Seweryna Wysłouch „Literatura i obraz. Tereny strukturalnej wspólnoty sztuk”
:
problematyka strukturalnej wspólnoty sztuk – „korenspodencji sztuk”, „sztuk siostrzanych”
,
negacja związków między sztukami
(„dyskryminacja” problematyki malarskiej w nauce o literaturze)
:
↬ strukturalizm:
- tezy o autonomii i językowym charakterze dzieła literackiego przekreślające „malarskość” w literaturze,
- Rene Wellek Teoria literatury – zwalczanie malarskich paraleli ze względu na niesprawdzalność
(spowodowaną oparciem na subiektywnej percepcji i ignorowaniem specyficznych praw odrębnych i
autonomicznych dziedzin, które rozwijają się niezależnie i mają własny aparat pojęciowy),
- Ernst Curtius,
- rozumienie kategorii obrazowości wyłącznie jako kategorii językowej (tzw. obrazowość pośrednia),
↬ Jerzy Ziomek, Maria Renata Mayenowa – przekonanie o nieprzekładalności języka na obraz,
↬ negowanie możliwości poznawczych znaków ikonicznych, kwestionowanie operacji metaforycznych i
metajęzykowych,
powrót „malarskiej” problematyki, rehabilitacja obrazu:
✏ odwrót od strukturalizmu,
✏ otwarcie na postponowane dotąd zagadnienia ikoniczności literatury i mimesis,
✏ stawianie radykalnych tez o literaturze jako mowie obrazowej (Gottfried Willems),
✏ inspiracje kognitywistyczne kładące nacisk na niedoceniane dotąd procesy percepcyjne i obrazowy charakter
wypowiedzi językowej,
✏ semiotyka – Łotmanowskie pojęcie tekstu wykraczające poza komunikat językowy,
✏ rozwijanie kategorii intertekstualności,
✏ teoria interpretacji otwierająca się na problematyką interdyscyplinarną poprzez włączenie szerokich kulturowych
kontekstów interpretacyjnych i pozostawienie interpretatorowi swobody w ich wyborze,
badanie związków interdyscyplinarnych:
» historia literatury:
- zalecenie badania świadomości artystycznej pisarza i jego związków z twórcami i prądami w sztuce, poprzez
konfrontowanie dzieła literackiego z kontekstem biograficznym i kulturowym (z programami i manifestami
artystycznymi),
- wartość dokumentarna,
- jeszcze w latach 80. sceptycy i krytycy badań interdyscyplinarnych jedynie tę drogę uznawali za dopuszczalną,
» komparatystyka:
- postulat zajęcia się konfrontacją literatury i sztuki,
- zastrzeżenia literaturoznawców i historyków sztuki (krytyka wiary w „Ducha Czasu” i negowania autonomii i swoistości
poszczególnych dyscyplin),
- Mario Praz Mnemosine. Parallelo tra la letteratura e le arti visive:
egzemplifikacja wszystkich ułomności komparatystyki na tym terenie,
uznanie architektury za sztukę wiodącą,
traktowanie gatunków literackich jako analogonów zjawisk architektonicznych
(np. epigramat jest
poetyckim odpowiednikiem fałszywej perspektywy)
,
- Ulrich Weissten,
» retoryka:
- kategoria ekfrazy
(ekphrasis – synonim opisu, czyli descriptio oraz unaocznienia, czyli evidentii)
, która służy jako
kategoria wyodrębniająca utwory o podobnej genezie (inspirowane sztukami wizualnymi), nie określa jednak
ich poetyki,
» semiotyka:
- nurt lingwistyczny
(wywodzący się od Saussure’a)
zakłada, że każdy kod niejęzykowy zbudowany jest
analogicznie do systemu języka naturalnego (Christian Metz, Jurij Łotman, Borys Uspienski),
- nurt filozoficzno-logiczny
(czerpiący inspiracje z prac Charlesa Peirce’a)
– wprowadzenie kategorii interpretantu –
sfery pośredniczącej między tekstem a intertekstem, do którego tekst się odwołuje, trzeciego tekstu,
sformułowanego ekwiwalentu znaku w innym systemie,
łańcuszek intersemiotyczny
,
np. film Katedra Tomka Bagińskiego złożony z trzech katedr: rzeczywistej (Gaudi), literackiej
(Dukaj) i filmowej (Bagiński)
,
strukturalna wspólnota sztuk
nie
polega
na powtarzalności tych samych tematów czy motywów, ale
na
przeprowadzaniu tych samych operacji wykonywanych w innym materiale
:
w języku, na płótnie czy na ekranie
;
jej terenami w dziele literackim są styl i kompozycja
;
⊱ poziom stylistyczny:
skala „mikro” (proces powstawania tropów):
↬ strukturalna wspólnota sztuk polega na
obecności tych samych operacji intelektualnych
przeprowadzanych w różnym materiale
: zestawiania i utożsamiania odrębnych zjawisk na
zasadzie kontrastu lub analogii czy deformowania: pomniejszania i powiększania, wyodrębniania itp.
(wszystkie te operacje prowadzą do zmian znaczeniowych, unieważniają referencje i uruchamiają
dodatkowe konotacje) –
identyczny mechanizm tworzenia tropów
,
↬ np. operacja reifikacji: Mrowiska Szajny
(cykl plansz, na których kontur Polski wypełniony jest schematycznymi
sylwetkami ludzi)
, „okna gotyckie” (np. Wszystkie pociski są jednym pociskiem) Kulik
(zmultiplikowana fotografia
nagiego człowieka przestaje cokolwiek znaczyć i pełni rolę odsemantyzowanego ornamentu, zdobiącego socrealistyczne
emblematy)
, Klisze pamięci Kołodzieja
(powrót do koszmaru przeżyć obozowych)
, Sny i kamienie Tulli, Terminal
Bieńczyka, Numery Tokarczuk,
skala „makro” (płaszczyzna literackiego opisu):
↬
identyczny mechanizm widzenia
(w sztuce)
i opisu
(w literaturze),
↬ „malarska” terminologia uświadamia identyczność operacji, którym podlegają obraz malarski i literacki
opis, i które prowadzą do specyficznego ukształtowania podmiotu
(postawa obiektywna lub wrażeniowa,
emocjonalna)
, wyznaczają sposób widzenia przedmiotu
(substancjalny czy zjawiskowy, psychizowany czy
reifikowany)
i udział aktu percepcji,
⊱ poziom kompozycyjny:
o
obecność tych samych operacji na poziomie kompozycji (które można śledzić, analizując układ jednostek
konstytuujących się ponad zdaniem),
o
zapożyczenia terminologiczne bywają mylące,
tak jak np. w przypadku fabuły, która przeniesiona na teren filmu
podlega innym regułom kompozycyjnym (np. w filmie charakterystyczne są dla niej inwersje czasowe),
o
techniką kompozycyjną najpełniej zaświadczającą strukturalną wspólnotę literatury, plastyki, muzyki jest
technika kolażu
(z punktu widzenia intersemiotycznego jest manifestacją swoistości wypowiedzi artystycznej uzyskaną
poprzez selekcję i kombinację elementów, które – wykonane z dowolnej materii – podkreślają fragmentaryczność, niespójność
i chaos rzeczywistości),
operacje nie są zdeterminowane rodzajem tworzywa (można je wykonywać i na znakach językowych, i na znakach
ikonicznych),
dzieło literackie jest przekładalne na inny system znaków,
tworzywo nie decyduje o jego wartości
(ekranizacja może być lepsza od pierwowzoru)
,
nie musimy szukać pokrewieństwa sztuk (jest nam dane), należy szukać różnic (które świadczą o talencie twórcy i
manifestują specyfikę poszczególnych dyscyplin).