.10. Wartość kapitałów podstawowych zakładów ubezpieczeń według grup inwestorów*)




Table 1.10. Value of the Subscribed Capital of Insurance Companies Broken Down into Investor Groups*)















stan w dniu / as of: 31.12.2004
Wyszczególnienie / Item Wartość (w tys. zł) Value (in thous. ZL) Udział w wartości ogółem (w %) Share in total value (in %) Dynamika (w %) Dynamics (in %)

31.12.2003 31.12.2004 31.12.2003 31.12.2004 31.12.2004/
31.12.2003
Kapitały podstawowe zakładów ubezpieczeń
Subscribed capital of insurance companies
4 399 311 4 651 033 100,00 100,00 105,72
w tym należące bezpośrednio do:
of which constituting the direct property of:
podmiotów zagranicznych
foreign entities
3 164 434 3 352 552 71,93 72,08 105,94
krajowych zakładów ubezpieczeń
domestic insurance companies
569 300 613 071 12,94 13,18 107,69
środków publicznych / public resources 144 616 137 252 3,29 2,95 94,91
banków / banks 48 706 56 599 1,11 1,22 116,21
pozostałych krajowych osób prawnych i fizycznych
other domestic legal and natural persons
472 254 491 558 10,73 10,57 104,09






*) Część zakładów ubezpieczeń przekazała wyłącznie informacje wymagane Rozporządzeniem Ministra Finansów z dnia 11 grudnia 2003 r. w sprawie zakresu, formy i sposobu sporządzania kwartalnych i dodatkowych rocznych sprawozdań finansowych i statystycznych zakładów ubezpieczeń oraz terminów przedstawiania organowi nadzoru (Dz. U. z 2003 r. Nr 218, poz. 2149), tzn. wykazała tylko akcjonariuszy / udziałowców posiadających powyżej 2% głosów na WZA / WZU. W związku z tym wyliczenia wartości zaangażowania poszczególnych grup inwestorów w sektorze ubezpieczeń nie obejmują niektórych danych poniżej tego progu, przez co mogą być nieznacznie różne od wielkości faktycznych.
Certain insurance companies submitted only the information required by the Ordinance of the Minister of Finance of December 11, 2003 on the scope, form and method of elaborating quarterly and additional annual financial and statistical reports of insurance companies and dates of presenting them to the supervisory body (Journal of Laws of 2003 No. 218, item 2149), i.e. they listed only shareholders possessing more than 2% of votes at the General Assembly of Shareholders. In consequence of this, calculations of the engagement of individual investor groups in the insurance sector do not include certain data below this threshold, and may thereby differ slightly from actual figures.

Sheet 13: Tabl.1.11

Tablica 1.11. Bezpośrednie inwestycje zagraniczne w zakładach ubezpieczeń





Table 1.11. Direct Foreign Investments of Insurance Companies



















Kraj pochodzenia kapitału zagranicznego Country of capital origin Wartość (w tys. zł) Value (in thous. ZL) Udział w wartości ogółem (w %) Share in total value (in %) Udział inwestycji zagranicznych w kapitale podstawowym (w %)
Share of foreign investments in subscribed capital (in %)
31.12.2003 31.12.2004 31.12.2003 31.12.2004 31.12.2003 31.12.2004
Ogółem / Total
Niemcy / Germany 1 341 857 1 294 003 42,40 38,60 30,50 27,82
Austria / Austria 321 692 597 434 10,17 17,82 7,31 12,85
Stany Zjednoczone / United States 305 531 359 750 9,66 10,73 6,94 7,73
Finlandia / Finland 258 956 270 482 8,18 8,07 5,96 5,82
Wielka Brytania / Great Britain 166 540 211 268 5,26 6,30 5,89 4,54
Holandia / Netherlands 262 135 193 419 8,28 5,77 3,79 4,16
Dania / Denmark 153 644 155 000 4,86 4,62 3,49 3,33
Włochy / Italy 87 499 87 514 2,77 2,61 2,90 1,88
Szwajcaria / Switzerland 127 750 75 100 4,04 2,24 1,99 1,61
Francja / France 53 589 53 589 1,69 1,60 1,22 1,15
Belgia / Belgium 47 334 47 687 1,50 1,42 1,08 1,03
Szwecja / Sweden 37 910 7 306 1,20 0,22 0,86 0,16
Izrael / Israel 0 0 0,00 0,00 0,00 0,00
Ogółem / Total 3 164 437 3 352 552 100,00 100,00 71,93 72,08
Dział I / Life insurance
Niemcy / Germany 386 270 386 290 24,43 25,42 17,38 17,88
Stany Zjednoczone / United States 228 000 281 000 14,42 18,49 11,65 13,00
Finlandia / Finland 258 956 270 482 16,38 17,80 10,26 12,52
Austria / Austria 134 500 197 471 8,51 13,00 7,61 9,14
Wielka Brytania / Great Britain 143 000 121 636 9,04 8,01 6,43 5,63
Dania / Denmark 100 000 100 000 6,32 6,58 6,05 4,63
Holandia / Netherlands 169 203 53 910 10,70 3,55 4,50 2,49
Francja / France 47 118 47 118 2,98 3,10 3,95 2,18
Szwajcaria / Switzerland 87 750 35 100 5,55 2,31 2,12 1,62
Włochy / Italy 25 999 26 014 1,64 1,71 1,17 1,20
Szwecja / Sweden 410 460 0,03 0,03 0,02 0,02
Ogółem / Total 1 581 205 1 519 481 100,00 100,00 72,66 70,32
Dział II / Non-life insurance
Niemcy / Germany 955 587 907 713 60,36 49,52 43,89 36,45
Austria / Austria 187 192 399 963 11,82 21,82 8,60 16,06
Holandia / Netherlands 92 933 139 509 5,87 7,61 4,27 5,60
Wielka Brytania / Great Britain 23 540 89 632 1,49 4,89 3,56 3,60
Stany Zjednoczone / United States 77 531 78 750 4,90 4,30 2,82 3,16
Włochy / Italy 61 500 61 500 3,88 3,36 2,46 2,47
Dania / Denmark 53 644 55 000 3,39 3,00 2,17 2,21
Belgia / Belgium 47 334 47 687 2,99 2,60 1,84 1,92
Szwajcaria / Switzerland 40 000 40 000 2,53 2,18 1,72 1,61
Szwecja / Sweden 37 500 6 846 2,37 0,37 1,08 0,27
Francja / France 6 471 6 471 0,41 0,35 0,30 0,26
Izrael / Israel 0 0 0,00 0,00 0,00 0,00
Ogółem / Total 1 583 233 1 833 071 100,00 100,00 72,72 73,61

Sheet 14: Tabl.1.12

Tablica 1.12. Bezpośrednie zaangażowanie kapitałowe zakładów ubezpieczeń w zakładach ubezpieczeń


Table 1.12. Direct Capital Engagement of Insurance Companies in Insurance Companies









stan w dniu / as of: 31.12.2004
Akcjonariusz/udziałowiec
Shareholder
Zakład ubezpieczeń
Insurance company
Udział akcjonariusza/udziałowca w głosach na WZA lub WZU
(w %)
Voting rights of shareholders at the General Meeting of Shareholders
(in %)
Wartość nominalna objętych akcji/udziałów
(w tys. zł)
Nominal value of shares/stocks entered into possession of
(in tys. ZL)
STU Ergo Hestia S.A. STUnŻ Ergo Hestia S.A. 6,96 3 760
TU EUROPA S.A. TUnŻ EUROPA S.A. 100,00 27 200
TU INTER Polska S.A. TUnŻ INTER-ŻYCIE Polska S.A. 17,79 3 664
TU-R Polisa S.A. w upadłości TUnŻ Polisa-Życie S.A. 4,53 3 250
TUW SKOK TUnŻ SKOK S.A. 26,00 5 468
PTU S.A. Universum-Życie TU S.A. 13,45 1 950
TUiR WARTA S.A. TUnŻ WARTA VITA S.A. 91,54 82 776
TUwRiGŻ Agropolisa S.A. 100,00 74 384
UNIQA TU S.A. TU Filar S.A. 89,83 70 069
HDI SAMOPOMOC TU S.A. TUW Florian 92,50 5 550
PZU Życie S.A. PTR S.A. 11,88 12 500
PZU S.A. PTR S.A. 11,88 12 500
PZU Życie S.A. 100,00 295 000
PTR S.A. PTU S.A. 23,06 15 000
Razem / Total

613 071

Sheet 15: Tabl.1.13

Tablica 1.13. Bezpośrednie zaangażowanie środków publicznych w zakładach ubezpieczeń


Table 1.13. Direct Engagement of Public Resources in Insurance Companies









stan w dniu / as of: 31.12.2004
Akcjonariusz/udziałowiec
Shareholder
Zakład ubezpieczeń
Insurance company
Udział akcjonariusza/udziałowca w głosach na WZA lub WZU
(w %)
Voting rights of shareholders at the General Meeting of Shareholders
(in %)
Wartość nominalna objętych akcji/udziałów
(w tys. zł)
Nominal value of shares/stocks entered into possession of
(in thous. ZL)
Minister Finansów KUKE S.A. 87,85 70 083
Minister Skarbu Państwa PTR S.A. 11,88 12 500
PZU S.A. 55,09 47 569
Fundusz Składkowy Ubezpieczenia Społecznego Rolników TUW TUW 42,21 7 100
Razem / Total

137 252

Sheet 16: Tabl.1.14

Tablica 1.14. Bezpośrednie zaangażowanie kapitałowe krajowych banków w zakładach ubezpieczeń


Table 1.14. Direct Capital Engagement of Domestic Banks in Insurance Companies









stan w dniu / as of: 31.12.2004
Bank / Bank Zakład ubezpieczeń
Insurance company
Udział banku w głosach na WZA/WZU
(w %)
Voting rights of the bank at the General Meeting of Shareholders
(in %)
Wartość nominalna objętych akcji lub udziałów
(w tys. zł)
Nominal value of shares/stocks entered into possession of
(in thous. ZL)
Bank Handlowy w Warszawie S.A. PTR S.A. 11,88 12 500
Bank Współpracy Europejskiej S.A. PTR S.A. 11,88 12 500
Bank Zachodni WBK S.A. Commercial Union Polska - TUnŻ S.A. 10,00 8 250
Commercial Union Polska - TU Ogólnych S.A. 10,00 2 060
Banki Spółdzielcze TUW TUW 0,16 26
Bank Inicjatyw Społeczno-Ekonomicznych S.A. TUW TUW 6,72 1 130
Bank Gospodarstwa Krajowego S.A. KUKE S.A. 12,15 9 693
Dominet Bank S.A. Lubin TUW CUPRUM 2,86 290
DZ Bank Polska S.A. PTR S.A. 4,37 4 600
Gospodarczy Bank Wielkopolski S.A. WTUŻiR Concordia Capital S.A. 5,13 1 000
TUW Concordia Wielkopolska 1,21 500
TUW TUW 0,30 50
PKO Bank Polski S.A. TUnŻ WARTA VITA S.A. 6,40 4 000
Razem / Total

56 599

Sheet 17: Tabl.1.15

Tablica 1.15. Zakłady ubezpieczeń, których akcjonariuszem/udziałowcem jest bank


Table 1.15. Insurance Companies, the Shareholders of Which Is Bank









stan w dniu / as of: 31.12.2004
Zakład ubezpieczeń
Insurance company
Bank / Bank Udział banku w głosach na WZA/WZU
(w %)
Voting rights of the bank at the General Meeting of Shareholders
(in %)
Wartość nominalna akcji/udziałów objętych przez bank
(w tys. zł)
Nominal value of shares/stocks entered into possession of
(in thous. ZL)
Commercial Union Polska - TUnŻ S.A. Bank Zachodni WBK S.A. 10,00 8 250
WTUŻiR Concordia Capital S.A. Gospodarczy Bank Wielkopolski S.A. 5,13 1 000
TUnŻ WARTA VITA S.A. PKO BP S.A. 6,40 4 000
Dział I / Life insurance

13 250
Commercial Union Polska-TU Ogólnych S.A. Bank Zachodni WBK S.A. 10,00 2 060
TUW Concordia Wielkopolska Gospodarczy Bank Wielkopolski S.A. 1,21 500
TUW CUPRUM Dominet Bank S.A. Lubin 2,86 290
KUKE S.A. Bank Gospodarstwa Krajowego S.A. 12,15 9 693
PTR S.A. Bank Handlowy w Warszawie S.A. 11,88 12 500
Bank Współpracy Europejskiej S.A. 11,88 12 500
DZ Bank Polska S.A. 4,37 4 600
TUW TUW BISE S.A. 6,72 1 130
Gospodarczy Bank Wielkopolski S.A. 0,30 50
Banki Spółdzielcze 0,16 26
Dział II / Non-life insurance

43 349




Ogółem / Total

56 599

Sheet 18: Tabl.1.16

Tablica 1.16. Składka przypisana brutto oraz odszkodowania i świadczenia wypłacone brutto
według różnych kryteriów grupowania zakładów ubezpieczeń
Table 1.16. Gross Written Premiums and Gross Claims Paid by Various Classification Criteria of Insurance Companies












Typ agregacji / Aggregation type Wartość (w tys. zł) Value (in thous. ZL) Dynamika (w %) Dynamics (in %) Udział w wartości ogółem (w %) Share in total value (in %)
2003 2004 2004/2003 2003 2004
Składka przypisana brutto / Gross written premiums
Zakłady działu I / Life insurance companies 11 167 288 12 738 721 114,07 45,08 46,10
Zakłady działu II / Non-life insurance companies 13 602 665 14 891 867 109,48 54,92 53,90
Zakłady z przeważającym udziałem kapitału krajowego Insurance companies with majority of domestic capital 14 029 614 14 878 987 106,05 56,64 53,85
Zakłady z przeważającym udziałem kapitału zagranicznego Insurance companies with majority of foreign capital 10 740 339 12 751 601 118,73 43,36 46,15
Zakłady w formie spółek akcyjnych Joint-stock insurance companies 24 596 206 27 401 972 111,41 99,30 99,17
Zakłady w formie TUW Mutual insurance societies 173 747 228 616 131,58 0,70 0,83
Odszkodowania i świadczenia wypłacone brutto / Gross claims paid
Zakłady działu I / Life insurance companies 5 151 804 6 146 805 119,31 40,36 42,94
Zakłady działu II / Non-life insurance companies 7 613 410 8 166 624 107,27 59,64 57,06
Zakłady z przeważającym udziałem kapitału krajowego Insurance companies with majority of domestic capital 8 229 039 9 237 255 112,25 64,46 64,54
Zakłady z przeważającym udziałem kapitału zagranicznego Insurance companies with majority of foreign capital 4 536 175 5 076 173 111,90 35,54 35,46
Zakłady w formie spółek akcyjnych Joint-stock insurance companies 12 704 363 14 230 976 112,02 99,52 99,42
Zakłady w formie TUW Mutual insurance societies 60 852 82 453 135,50 0,48 0,58

Sheet 19: Tabl.1.17

Tablica 1.17. Składka przypisana brutto oraz odszkodowania i świadczenia wypłacone brutto w dziale I według grup ubezpieczeń - działalność bezpośrednia





Table 1.17. Gross Written Premiums and Gross Claims Paid in Life Insurance by Insurance Classes - Direct Business



















Grupa ubezpieczeń Insurance class Rodzaj ubezpieczenia / Kind of insurance Wartość (w tys. zł) Value (in thous. ZL) Dynamika (w %) Dynamics (in %) Udział w wartości ogółem (w %) Share in total value (in %)
2003 2004 2004/2003 2003 2004
Składka przypisana brutto / Gross written premiums
1 Ubezpieczenia na życie / Life insurance 5 302 636 6 155 111 116,08 48,19 48,78
2 Ubezpieczenia posagowe, zaopatrzenia dzieci
Marriage insurance, birth insurance
147 123 146 250 99,41 1,34 1,16
3 Ubezpieczenia na życie, jeżeli są związane z ubezpieczeniowym funduszem kapitałowym Life insurance linked to capital investment fund 3 520 519 4 016 289 114,08 31,99 31,83
4 Ubezpieczenia rentowe / Annuity insurance 19 600 24 501 125,01 0,18 0,19
5 Ubezpieczenia wypadkowe i chorobowe, jeśli są uzupełnieniem ubezpieczeń wymienionych w grupach 1-4 Accident and sickness insurance if supplemental to the insurance referred to in classes 1-4 2 013 692 2 275 039 112,98 18,30 18,03
Ogółem / Total 11 003 570 12 617 191 114,66 100,00 100,00
Odszkodowania i świadczenia wypłacone brutto / Gross claims paid
1 Ubezpieczenia na życie / Life insurance 2 646 123 3 197 515 120,84 52,15 52,76
2 Ubezpieczenia posagowe, zaopatrzenia dzieci
Marriage insurance, birth insurance
125 812 129 745 103,13 2,48 2,14
3 Ubezpieczenia na życie, jeżeli są związane z ubezpieczeniowym funduszem kapitałowym Life insurance linked to capital investment fund 1 361 776 1 725 058 126,68 26,84 28,46
4 Ubezpieczenia rentowe / Annuity insurance 51 418 56 750 110,37 1,01 0,94
5 Ubezpieczenia wypadkowe i chorobowe, jeśli są uzupełnieniem ubezpieczeń wymienionych w grupach 1-4 Accident and sickness insurance if supplemental to the insurance referred to in classes 1-4 889 409 951 482 106,98 17,53 15,70
Ogółem / Total 5 074 539 6 060 551 119,43 100,00 100,00

Sheet 20: Tabl.1.18

Tablica 1.18. Składka przypisana brutto w dziale II według rodzajów działalności, grup ubezpieczeń oraz klas rachunkowych





Table 1.18. Gross Written Premiums in Non-Life Insurance by Activity Type, Insurance and Accounting Classes



















Grupa ubezpieczeń Insurance class Rodzaj ubezpieczenia / Kind of insurance Wartość (w tys. zł) Value (in thous. ZL) Dynamika (w %) Dynamics (in %) Udział w wartości ogółem (w %) Share in total value (in %)
2003 2004 2004/2003 2003 2004
Działalność bezpośrednia / Direct business
1 Ubezpieczenia wypadku / Accident insurance 630 192 673 689 106,90 4,72 4,63
2 Ubezpieczenie choroby / Sickness insurance 144 880 144 047 99,42 1,09 0,99
3 Ubezpieczenie casco pojazdów lądowych Casco insurance of land vehicles 4 040 334 4 427 306 109,58 30,28 30,40
4 Ubezpieczenie casco pojazdów szynowych Casco insurance of railway rolling stock 1 313 2 873 218,77 0,01 0,02
5 Ubezpieczenie casco statków powietrznych Casco insurance of aircraft 13 535 15 594 115,21 0,10 0,11
6 Ubezpieczenie żeglugi morskiej i śródlądowej Insurance of vessels in sea and inland navigation 77 851 83 050 106,68 0,58 0,57
7 Ubezpieczenie przedmiotów w transporcie Goods-in-transit insurance 105 753 119 695 113,18 0,79 0,82
8 Ubezpieczenie szkód spowodowanych żywiołami Insurance against fire and natural forces 1 562 484 1 680 190 107,53 11,71 11,54
9 Ubezpieczenie pozostałych szkód rzeczowych Insurance against other damage or loss property 1 004 114 1 067 346 106,30 7,53 7,33
10 Ubezpieczenie OC wynikającej z posiadania i użytkowania pojazdów lądowych z napędem własnym Motor vehicle liability - all liability arising out of the possession and use of self-propelled land vehicles 4 582 096 4 943 596 107,89 34,34 33,94
11 Ubezpieczenie OC wynikającej z posiadania i użytkowania pojazdów powietrznych Aircraft liability - all liability arising out of the possession and use of aircraft 37 815 20 256 53,57 0,28 0,14
12 Ubezpieczenie OC za żeglugę morską i śródlądową, wynikającej z posiadania i użytkowania statków żeglugi śródlądowej i statków morskich Liability for ships in sea and inland navigation arising out of the possession and use of sea and inland vessels 20 460 19 360 94,62 0,15 0,13
13 Ubezpieczenie OC nie ujętej w grupach 10-12 General liability - all liability other than those forms included in classes 10-12 520 512 622 981 119,69 3,90 4,28
14 Ubezpieczenie kredytu / Credit insurance 204 718 260 112 127,06 1,53 1,79
15 Gwarancja ubezpieczeniowa / Suretyship 112 704 117 687 104,42 0,84 0,81
16 Ubezpieczenie różnych ryzyk finansowych Insurance of various financial risks 189 253 262 267 138,58 1,42 1,80
17 Ubezpieczenie ochrony prawnej / Insurance of legal protection 7 125 9 317 130,75 0,05 0,06
18 Ubezpieczenie świadczenia pomocy na korzyść osób, które popadły w trudności w czasie podróży lub podczas nieobecności w miejscu zamieszkania
Insurance of assistance and benefits to persons countering difficulties while travelling or when away from their place of residence
86 472 94 713 109,53 0,65 0,65
Ogółem / Total 13 341 612 14 564 079 109,16 100,00 100,00







Klasa rachunkowa Accounting class Grupy ubezpieczeń / Insurance classes Wartość (w tys. zł) Value (in thous. zł) Dynamika (w %) Dynamics (in %) Udział w wartości ogółem (w %) Share in total value (in %)
2003 2004 2004/2003 2003 2004
Działalność pośrednia / Reinsurance accepted
1 Następstwa wypadków i choroba (grupy 1 i 2) Accidents and sickness (classes 1 and 2) 1 886 918 48,69 0,72 0,28
2 Komunikacyjne - OC (grupa 10)
Motor third party liability (class 10)
87 827 108 873 123,96 33,64 33,21
3 Komunikacyjne pozostałe (grupa 3)
Motor, other classes (class 3)
68 210 76 558 112,24 26,13 23,36
4 Morskie, lotnicze i transportowe (grupy 4, 5, 6 i 7) Marine, aviation and transport (classes 4, 5, 6 and 7) 11 852 11 323 95,54 4,54 3,45
5 Od ognia i innych szkód majątkowych (grupy 8 i 9) Fire and other damage to property (classes 8 and 9) 77 776 79 339 102,01 29,79 24,20
6 Odpowiedzialność cywilna (grupy 11, 12 i 13)
Third party liability (classes 11, 12 and 13)
4 175 7 686 184,11 1,60 2,34
7 Kredyt i gwarancje (grupy 14 i 15) Credit and suretyship (classes 14 and 15) 4 891 39 665 810,95 1,87 12,10
8 Świadczenie pomocy (grupa 18)
Assistance (class 18)
26 - x 0,01 -
9 Ochrona prawna (grupa 17)
Legal expenses (class 17)
- - - - -
10 Pozostałe (grupa 16)
Miscellaneous (class 16)
4 409 3 426 77,70 1,69 1,05
Ogółem / Total 261 053 327 789 125,56 100,00 100,00

Sheet 21: Tabl.1.19

Tablica 1.19. Odszkodowania i świadczenia wypłacone brutto oraz udział reasekuratorów w składce przypisanej brutto w dziale II według grup ubezpieczeń
- działalność bezpośrednia
Table 1.19. Gross Claims Paid and Outward Reinsurance Premiums in Non-Life Insurance by Insurance Classes - Direct Business














Grupa ubezpieczeń Insurance class Rodzaj ubezpieczenia / Kind of insurance Wartość (w tys. zł) Value (in thous. ZL) Dynamika (w %) Dynamics (in %) Udział w wartości ogółem (w %) Share in total value (in %)
2003 2004 2004/2003 2003 2004
Odszkodowania i świadczenia wypłacone brutto / Gross claims paid
1 Ubezpieczenia wypadku / Accident insurance 266 708 262 040 98,25 3,57 3,27
2 Ubezpieczenie choroby / Sickness insurance 63 727 66 546 104,42 0,85 0,83
3 Ubezpieczenie casco pojazdów lądowych Casco insurance of land vehicles 2 984 206 3 140 372 105,23 39,96 39,21
4 Ubezpieczenie casco pojazdów szynowych Casco insurance of railway rolling stock 383 457 119,14 0,01 0,01
5 Ubezpieczenie casco statków powietrznych Casco insurance of aircraft 2 308 6 701 290,38 0,03 0,08
6 Ubezpieczenie żeglugi morskiej i śródlądowej Insurance of vessels in sea and inland navigation 45 913 71 030 154,70 0,61 0,89
7 Ubezpieczenie przedmiotów w transporcie Goods-in-transit insurance 28 990 26 319 90,78 0,39 0,33
8 Ubezpieczenie szkód spowodowanych żywiołami Insurance against fire and natural forces 478 400 591 001 123,54 6,41 7,38
9 Ubezpieczenie pozostałych szkód rzeczowych Insurance against other damage or loss property 359 367 370 965 103,23 4,81 4,63
10 Ubezpieczenie OC wynikającej z posiadania i użytkowania pojazdów lądowych z napędem własnym Motor vehicle liability - all liability arising out of the possession and use of self-propelled land vehicles 2 849 783 3 130 721 109,86 38,16 39,09
11 Ubezpieczenie OC wynikającej z posiadania i użytkowania pojazdów powietrznych Aircraft liability - all liability arising out of the possession and use of aircraft 621 1 152 185,42 0,01 0,01
12 Ubezpieczenie OC za żeglugę morską i śródlądową, wynikającej z posiadania i użytkowania statków żeglugi śródlądowej i statków morskich
Liability for ships in sea and inland navigation arising out of the possession and use of sea and inland vessels
7 525 7 263 96,52 0,10 0,09
13 Ubezpieczenie OC nie ujętej w grupach 10-12 General liability - all liability other than those forms included in classes 10-12 185 104 172 982 93,45 2,48 2,16
14 Ubezpieczenie kredytu / Credit insurance 96 291 40 176 41,72 1,29 0,50
15 Gwarancja ubezpieczeniowa / Suretyship 36 149 30 144 83,39 0,48 0,38
16 Ubezpieczenie różnych ryzyk finansowych Insurance of various financial risks 19 270 35 003 181,65 0,26 0,44
17 Ubezpieczenie ochrony prawnej / Insurance of legal protection 2 003 2 376 118,61 0,03 0,03
18 Ubezpieczenie świadczenia pomocy na korzyść osób, które popadły w trudności w czasie podróży lub podczas nieobecności w miejscu zamieszkania
Insurance of assistance and benefits to persons countering difficulties while travelling or when away from their place of residence
41 189 52 921 128,48 0,55 0,66
Ogółem / Total 7 467 938 8 008 169 107,23 100,00 100,00







Udział reasekuratorów w składce przypisanej brutto / Outward reinsurance premiums
1 Ubezpieczenia wypadku / Accident insurance 7 391 14 234 192,59 0,33 0,57
2 Ubezpieczenie choroby / Sickness insurance 27 338 21 471 78,54 1,21 0,86
3 Ubezpieczenie casco pojazdów lądowych Casco insurance of land vehicles 224 176 262 698 117,18 9,92 10,48
4 Ubezpieczenie casco pojazdów szynowych Casco insurance of railway rolling stock 10 265 2628,49 0,00 0,01
5 Ubezpieczenie casco statków powietrznych Casco insurance of aircraft 9 578 9 348 97,60 0,42 0,37
6 Ubezpieczenie żeglugi morskiej i śródlądowej Insurance of vessels in sea and inland navigation 18 065 12 147 67,24 0,80 0,48
7 Ubezpieczenie przedmiotów w transporcie Goods-in-transit insurance 35 099 32 020 91,23 1,55 1,28
8 Ubezpieczenie szkód spowodowanych żywiołami Insurance against fire and natural forces 471 857 496 279 105,18 20,88 19,79
9 Ubezpieczenie pozostałych szkód rzeczowych Insurance against other damage or loss property 270 228 280 295 103,73 11,96 11,18
10 Ubezpieczenie OC wynikającej z posiadania i użytkowania pojazdów lądowych z napędem własnym Motor vehicle liability - all liability arising out of the possession and use of self-propelled land vehicles 674 021 786 370 116,67 29,83 31,36
11 Ubezpieczenie OC wynikającej z posiadania i użytkowania pojazdów powietrznych Aircraft liability - all liability arising out of the possession and use of aircraft 36 079 17 377 48,16 1,60 0,69
12 Ubezpieczenie OC za żeglugę morską i śródlądową, wynikającej z posiadania i użytkowania statków żeglugi śródlądowej i statków morskich Liability for ships in sea and inland navigation arising out of the possession and use of sea and inland vessels 9 543 8 801 92,22 0,42 0,35
13 Ubezpieczenie OC nie ujętej w grupach 10-12 General liability - all liability other than those forms included in classes 10-12 153 097 162 309 106,02 6,78 6,47
14 Ubezpieczenie kredytu / Credit insurance 102 462 137 756 134,45 4,53 5,49
15 Gwarancja ubezpieczeniowa / Suretyship 41 773 49 376 118,20 1,85 1,97
16 Ubezpieczenie różnych ryzyk finansowych Insurance of various financial risks 141 305 174 426 123,44 6,25 6,96
17 Ubezpieczenie ochrony prawnej / Insurance of legal protection 2 932 3 558 121,36 0,13 0,14
18 Ubezpieczenie świadczenia pomocy na korzyść osób, które popadły w trudności w czasie podróży lub podczas nieobecności w miejscu zamieszkania
Insurance of assistance and benefits to persons countering difficulties while travelling or when away from their place of residence
34 430 38 728 112,49 1,52 1,54
Ogółem / Total 2 259 384 2 507 459 110,98 100,00 100,00

Sheet 22: Tabl.1.20

Tablica 1.20. Saldo operacji reasekuracyjnych





Table 1.20. Balance of Reinsurance Operations
















w tys. zł / in thous. ZL
Wyszczególnienie / Specification Dział I / Life Dział II / Non-life Ogółem / Total
2003 2004 2003 2004 2003 2004
Składki przypisane brutto / Gross written premiums 11 167 288 12 738 721 13 602 665 14 891 867 24 769 953 27 630 588
Udział reasekuratorów w składce przypisanej brutto Outward reinsurance premiums 195 288 237 051 2 313 966 2 607 471 2 509 254 2 844 521
Udział reasekuratorów w zmianie stanu rezerw składek Reinsurers' share in change of provision for unearned premiums -9 97 -40 212 50 940 -40 221 51 036
Udział reasekuratorów w odszkodowaniach i świadczeniach wypłaconych Reinsurers' share in gross claims paid 63 516 75 794 1 005 905 1 175 660 1 069 421 1 251 454
Udział reasekuratorów w zmianie stanu rezerw na nie wypłacone odszkodowania i świadczenia Reinsurers' share in change in provision for claims outstanding 690 3 253 -49 714 -67 526 -49 024 -64 274
Udział reasekuratorów w zmianie stanu rezerw w ubezpieczeniach na życie Reinsurers' share in change in life assurance provision 39 086 33 086 - - 39 086 33 086
Udział reasekuratorów w zmianie stanu rezerw w ubezpieczeniach na życie, jeżeli ryzyko lokaty ponosi ubezpieczający Reinsurers' share in change in technical provision for life-assurance policies where the investment risk is borne by policyholders 20 321 20 458 - - 20 321 20 458
Udział reasekuratorów w zmianie stanu pozostałych rezerw techniczno-ubezpieczeniowych przewidzianych w statucie Reinsurers' share in change in other technical provisions specified in the articles of association - - - - - -
Prowizje reasekuracyjne i udziały w zyskach Reinsurance commissions and profit participation 32 183 36 449 494 411 547 024 526 593 583 473
Saldo / Balance -39 502 -67 914 -903 576 -901 374 -943 078 -969 288
Saldo (w tys. USD) / Balance (in thousand USD) -10 158 -18 586 -232 347 -246 681 -242 505 -265 268
Saldo (w tys. EUR) / Balance (in thousand EUR) -8 982 -14 979 -205 461 -198 803 -214 443 -213 782
Relacja salda do składki przypisanej brutto (w %)
Balance relation to gross written premiums (in %)
-0,35 -0,53 -6,64 -6,05 -3,81 -3,51
Relacja salda do składki cedowanej (w %)
Balance relation to outward reinsurance premiums (in %)
-20,23 -28,65 -39,05 -34,57 -37,58 -34,08

Sheet 23: Tabl.1.21

Tablica 1.21. Rejestr agentów ubezpieczeniowych
Table 1.21. Register of Insurance Agents



stan w dniu / as of: 31.12.2004
Wyszczególnienie / Specification 31.12.2004
Agenci zarejestrowani / Registered agents
Agenci wyłączni /Exclusive agents*) 28 765
z tego: / of which: zakładów działu I / life insurance companies 14 080
zakładów działu II / non-life insurance companies 14 685
Multiagenci / Multiagents**) 13 428
Ogółem / Total 42 428
w tym:/ of which: Multiagenci zobowiązani do zawarcia umowy ubezpieczenia OC***)
Multiagents obliged to conclude third party liability insurance***)
4 482
z tego: / of which: zakładów działu I / life insurance companies 309
zakładów działu II / non-life insurance companies 3 875
zakładów działu I i II / life and non-life companies 298
Agenci wykonujący działalność agencyjną, jako działalność uzupełniającą do podstawowej
Agents performing agency activities as supplementary business to core activity
3 062
Banki / SKOK-i / Banks / SKOKs 101
Agenci wykreśleni z rejestru / Agents removed from the register
z tego: / of which: zakładów działu I / life insurance companies 3 795
zakładów działu II / non-life insurance companies 1 842
Ogółem / Total 5 637
w tym: / of which: Banki i SKOK-i / Banks and SKOKs 3


*) Agenci ubezpieczeniowi działający na rzecz jednego zakładu ubezpieczeń. Insurance agents performing activities on behalf of one insurance company.
**) Agenci ubezpieczeniowi działający na rzecz więcej niż jednego zakładu ubezpieczeń. Insurance agents performing activities on behalf of more than one insurance company.
***) Agenci ubezpieczeniowi działający na rzecz więcej niż jednego zakładu ubezpieczeń tego samego działu. Insurance agents performing activities on behalf of more than one insurance company of the same branch.

Sheet 24: Tabl.1.22

Tablica 1.22. Osoby fizyczne wykonujące czynności agencyjne



Table 1.22. Natural Persons Performing Agency Activities












stan w dniu / as of: 31.12.2004
Wyszczególnienie / Specification Osoby fizyczne wykonujące czynności agencyjne: Natural persons performing agency activities:
Ogółem Total z tego: / of which: Wykreślone z rejestru agentów ubezpieczeniowych
Removed from the register of insurance agents
pracujące dla jednego agenta
working for one agent
pracujące dla wielu agentów
working for many agents
Dla zakładów działu I / For life insurance companies 24 735 23 512 1 223 4 526
Dla zakładów działu II / For non-life insurance companies 20 072 17 506 2 566 2 135
Dla zakładów działu I i II / For life and non-life insurance companies 26 200 17 844 8 356 x
Razem / Total 71 007 58 862 12 145 6 661

Sheet 25: Tabl.1.23

Tablica 1.23. Rejestr brokerów ubezpieczeniowych


Table 1.23. Register of Insurance Brokers









stan w dniu / as of: 31.12.2004
Wyszczególnienie / Specification Brokerzy / Brokers
Ogółem / Total z tego: / of which:
brokerzy ubezpieczeniowi insurance brokers brokerzy reasekuracyjni reinsurance brokers
Osoby fizyczne / Natural person 787 779 8
Osoby prawne / Legal person 275 259 16
Razem / Total 1062 1038 24




Brokerzy wykreśleni z rejestru Brokers removed from the register 451 440 11

Sheet 26: Tabl.1.24

Tablica 1.24. Zezwolenia wydane na wykonywanie działalności brokerskiej





Table 1.24. Authorisations Issued for Performing Brokerage Activities


















w roku / in year
Wyszczególnienie / Specification 1999 2000 2001 2002 2003 2004
w zakresie ubezpieczeń / insurance authorisations
Zezwolenia wydane osobom fizycznym
Authorisations issued to natural persons
143 176 84 74 89 24
Zezwolenia wydane osobom prawnym
Authorisations issued to legal persons
51 66 26 32 32 28
Razem / Total 194 242 110 106 121 52
w zakresie reasekuracji / reinsurance authorisations
Zezwolenia wydane osobom fizycznym
Authorisations issued to natural persons
1 2 - 1 - 2
Zezwolenia wydane osobom prawnym
Authorisations issued to legal persons
1 1 2 - 3 1
Razem / Total 2 3 2 1 3 3

Sheet 27: Tabl.1.25

Tablica 1.25. Kanały dystrybucji ubezpieczeń w dziale I








Table 1.25. Insurance Distribution Channels in Life Insurance



























za okres / for: 01.01.-31.12.2004
Wyszczególnienie
Specification
Ubezpieczenia indywidualne
Individual insurance
Ubezpieczenia grupowe
Group insurance
Razem
Total
Wartość składki przypisanej brutto (w tys.zł)
Value of gross written premiums (in thous.ZL)
Liczba podmiotów pośredniczących w zawieraniu umów ubezpieczenia
Number of intermediary entities to conclusion insurance contracts
Wartość składki przypisanej brutto (w tys.zł)
Value of gross written premiums (in thous.ZL)
Liczba podmiotów pośredniczących w zawieraniu umów ubezpieczenia
Number of intermediary entities to conclusion insurance contracts
Wartość składki przypisanej brutto (w tys.zł)
Value of gross written premiums (in thous.ZL)
Liczba podmiotów pośredniczących w zawieraniu umów ubezpieczenia
Number of intermediary entities to conclusion insurance contracts
0 1 2 3 4 5 6
Sprzedaż bezpośrednia
Direct sales
przez pracowników ZU / by employees 01 85 323 x 4 515 383 x 4 600 706 x
przez internet / by Internet 02 33 x - x 33 x
przez telefon / by phone 03 - x - x - x
Agenci ubezpieczeniowi
Insurance agents
osoby fizyczne / natural persons 04 2 854 956 33 132 503 022 14 668 3 357 978 33 892
osoby prawne legal persons banki / banks 05 1 226 980 43 206 864 45 1 433 844 61
pozostałe osoby prawne
other legal persons
06 1 913 828 3 346 204 766 1 002 2 118 594 3 567
podmioty bez osobowości prawnej
entities not having legal personality
07 10 987 237 20 523 53 31 511 158
Brokerzy ubezpieczeniowi i reasekuracyjni
Insurance and reinsurance brokers
osoby fizyczne / natural persons 08 10 555 503 61 561 359 72 116 628
osoby prawne / legal persons 09 53 221 1 034 305 146 626 358 367 1 291
Inne kanały dystrybucji / Other distribution channels 10 125 063 x 379 169 x 504 232 x
Razem (w. 01 do 11)
Total (lines 01 to 11)
11 6 280 946 x 6 196 435 x 12 477 380 x

Sheet 28: Tabl.1.26

Tablica 1.26. Kanały dystrybucji ubezpieczeń w dziale II




Table 1.26. Insurance Distribution Channels in Non-Life Insurance















za okres / for: 01.01.-31.12.2004
Wyszczególnienie
Specification
Wartość składki przypisanej brutto (w tys.zł)
Value of gross written premiums (in thous.ZL)
Liczba podmiotów pośredniczących w zawieraniu umów ubezpieczenia
Number of intermediary entities to conclusion insurance contracts
0 1 2
Sprzedaż bezpośrednia
Direct sales
przez pracowników ZU / by employees 01 3 735 265 x
przez internet / by Internet 02 276 x
przez telefon / by phone 03 92 606 x
Agenci ubezpieczeniowi
Insurance agents
osoby fizyczne / natural persons 04 5 920 120 32 950
osoby prawne legal persons banki / banks 05 20 219 176
pozostałe osoby prawne
other legal persons
06 1 475 459 3 855
podmioty bez osobowości prawnej
entities not having legal personality
07 437 748 1 178
podmioty działające na podstawie art. 10 ustawy o pośrednictwie ubezpieczeniowym (Dz.U. z 2003 r. Nr 124, poz. 1154)
entities acting under article 10 on Insurance Mediation Act (Journal of Laws of 2003 No. 124, item 1154)
08 526 940 6 559
Brokerzy ubezpieczeniowi i reasekuracyjni
Insurance and reinsurance brokers
osoby fizyczne / natural persons 09 499 533 2 951
osoby prawne / legal persons 10 1 769 130 4 408
Inne kanały dystrybucji / Other distribution channels 11 414 572 x
Razem (w. 01 do 11)
Total (lines 01 to 11)
12 14 891 867 x

Sheet 29: Tabl.1.27

Tablica 1.27. Kanały dystrybucji ubezpieczeń w latach 2003-2004










Table 1.27. Insurance Distribution Channels in Years 2003-2004

































w % / in %
Wyszczególnienie
Specification
Dział I / Life insurance Dział II
Non-life insurance
Ubezpieczenia indywidualne
Individual insurance
Ubezpieczenia grupowe
Group insurance
Ogółem / Total
2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004
0 1 2 3 4 5 6 7 8
Sprzedaż bezpośrednia*)
Direct sales*)
przez pracowników ZU / by employees 01 2,20 1,36 80,58 72,87 40,26 36,87 28,26 25,08
przez internet / by Internet 02 x 0,00 x - x 0,00 x 0,00
przez telefon / by phone 03 x - x - x - x 0,62
Agenci ubezpieczeniowi
Insurance agents
osoby fizyczne / natural persons 04 49,07 45,45 8,74 8,12 29,49 26,91 39,02 39,75
osoby prawne legal persons banki / banks 05 11,34 19,53 0,72 3,34 6,18 11,49 0,07 0,14
pozostałe osoby prawne
other legal persons
06 31,39 30,47 2,73 3,30 17,47 16,98 9,02 9,91
podmioty bez osobowości prawnej
entities not having legal personality
07 1,84 0,17 0,27 0,33 1,08 0,25 4,33 2,94
podmioty działające na podstawie art. 10 ustawy o pośrednictwie ubezpieczeniowym (Dz.U. z 2003 r. Nr 124, poz. 1154)
entities acting under article 10 on Insurance Mediation Act (Journal of Laws of 2003 No. 124, item 1154)
08 0,19 0,00 1,80 0,00 0,97 0,00 2,83 3,54
Brokerzy ubezpieczeniowi i reasekuracyjni
Insurance and reinsurance brokers
osoby fizyczne / natural persons 09 0,78 0,17 5,10 0,99 2,88 0,58 2,95 3,35
osoby prawne / legal persons 10 0,34 0,85 0,06 4,92 0,20 2,87 11,69 11,88
Inne kanały dystrybucji / Other distribution channels 11 2,85 1,99 0,00 6,12 1,47 4,04 1,83 2,78
Razem (w. 01 do 11)
Total (lines 01 to 11)
12 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00























Bez PZU Życie S.A. i PZU S.A. / Excluding PZU Życie S.A. and PZU S.A.












Wyszczególnienie
Specification
Dział I / Life insurance Dział II
Non-life insurance
Ubezpieczenia indywidualne
Individual insurance
Ubezpieczenia grupowe
Group insurance
Ogółem / Total
2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004
0 1 2 3 4 5 6 7 8
Sprzedaż bezpośrednia*)
Direct sales*)
przez pracowników ZU / by employees 01 1,35 0,36 35,02 30,79 6,26 5,92 17,61 16,39
przez internet / by Internet 02 x 0,00 x - x 0,00 x 0,00
przez telefon / by phone 03 x - x - x - x 1,25
Agenci ubezpieczeniowi
Insurance agents
osoby fizyczne / natural persons 04 45,21 41,98 34,30 23,69 43,62 38,64 38,15 39,55
osoby prawne legal persons banki / banks 05 12,63 21,45 3,99 16,19 11,37 20,49 0,12 0,16
pozostałe osoby prawne
other legal persons
06 34,28 32,85 13,75 13,71 31,28 29,35 12,86 13,27
podmioty bez osobowości prawnej
entities not having legal personality
07 2,05 0,19 1,18 1,53 1,92 0,44 5,89 4,70
podmioty działające na podstawie art. 10 ustawy o pośrednictwie ubezpieczeniowym (Dz.U. z 2003 r. Nr 124, poz. 1154)
entities acting under article 10 on Insurance Mediation Act (Journal of Laws of 2003 No. 124, item 1154)
08 0,12 0,00 2,59 0,00 0,48 0,00 2,04 1,55
Brokerzy ubezpieczeniowi i reasekuracyjni
Insurance and reinsurance brokers
osoby fizyczne / natural persons 09 0,82 0,10 8,82 2,07 1,98 0,46 4,30 3,89
osoby prawne / legal persons 10 0,38 0,88 0,36 5,28 0,37 1,68 18,08 16,57
Inne kanały dystrybucji / Other distribution channels 11 3,17 2,19 0,00 6,75 2,71 3,02 0,96 2,68
Razem (w. 01 do 11)
Total (lines 01 to 11)
12 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00












*) Sprzedaż ubezpieczeń przez internet i telefon w roku 2003 ujęto w poz. "inne kanały dystrybucji".










Sale of insurance product by Internet and by phone in 2003 given in item "other distributions channels"











Sheet 30: Tabl.1.28

Tablica 1.28. Informacje z zakresu rodzajów ubezpieczeń osobowych działu I








Table 1.28. Information in the Field of Personal Insurance Kinds in Life Insurance



























za okres / for: 01.01.-31.12.2004
Wyszczególnienie / Specification Sposób zawarcia umowy Manner of contract conclusion Sposób płacenia składek/Rodzaj wypłaty
Form of premiums payment/Kind of claim
Liczba ubezpieczonych osób Number of insured
Indywidualne Individual Grupowe Group Okresowe Periodical Jednorazowe Single
0 1 2 3 4 5
Liczba wszystkich polis czynnych (w sztukach) / Total number of active policies (in items)
Osobowe
Personal
01 4 286 800 6 695 467 10 802 963 179 309 19 516 182
na życie / life insurance 02 1 399 432 6 635 721 7 942 991 92 163 18 588 241
posagowe, zaopatrzenia dzieci marriage insurance, birth insurance 03 337 928 - 322 762 15 164 5
na życie, związane z ubezpieczeniowym funduszem kapitałowym life insurance linked to insurance capital funds 04 1 584 082 55 756 1 568 352 71 486 747 123

w tym ubezpieczenia związane z systemem zabezpieczenia społecznego (PPE)
of which life insurance linked to employee pension schemes (PPE)
05 x 14 x x 21 770
rentowe / annuity insurance 06 35 772 11 35 283 500 1 894
wypadkowe i chorobowe / accident and sickness insurance 07 3 355 563 4 000 808 7 283 751 72 620 23 604 762

w tym ubezpieczenia chorobowe
of which sickness insurance
08 307 528 80 775 388 020 283 4 947 690
Składki przypisane brutto (w tys. zł) / Gross written premiums (in thous. ZL)
Osobowe (w. 10+11+12+14+15) Personal (lines 10+11+12+14+15) 09 6 326 203 6 290 987 9 786 136 2 831 053 x
na życie / life insurance 10 2 223 393 3 931 718 4 645 769 1 509 342 x
posagowe, zaopatrzenia dzieci marriage insurance, birth insurance 11 146 251 -1 140 245 6 004 x
na życie, związane z ubezpieczeniowym funduszem kapitałowym life insurance linked to insurance capital funds 12 3 473 604 542 685 2 769 208 1 247 081 x

w tym ubezpieczenia związane z systemem zabezpieczenia społecznego (PPE)
of which life insurance linked to employee pension schemes (PPE)
13 x 30 739 x x x
rentowe / annuity insurance 14 16 936 7 565 22 608 1 894 x
wypadkowe i chorobowe / accident and sickness insurance 15 466 018 1 809 020 2 208 306 66 733 x

w tym ubezpieczenia chorobowe
of which sickness insurance
16 19 261 153 774 170 210 2 826 x
Liczba wypłat w okresie sprawozdawczym (w sztukach) / Number of claims in reporting period (in items)
Osobowe
Personal
17 x x 108 915 2 339 121 x
na życie / life insurance 18 x x 32 351 1 357 975 x
posagowe, zaopatrzenia dzieci marriage insurance, birth insurance 19 x x 1 946 51 065 x
na życie, związane z ubezpieczeniowym funduszem kapitałowym life insurance linked to insurance capital funds 20 x x 38 431 254 893 x

w tym ubezpieczenia związane z systemem zabezpieczenia społecznego (PPE)
of which life insurance linked to employee pension schemes (PPE)
21 x x x x x
rentowe / annuity insurance 22 x x 22 915 789 x
wypadkowe i chorobowe / accident and sickness insurance 23 x x 54 391 759 886 x

w tym ubezpieczenia chorobowe
of which sickness insurance
24 x x 6 115 34 287 x
Świadczenia wypłacone brutto (w tys. zł) / Gross claims paid (in thous. ZL)
Osobowe (w. 26+27+28+30+31) Personal (lines 26+27+28+30+31) 25 x x 524 385 5 536 167 x
na życie / life insurance 26 x x 173 026 3 024 469 x
posagowe, zaopatrzenia dzieci marriage insurance, birth insurance 27 x x 6 072 123 674 x
na życie, związane z ubezpieczeniowym funduszem kapitałowym life insurance linked to insurance capital funds 28 x x 243 148 1 481 912 x

w tym ubezpieczenia związane z systemem zabezpieczenia społecznego (PPE)
of which life insurance linked to employee pension schemes (PPE)
29 x x x x x
rentowe / annuity insurance 30 x x 46 944 9 825 x
wypadkowe i chorobowe / accident and sickness insurance 31 x x 55 195 896 287 x

w tym ubezpieczenia chorobowe
of which sickness insurance
32 x x 4 220 52 456 x

Sheet 31: Tabl.1.29

Tablica 1.29. Polisy i składki przypisane brutto według rodzajów ubezpieczeń działu II i podmiotów ubezpieczających










Table 1.29. Policies and Gross Written Premiums by Kinds of Non-Life Insurance and by Policyholders

































za okres / for: 01.01.-31.12.2004
Wyszczególnienie / Specification Liczba polis (w sztukach) / Number of policies (in items) Składki przypisane brutto (w tys. zł ) Gross written premiums (in thous. ZL)
Ogółem (k. 2+3+4) Total (columns 2+3+4) Osoby fizyczne Natural persons Przedsiębiorstwa Enterprises Pozostałe podmioty Other entities Ogółem (k. 6+7+8) Total (columns 6+7+8) Osoby fizyczne Natural persons Przedsiębiorstwa Enterprises Pozostałe podmioty Other entities
0 1 2 3 4 5 6 7 8
Dział II. Ogółem
Branch II. Total
01 41 601 867 36 133 860 4 436 239 1 031 768 14 564 077 9 286 559 5 006 817 270 701
z tego
of which
wypadku / accident 02 7 375 319 6 652 250 581 008 142 061 673 690 504 408 126 096 43 186
choroby / sickness 03 169 166 133 696 34 936 534 144 045 110 328 32 372 1 345
casco pojazdów lądowych / casco insurance of land vehicles 04 3 854 535 3 113 318 619 047 122 170 4 427 305 3 147 862 1 236 311 43 131
casco pojazdów szynowych / casco insurance of railway rolling stock 05 142 1 131 10 2 872 10 2 806 56
casco statków powietrznych / casco insurance of aircraft 06 432 68 297 67 15 594 629 14 099 867
żeglugi morskiej i śródlądowej / vessels in sea and inland navigation 07 8 087 3 580 3 939 568 83 051 4 875 77 844 332
przedmiotów w transporcie / goods-in-transit 08 15 658 406 14 572 680 119 696 850 117 235 1 610
szkód spowodowanych żywiołami / fire and natural forces 09 4 923 940 3 898 530 746 241 279 169 1 680 188 667 897 961 088 51 203

w tym obowiązkowe budynków w gospodarstwach rolnych
of which compulsory insurance of farm buildings
10 1 496 661 1 491 489 1 973 3 199 282 466 281 178 989 299
pozostałych szkód rzeczowych / other damage and loss property 11 6 144 967 5 536 780 505 694 102 493 1 067 345 407 420 625 802 34 123
odpowiedzialności cywilnej wynikającej z posiadania pojazdów lądowych motor vehicle liability arising out of the possession of land vehicles 12 14 751 900 13 503 286 978 183 270 431 4 943 597 4 237 090 672 962 33 543

w tym obowiązkowe OC posiadaczy pojazdów mechanicznych of which compulsory third part liability insurance of owners of motor vehicles 13 13 252 721 12 195 590 863 991 193 140 4 773 812 4 150 899 594 468 28 445
odpowiedzialności cywilnej wynikającej z posiadania pojazdów powietrznych / aircraft liability arising out of the possession of aircraft 14 964 294 571 99 20 256 362 19 668 226
odpowiedzialności cywilnej za żeglugę morską i śródlądową liability for ships in sea and inland navigation 15 2 593 1 136 1 402 55 19 360 553 18 791 17
odpowiedzialności cywilnej ogólnej / general liability 16 2 703 885 2 278 468 329 828 95 590 622 983 115 523 461 654 45 806
w tym
of which
obowiązkowe OC rolników compulsory third part liability insurance of farmers 17 1 463 119 1 461 611 866 642 33 143 32 932 162 49
pozostałe obowiązkowe / other compulsory 18 59 427 25 819 23 791 9 817 59 924 12 283 41 005 6 636
kredytu / credit 19 161 356 1 469 159 711 176 260 111 267 257 247 2 597
gwarancji / shuretyship 20 64 170 3 993 56 377 3 800 117 686 3 269 106 584 7 834
różnych ryzyk finansowych / various financial risks 21 438 441 1 910 435 260 1 271 262 267 15 572 242 281 4 414
ochrony prawnej / legal protection 22 49 194 35 623 13 459 112 9 316 4 513 4 745 58
świadczenia pomocy / assistance 23 1 512 400 1 161 789 338 129 12 482 94 713 65 131 29 231 351

Sheet 32: Tabl.1.30

Tablica 1.30. Wypłaty, odszkodowania i świadczenia wypłacone brutto według rodzajów ubezpieczeń działu II i podmiotów ubezpieczających










Table 1.30. Claims, Gross Claims Paid by Kinds of Non-Life Insurance and by Policyholders

































za okres / for: 01.01.-31.12.2004
Wyszczególnienie / Specification Liczba wypłat (w sztukach) / Number of claims (in items) Odszkodowania i świadczenia wypłacone brutto (w tys. zł) Gross claims paid (in thous. ZL)
Ogółem (k. 10+11+12) Total (columns 10+11+12) Osoby fizyczne Natural persons Przedsiębiorstwa Enterprises Pozostałe podmioty Other entities Ogółem (k. 14+15+16) Total (columns 14+15+16) Osoby fizyczne Natural persons Przedsiębiorstwa Enterprises Pozostałe podmioty Other entities
0 9 10 11 12 13 14 15 16
Dział II. Ogółem (w. 02 do 09+11+12+14 do 16+19 do 23) Branch II. Total (lines 02 to 09+11+12+14 to 16+19 to 23) 01 2 426 140 1 810 418 532 163 83 559 8 008 169 5 411 079 2 475 184 121 906
z tego
of which
wypadku / accident 02 550 159 445 413 49 254 55 492 262 040 201 673 41 106 19 262
choroby / sickness 03 51 326 41 026 9 589 711 66 545 58 963 7 332 250
casco pojazdów lądowych / casco insurance of land vehicles 04 642 561 452 384 182 161 8 016 3 140 371 2 187 469 916 968 35 934
casco pojazdów szynowych / casco insurance of railway rolling stock 05 26 - 26 - 457 -4 465 -4
casco statków powietrznych / casco insurance of aircraft 06 66 9 48 9 6 700 1 347 2 773 2 580
żeglugi morskiej i śródlądowej / vessels in sea and inland navigation 07 1 357 319 1 006 32 71 030 3 376 67 500 154
przedmiotów w transporcie / goods-in-transit 08 9 305 393 8 860 52 26 319 1 799 24 326 194
szkód spowodowanych żywiołami / fire and natural forces 09 119 085 80 703 35 893 2 489 591 003 196 907 382 943 11 153

w tym obowiązkowe budynków w gospodarstwach rolnych
of which compulsory insurance of farm buildings
10 35 901 35 535 243 123 101 448 96 106 4 823 519
pozostałych szkód rzeczowych / other damage and loss property 11 195 784 145 008 46 899 3 877 370 964 150 605 213 051 7 309
odpowiedzialności cywilnej wynikającej z posiadania pojazdów lądowych motor vehicle liability arising out of the possession of land vehicles 12 664 442 557 273 102 140 5 029 3 130 722 2 533 700 565 211 31 811

w tym obowiązkowe OC posiadaczy pojazdów mechanicznych of which compulsory third part liability insurance of owners of motor vehicles 13 635 592 535 305 95 683 4 604 2 748 259 2 235 762 484 740 27 757
odpowiedzialności cywilnej wynikającej z posiadania pojazdów powietrznych / aircraft liability arising out of the possession of aircraft 14 15 1 13 1 1 152 6 1 146 0
odpowiedzialności cywilnej za żeglugę morską i śródlądową liability for ships in sea and inland navigation 15 523 30 492 1 7 263 141 7 121 1
odpowiedzialności cywilnej ogólnej / general liability 16 93 632 15 806 70 506 7 320 172 981 38 000 126 549 8 433
w tym
of which
obowiązkowe OC rolników compulsory third part liability insurance of farmers 17 4 395 4 344 37 14 14 964 13 813 1 080 71
pozostałe obowiązkowe / other compulsory 18 2 332 1 369 734 229 6 833 2 574 3 938 321
kredytu / credit 19 4 043 2 4 031 10 40 176 -2 314 42 502 -12
gwarancji / shuretyship 20 606 29 474 103 30 144 884 24 622 4 638
różnych ryzyk finansowych / various financial risks 21 3 218 1 131 2 086 1 35 004 1 358 33 644 2
ochrony prawnej / legal protection 22 925 600 319 6 2 376 1 717 656 3
świadczenia pomocy / assistance 23 85 246 66 751 18 086 409 52 921 35 454 17 268 199

Sheet 33: Tabl.1.31

Tablica 1.31. Dodatkowe informacje z zakresu rodzajów ubezpieczeń osobowych działu II
Table 1.31. Additional Information in the Field of Personal Insurance Kinds in Non-Life Insurance















za okres / for: 01.01.-31.12.2004
Wyszczególnienie / Specification Rodzaje ubezpieczeń / Kinds of insurance Liczba ubezpieczonych osób w ubezpieczeniach grupowych Number of insured in group insurance
Indywidualne Individual Grupowe Group
0 1 2 3
Liczba polis (w sztukach) / Number of policies (in items)
Osobowe / Personal


01 6 683 222 764 942 13 670 467
wypadku / accident


02 6 642 548 732 771 13 088 297

w tym wypadku przy pracy i choroby zawodowej
of which industrial injury and occupational disease
03 16 652 15 011 145 078
choroby / sickness 04 136 879 32 285 608 411
Składki przypisane brutto (w tys. zł) / Gross written premiums (in thous. ZL)
Osobowe (w. 06+08) / Personal (lines 06+08)


05 407 596 410 139 x
wypadku / accident


06 329 201 344 488 x

w tym wypadku przy pracy i choroby zawodowej
of which industrial injury and occupational disease
07 2 590 8 289 x
choroby / sickness 08 78 395 65 650 x
Wyszczególnienie / Specification Rodzaj wypłaty / Kinds of claim
Okresowe Periodical Jednorazowe Single
0 1 2
Liczba wypłat (w sztukach) / Number of claims in reporting period (in items)
Osobowe / Personal


09 67 348 533 088
wypadku / accident


10 60 072 490 086

w tym wypadku przy pracy i choroby zawodowej
of which industrial injury and occupational disease
11 1 504 14 103
choroby / sickness 12 7 606 43 720
Świadczenia wypłacone brutto (w tys. zł) / Gross claims paid (in thous. ZL)
Osobowe (w. 14+16) / Personal (lines 14+16)


13 77 895 250 689
wypadku / accident


14 60 186 201 853

w tym wypadku przy pracy i choroby zawodowej
of which industrial injury and occupational disease
15 1 227 16 010
choroby / sickness 16 17 708 48 836

Sheet 34: Tabl.1.32

Tablica 1.32. Wybrane ryzyka w ubezpieczeniach dobrowolnych działu II
Table 1.32. Selected Risks in Voluntary Insurance in Non-Life Insurance





















za okres / for: 01.01.-31.12.2004
Wyszczególnienie / Specification Liczba polis (w sztukach)
Number of policies (in items)
Składka przypisana brutto (w tys. zł) Gross written premiums (in thous. ZL) Liczba wypłat (w sztukach)
Number of claims (in items)
Odszkodowania wypłacone brutto (w tys. zł) Gross claims paid (in thous. ZL)
0 1 2 3 4
Dobrowolne ogółem
Total voluntary
01 25 329 938 9 414 733 1 747 920 5 136 666
w tym
of which
upraw / cultivations 02 39 430 26 464 3 464 12 430
zwierząt / animals 03 42 087 11 900 4 388 10 222
mieszkań i domków letniskowych
flats and summer houses
04 3 104 330 445 435 160 053 149 207

Sheet 35: Tabl.1.33

Tablica 1.33. Informacja o indywidualnych kontach emerytalnych









Table 1.33. Information on Individual Pension Accounts






























za okres / for: 01.01.-31.12.2004
Wyszczególnienie / Specification Indywidualne konta emerytalne
Individual Pension Accounts
z tego prowadzone przez: / of which conducted by:
zakłady ubezpieczeń
Insurance companies
towarzystwa funduszy inwestycyjnych
investment funds societies
podmioty prowadzące działalność maklerską
brokerage businesses
banki / banks
Liczba (w sztukach) Number (in items) Wartość
(w tys. zł)
Value
(in thous. ZL)
Liczba (w sztukach) Number (in items) Wartość
(w tys. zł)
Value
(in thous. ZL)
Liczba (w sztukach) Number (in items) Wartość
(w tys. zł)
Value
(in thous. ZL)
Liczba (w sztukach) Number (in items) Wartość
(w tys. zł)
Value
(in thous. ZL)
Liczba (w sztukach) Number (in items) Wartość
(w tys. zł)
Value
(in thous. ZL)
1. IKE otwarte w okresie sprawozdawczym, w tym:
IKE open within the reporting period, of which:
175 680 x 110 918 x 51 109 x 6 329 x 7 324 x
a) IKE założone po raz pierwszy / IKE established for the first time 175 506 x 110 916 x 50 958 x 6 314 x 7 318 x
b) IKE założone w związku z dokonaniem wypłaty transferowej z IKE
IKE established in connection with transfer payment from another IKE
15 x 2 x 12 x - x 1 x
c) IKE założone w związku z dokonaniem wypłaty transferowej z programu emerytalnego / IKE established in connection with transfer payment from a pension program 147 x 4 x 123 x 15 x 5 x
2. Wypłaty dokonane z IKE w okresie sprawozdawczym
Payments from IKE made within the reporting period
31 38 4 - 24 30 - - 3 8
3. Zwroty dokonane z IKE w okresie sprawozdawczym
Returns from IKE made within the reporting period
336 372 186 81 89 206 50 73 11 12
4. Wypłaty transferowe przyjęte z IKE w okresie sprawozdawczym
Transfer payments received from IKE within the reporting period
53 35 1 - 16 6 - - 36 29
5. Wypłaty transferowe przyjęte z programu emerytalnego w okresie sprawozdawczym
Transfer payments received from a pension program within the reporting period
108 731 42 282 59 385 2 37 5 28
6. Wypłaty transferowe dokonane na IKE w okresie sprawozdawczym
Transfer payments made to IKE within the reporting period
22 41 - - 15 23 3 3 4 14
7. Wypłaty transferowe dokonane do programu emerytalnego w okresie sprawozdawczym
Transfer payments made to a pension program within the reporting period
185 404 - - - - - - 185 404
8. IKE prowadzone na koniec okresu sprawozdawczego, w tym:
IKE held at the end of the reporting period, of which:
175 476 168 578 110 728 47 442 50 899 91 016 6 279 19 204 7 570 10 916
a) kobiety, w wieku: / women aged: 89 413 x 55 082 x 27 175 x 3 021 x 4 135 x
do 30 lat / below 30 years 13 098 x 9 635 x 2 686 x 117 x 660 x
31-40 lat / 31-40 years 23 560 x 17 811 x 4 386 x 413 x 950 x
41-50 lat / 41-50 years 27 889 x 18 690 x 6 862 x 1 103 x 1 234 x
51-60 lat / 51-60 years 17 885 x 8 157 x 7 654 x 1 070 x 1 004 x
ponad 60 lat / above 60 years 6 981 x 789 x 5 587 x 318 x 287 x
b) mężczyźni, w wieku: / men aged: 86 063 x 55 646 x 23 724 x 3 258 x 3 435 x
do 30 lat / below 30 years 13 904 x 10 125 x 2 980 x 132 x 667 x
31-40 lat / 31-40 years 26 297 x 20 194 x 4 825 x 472 x 806 x
41-50 lat / 41-50 years 24 799 x 17 027 x 5 891 x 1 064 x 817 x
51-60 lat / 51-60 years 15 627 x 7 552 x 5 983 x 1 222 x 870 x
ponad 60 lat / above 60 years 5 436 x 748 x 4 045 x 368 x 275 x
9. Średnia wysokość wpłaty na IKE w okresie sprawozdawczym*) (w zł)
Average value of contribution to IKE within the reporting period*) (in ZL)
x x x 498 x 2 322 x 3 300 x x










Źródło: UKNUiFE, KPWiG, GINB-NBP / Source: UKNUiFE, KPWiG, GINB-NBP
*) wartość szacunkowa









*) estimated value










Sheet 36: Tabl.1.34

Tablica 1.34. Prognoza składki przypisanej brutto ogółem w latach 2005 – 2006









Table 1.34. Forecast of Total Gross Written Premiums in the Years 2005-2006































Wyszczególnienie
Specification
1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006
prognoza - wariant bazowy forecast - base scenario prognoza - wariant skorygowany*) forecast - corrected scenario*) prognoza - wariant bazowy forecast - base scenario prognoza - wariant skorygowany*) forecast - corrected scenario*)
Zmienne makroekonomiczne / Macroeconomic variables
Zatrudnienie przeciętne (w tys.) Average employment (in thous. ZL) 8702 8120 7827 7542 7343 7273 7295 7317
Dynamika zatrudnienia przeciętnego Dynamics of average employment 1,030 0,933 0,964 0,964 0,974 0,990 1,003 1,003
PKB w cenach bieżących (w mld zł)
GDP at current prices (in mrd ZL)
652,52 723,89 760,60 781,11 816,08 885,34 943,61 1 005,19
Roczna dynamika realna PKB
Annulal real dynamics of GDP
1,041 1,040 1,010 1,014 1,038 1,054 1,045 1,045
Składka przypisana brutto / Gross written premiums
Składka przypisana brutto ogółem (w mld zł)
Total gross written premiums (in mrd ZL)
18,49 20,84 22,38 23,16 24,76 27,63 29,41 29,94 31,32 31,85
Dynamika składki przypisanej brutto ogółem
Dynamics of total gross written premiums
1,186 1,127 1,074 1,035 1,069 1,116 1,064 1,084 1,065 1,064
Udział składki brutto w PKB (w %)
Gross written premiums share in GDP (in %)
2,83 2,88 2,94 2,97 3,03 3,12 3,12 3,17 3,12 3,17
Składka przypisana brutto działu I (w mld zł)
Life gross written premiums (in mrd ZL)
6,94 8,33 9,26 9,90 11,17 12,74 14,11 14,27 15,12 15,28
Dynamika składki przypisanej brutto działu I
Dynamics of life gross written premiums
1,290 1,201 1,111 1,069 1,128 1,141 1,108 1,120 1,072 1,071
Składka przypisana brutto działu II (w mld zł)
Non-life gross written premiums (in mrd ZL)
11,55 12,50 13,12 13,25 13,59 14,89 15,30 15,68 16,20 16,58
Dynamika składki przypisanej brutto działu II
Dynamics of non-life gross written premiums
1,131 1,083 1,049 1,010 1,025 1,095 1,028 1,053 1,059 1,057
Relacja składki przypisanej brutto działu I do składki przypisanej brutto działu II
Life gross written premiums to non-life gross written premiums
0,601 0,667 0,706 0,748 0,822 0,855 0,922 0,910 0,933 0,922











*) Wariant skorygowany prognozy otrzymano dokonując korekty wyników wariantu wyjściowego o błąd ex post prognozy wyliczony dla roku 2004. Błąd został ustalony przez porównanie wartości składki przypisanej brutto za rok 2004 dla rynku ogółem, działu I i działu II - z opowiednimi wartościami prognozowanymi na ten rok, wyliczonymi przy zastosowaniu analogicznej metodologii, jak dla prognozy lat 2005 i 2006.
The corrected scenario of the forecast was obtained through making correction of the initial scenario results by ex post error calculated for the year 2004. The error was fixed by comparison of gross written premiums' values of the year 2004 for total, life and non-life markets with respective values forecasted for this year, calculated by applying the same methodology like in case of the forecast for the years 2005-2006.

Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
PPE przeglad rynku 10 tcm75 28915
1 PPE przeglad rynku 08 tcm75 12147
1 PPE przeglad rynku 09 tcm75 23985
przeglad rynku ppe04 tcm75 3176
1 PPE przeglad rynku 2011 tcm75 31564
1 PPE przeglad rynku 2006 tcm75 9255
przeglad rynku ppe05 tcm75 3118
Osikowicz R Przeglad rynku HDD
Charakterystyka Rynku Kapitalowego tcm75 2734
Przegląd rynku nieruchomości H1 2015
Piły ręczne przegląd rynku
1 przeglad rynku OFE 2007 tcm20 9242
I Przeglad rynku 2007 tcm20 9226
1 PPE przeglad rynku07 tcm75 9251
Przedmiot PRI i jego diagnoza przegląd koncepcji temperamentu
Bliźniuk G , interoperacyjność przegląd, marzec 2008
Demograficzne uwarunkowania rynku pracy i gospodarki publicznej
Analiza rynku konsumentów

więcej podobnych podstron