Symptomy uprowadzenia
By Eve Lorgen
N
= 22 (6 Males & 16 Females) Based on 19 US residents, 3 in UK and
Australia. G= Genetic, E = either/ or, 1A = Abduction After Effect, N
= Neither
N = 22 (6 Mężczyzn i 16
Kobiet) Na podstawie rozmów z 19 obwatelami US 3 Wielkiej Brytanii i
Australii
G= Genetyczne E = Genetyczne bądz/lub Po Abdukcji A =
Efekt po abdukcji N= żadne z powyższych
PERCENTAGE
Procent występowania COMMONLY REPORTED Często raportowane symtptomy
i charakterystyki Uprowadzonych
ABDUCTEE SYMPTOMS AND
CHARACTERISTICS
95% 1 A
Humming,
buzzing, tones and clicks in ears
Szumy,
bzyczenie, różne tony i kliki w uszach
91% 2 A
Report missing time
Zjawisko
Gubienia Czasu
91% 3 A
Spontaneous
visual images in mind, as if projected in mind
Spontaniczne
obrazy w umyśle, jakby tam projektowane
86% 4 A
Feelings of a special mission in life,
i.e.., environmentalism, spirituality minded
Uczucie
specjalnej misji w życiu np. ochrona środowiska, duchowość
86%
5 A
Interpersonal relationship
difficulties
Trudności
interpersonalne, trudności w związkach
82% 6 A
Unexplained bruises, scars, scoop marks,
triangle marks, punctures, lesions on body
Niewyjaśnione
blizny, znamiona, trójkątne znamiona, ślady po ukłuciu, zmiany
skórne
77% 7 A
Back
problems( especially after abduction, i.e., as if one received an
epidural)
Problemy z plecami
(szczególnie po uprowadzeniu np. Jak po znieczuleniu
wewnątrzoponowym)
73% 8 A
Unexplained
nosebleeds
Nieoczekiwane krwawienia
z nosa
73% 9 A
Post
traumatic stress symptoms
Symptomy
stresu pourazowego
73% 10 A
Seeing
balls of light before or after alien encounter or regardless of
supposed abduction
Dostrzeganie
kuli świetlnych przed i po uprowadzeniu lub nie związane z
przypuszczanym uprowadzeniem
73% 11 A
Unexplained
phobias of owls, clowns, raccoons, large black eyed animals, spiders,
insects
Niewyjaśnione fobie: sowy,
szopy, duże czarnookie zwierzęta, pająki, insekty
68%
12 A
Abrupt change in sexual status (
i.e., hypersexual, no sex drive or change in sexual orientation
nagła
zmiana w seksualnym statusie (np hiper seksualność, brak pociągu
seksualnego, zmiana orientacji seksualnej
64% 13
A
Fear of the dark, closets, open
stretches of highways, open sky, wooded areas or places where an
abduction took place
Lęk przed
ciemnością, szaf, otwartych odcinków autostrady, otwartego nieba,
terenów leśnych lub miejsc gdzie uprowadzenie miało miejsce
64%
14 A
Sleep paralysis -like episodes prior
to abduction
Epizody podobne do
paraliżu sennego przed uprowadzeniem
59% 15
A
Various addictions or compulsive
activities to keep the mind busy to forget about abductions. Crises
after crises
Różne uzależnienia
czy kompulsywne aktywności aby zająć czymś umysł i zapomnieć o
porwaniu. Kryzys po Kryzysie
59% 16 A
Metallic
taste in mouth (especially after abduction)
Metaliczny
smak w ustach (głównie po uprowadzeniu)
59% 17
A
Sulphur smell, moldy cardboard or wet
leather odor in presence of aliens
Zapach siarki, spleśniałego kartonu czy zapach mokrych wyrobów
skórzanych w obecności obcych
59% 18
A
Spontaneous psychic abilities,
especially after abduction
spontaniczne
paranormalne? zdolności, głównie po uprowadzeniu
41%
19 A Anomalous objects or
implants in body
( believe to have or medically proven via x-ray)
Anomalne
obiekty czy implanty w ciele (przekonanie o ich posiadaniu czy
medycznie dowiedzione przez zdjęcie rentgenowskie)
27%
20 A Visual observation of
energy-like
vortex “portals” in ones presence, often during
sexual
activity
Wizualna obserwacja jakby
energetycznych wirów "portali" przy obecności innych,
szczególnie podczas aktywności seksualnej
23% 21
A Rapid fingernail growth
following
abduction
Szybki przyrost paznokci
następujący po uprowadzeniu
23% 22 A Ammonia
taste in mouth (
especially after abduction)
Posmak
amoniaku w ustach (szczególnie po uprowadzeniu)
95%
23 E Unexplained headaches,
odd flu-like
illnesses, fibromyalgia, chronic fatigue (especially
following
abduction)
Niewyjaśnione bóle
głowy, dziwne grypopodobne choroby, fibro mialgia, chroniczne
zmęczenie (szczególnie po uprowadzeniu)
91% 24 E
Believe they have some
form of psychic
ability
Wiara w posiadanie jakieś
formy zdolności paranormalnej?
88% 25 E Menstrual
Irregularities,
missing pregnancies, endometriosis, cervical
evidence of having given
birth, without knowledge, unknown
surgeries
Nieregularne miesiączki,
brakujące ciąże, endometrioza, po szyjce macicy można rozpoznać
że był poród, bez jego świadomości, nieznane zabiegi
chirurgiczne
86% 26 E Abnormal
or unexplained
mood swings
Anormalne
i niewyjaśnione wahania nastrojów
86% 27 E OBE’s
(out of the body
experiences)
OBE
(doświadczenia poza ciałem)
82% 28 E Lucid
dreaming ability
Zdolność
świadomego śnienia
82% 29 E Miscellaneous
Allergies
Różne alergie
77%
30 E Insomnia
Bezsenność
68%
31 E High craving for salts
Bardzo
silna potrzeba soli
64% 32 E Low
blood pressure
Niskie Ciśnienie
krwi
64% 33 E High craving
for citrus
fruits ( ie, eating 4-5 oranges in one sitting)
Silna
potrzeba spożywania cytrusów (np. spożywanie 4-5 pomarańczy
podczas jednego posiłku)
55% 34 E Night
blindness
Kurza ślepota
32%
35 E Promiscuity as a child
or
teen
Rozwiązłość? jako
dzicko lub nastolatek
27% 36 E Altered
levels of
serotonin, dopamine, potaassium (either
one)
Powyższone poziomy
serotoniny, dopaminy, potasu (ktorejkolwiek z)
23%
37 E Abnormal reactions to
general
anesthesia
Anormalna reakcja na
zwykłą anestezje
95% 38 G Above
average
intelligence
Inteligencja
powyżej średniej
91% 39 G Celtic
or Native
American/Celtic Mix
Celtyckie
czy Mieszanka Celtycko/Natywni Amerykanie
91% 40 G
Right handed
Prawo
ręczność
86% 41 G Blue or
green eyes
Niebieskie lub zielone
oczy
82% 42 G Above average
hearing
range
Zakres słuchu
ponad normę
50% 43 G Procaine
allergy (ranging
from the drug not working at all or very
little, or mild to severe
allergic reactions) Less than 1% in
average population.
Alergia na
Prokaine ( począwszy od pełnej niepodatności na lek do bardzo
słabej czy średniej aż do silnej reakcji alergicznej) W średniej
populacji występujące żadziej niż u 1%
41% 44 G
Hyperactive as children
or still
are
Hiperaktywność w czasie
dzieciństwa lub wciąż
23% 45 G Rh
Negative Blood(some
didn’t know their Rh factor.) Caucasians =
8%, Basques = 35%, combined
racial poulation 15%
Rh
- (niektórzy nieznali swojego Rh) Rasa kaukazka = 8%, Baskowie 35% w
połączone populacji ras 15%
73% 46 N College
educated
Poziom ekukacji College
~Uniwesysteckie
54% 47 N Apparent
past life
memories
Wspomnienia
z poprzednich żyć
50% 48 N NDE’s
( Near Death
Experiences)
NDE
(Doświadczenia z pogranicza śmierci)