XV Karmapa Piesń Buddyzm

background image

Pieśń

" Dzietsynie, ty który jesteś schronieniem, ucieleśnieniem wszystkich Buddów.
Mimo, iż Oświecenie osiągnąłeś niezliczoną ilość żywotów temu, to jednak dzięki swojej
dobroci powróciłeś w ludzkiej formie, aby prowadzić błąkające się poniżej w samsarze istoty.
Ojcze Guru, wielki skarbie dobroci, pomyśl o mnie proszę.
Udziel swego błogosławieństwa, aby moja istota mogła się zmieszać z naukami Buddy.
W tym najniższym z niskich czasów, kiedy szerzy się pięć rodzajów zepsucia,
życie jest krótkie jak błysk pioruna na niebie.
Bogactwo jest nietrwałe, jak rosa na trawie.
Przyjaciel, który kocha cię rano, wieczorem cię nienawidzi.
Wszystko to przypomina sen z ostatniej nocy.
Mówiąc ogólnie, wszystko jest nietrwałe, porusza się i zmienia.
Odrzuć teraz wszystkie pragnienia związane ze skupieniem się na trwałości.
Pomyśl o mnie proszę, ojcze Guru i spójrz na mnie z dobrocią.
Mimo, iż wszedłem w bramę nauk linii praktyki
i próbowałem wyćwiczyć swoją istotę poprzez trzy ślubowania,
ten uparty posiada pechowy umysł jak głodny duch na brzegu oceanu.
Wszystko co robię, przechodzi z siłą ośmiu światowych dharm.
Praktykujący nauki Buddy,
który niszczy innych i samego siebie przypomina ekskrement pokryty delikatnym płótnem.
Nadszedł teraz czas, aby wyznać własne błędy.
Pomyśl o mnie, proszę, panie Guru i spójrz na mnie z dobrocią.
Chociaż noszę szafranowe szaty, jestem zwykłym człowiekiem.
Chociaż mam imię bodhisattwy, wypełnia mnie namiętność i agresja.
Chociaż wstąpiłem w głęboki stan tantrajany, mój pogląd i działania wypaczyły się.
Ponieważ mojego umysłu nie okiełznało wyrzeczenie, nie ufam karmie i jej rezultatowi.
Samaja i ślubowania pozostały w sferze teorii.
Ujarzmianie wrogów, chronienie krewnych, gromadzenia bogactw, itd.
- tego typu bezużyteczne zajęcia niewolą mnie.
Mimo, iż nie wypełniłem poleceń Buddy, z dumą uważam się za jego zwolennika.
Zniewolony przez splamienia, jestem upartym, zgniły synem ojców Kagju.
Kiedy teraz patrzę na swoje zachowanie, całkowicie mnie ono przygnębia.
Ojcze Dzietsynie, pomyśl o mnie proszę i spójrz na mnie z dobrocią.
Schronienie - Dzietsyn, który rzadko manifestuje się w trzech czasach,
jest mądry w środkach ujarzmiania dzikusów takich jak ja.
Twoja dobroć przewyższa nawet dobroć Buddy.
Nie dostrzegałem twojej dobroci; jakimż byłem głupcem!
Z pomocą różnych znaków i metod przekazywałeś mi ustne wyjaśnienia Darmy.
Nie rozumiejąc tego, poszukiwałem nauk Buddy gdzie indziej,
wskutek czego utraciłem sposobność uzyskania czystej Darmy.
Teraz nadszedł czas, aby we właściwy sposób ujrzeć wszystko co robisz.

background image

Swoje ciało, mowę i umysł wsparłem na Guru,
udoskonalając nagromadzenia wielu kalp i oczyszczając zaciemnienia.
Nie wiedziałem, że może mi to przynieść pożytek.
Kiedy praktykowałem zalety dla własnego pożytku,
owoc dobrych właściwości został zniszczony przez mróz.
Byłem skrępowany przewrotnymi poglądami i dlatego odczuwam z tego powodu wstyd.
Nadszedł teraz czas, aby zobaczyć, że wszystkie twoje słowa są autentyczne.
Zwracam się do ciebie z wypełniającą mnie tęsknotą.
Ojcze, spójrz na mnie z dobrocią, proszę i obdarz mnie swoim błogosławieństwem.
Panie, chociaż jesteś Budda, uważałem cię za człowieka.
W skutecznych metodach twojej aktywności Buddy dopatrywałem się błędów.
Nie dowierzając twoim rozległym działaniom, nie dostrzegałem własnej zgnilizny.
Ufność, w której położyłem swoje nadzieje, była sztuczna jak lampa na obrazie.
Wzmocniony teraz wypełniającym mnie oddaniem,
pozwól mi szybko wydostać się z błota przewrotnych poglądów.
Orzeźwiony energią nie wymyślonej ufności, nadszedł teraz czas,
żeby polegać na medycznym podejściu do czystego poglądu.
Zwracam się do ciebie z płynącym z głębi serca błaganiem.
Ojcze, spójrz na mnie z dobrocią i obdarz mnie swoim błogosławieństwem.
Kiedy zbliży się wróg sławny wielce jako Władca Śmierci,
będzie o wiele za późno na żal.
Z łoża tej osoby Darmy zdejmą zwykłe zwłoki.
Wszyscy ludzie, wysocy i niscy, poczują wstręt i będą ze mnie szydzić.
Przyjdzie czas, kiedy będę się błąkał bez celu w samsarze.
Pomyśl o tym i wyostrz swoją inteligencję.
Zobacz, że wszystkie zjawiska są grą Guru.
Rozpuść ten umysł w umyśle Buddy.
Módl się z wnętrza tej nierozdzielności.
Oby czyste dźwięki tej pieśni oddania i tęsknoty
udzieliły poparcia dobroci tego nieomylnego schronienia.
Nadszedł czas, by kultywować istotę tego umysłu.
Zwracam się do ciebie z błaganiem, które wypełnia moje serce.
Ojcze, spójrz na mnie z dobrocią, proszę i obdarz mnie swoim błogosławieństwem.
Jeśli ten, kto jest szeroko znany jako oświecony,
nie jest splamiony ideami dualistycznych związać,
jest nieoddzielny od tego świetlistego w sobie umysłu.
Porzuć więc oszustwo stwarzanej przez umysł medytacji i odpocznij.
Nadszedł czas, aby zobaczyć pierwotne oblicze nie-działania.
Ojcze, zwracam się do ciebie z oddaniem, tęsknotą i błaganiem.
Spójrz na mnie z dobrocią, proszę i obdarz mnie swoim błogosławieństwem.
Mówiąc ogólnie, samsara i Nirwana, ból i przyjemność
- wszystkie te zjawiska są współczuciem pana Guru.
Całe istniejące szczęście i szlachetność, są dziedzictwem mojego schronienia,
Wadżrasatwą (Dordze Sempa, Buddą Diamentowym Umysłem).
Rozdzielcie je wszystkim starym matkom.
Pomyślny zbieg okoliczności dwóch nagromadzeń jest wielką ozdobą.

background image

Z wnętrza mojej praktyki zjednoczonej błogości i pustki,
nieskrępowany przez radość, zwracam się z błaganiem, oddaniem i tęsknotą.
Ojcze spójrz na mnie z dobrocią, proszę i obdarz mnie swoim błogosławieństwem.
Całe cierpienie i niechciane rzeczy, jakie tylko istnieją,
są życzliwą aktywnością Buddy, pana Guru.
Powinno się wziąć na siebie cierpienie wszystkich matek w sześciu światach.
Jest to płomień mądrości ustnych wyjaśnień, które oczyszczają zaciemnienia.
Cierpienie nie posiada własnej natury.
Z wnętrza praktyki zjednoczenia odczuwania i pustki,
zwracam się z błaganiem i jednopunktową tęsknotą.
Ojcze, spójrz na mnie z dobrocią, proszę i obdarz mnie swoim błogosławieństwem.
Mówiąc ogólnie, nie ścigając iluzji tego co powstaje,
pozostań wewnątrz zjednoczenia przejawiania i pustki.
Zobacz istotę, która nie posiada podstawy, ani korzenia.
Zarówno widzący, jak i widziane mają pustą naturę.
W środku ich niedualnej jedności leży wielkie przedstawienie pierwotnego,
naturalnego stanu.
Widzi się oblicze Guru mego umysłu i jestem pewien,
że zajmuję królewskie siedzenie wielkiej błogości.
Dlatego też wy, pozbawieni ufności ludzie z zatwardziałym sercem,
nieustannie zwracajcie się z błaganiem, w którym nie ma rozproszenia i odrzućcie od siebie
niepotrzebne działania.
Poznaj mnie proszę ojcze, poznaj mnie, znawco trzech czasów.
Ufając, że ty najlepiej wiesz co robisz.
Z pieśnią tęsknoty, w sześciu okresach dnia i nocy,
twój syn zwraca się do ciebie z jednoupunktowioną tęsknotą i błaganiem.
Ojcze, spójrz na mnie z dobrocią, proszę i obdarz mnie swoim błogosławieństwem.
Płonie niewytworzone oddanie.
Wzbudź, proszę mądrość równoczesności wyzwolenia i urzeczywistnienia.
Oby pojawiły się pomyślne okoliczności dla spontanicznego pożytku istot.
Spraw proszę panie Guru, abym był od ciebie nieoddzielny."
Z książki "Deszcz mądrości"


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
XIII Karmapa Pieśń Buddyzm
XII Karmapa Pieśń Buddyzm
IX Karmapa Pieśń 2 Buddyzm
XVI Karmapa Pieśń 1 Buddyzm
XV Karmapa Cytaty Buddyzm
XVI Karmapa Pieśń 3 Buddyzm
X Karmapa Pieśń Buddyzm
IX Karmapa Pieśń 1 Buddyzm
III Karmapa Pieśń Mahamudry Buddyzm
Marpa Pieśń 8 Buddyzm
Marpa Pieśń 1 Buddyzm
Marpa Pieśń 3 Buddyzm
Marpa Pieśń 4 Buddyzm
Marpa Pieśń 5 Buddyzm
Marpa Pieśń 6 Buddyzm
Marpa Pieśń 2 Buddyzm
Marpa Pieśń 8 Buddyzm
Gampopa Pieśń Buddyzm

więcej podobnych podstron