Księżna The Duchess 2008 HDRip


{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{227}{308}{Y:i}Tłumaczenie:|mhkmf
{459}{544}{Y:i}Korekta:|zacharLecter
{822}{887}Lord Thomas.
{916}{978}Lord Henry.
{979}{1046}Lord Ambrose.
{1078}{1143}Lord Robert.
{1172}{1237}Lord Walter.
{1287}{1373}Lepiej mnie nie zawiedź, Charlsie Grey.|Postawiłam na ciebie 20 gwinei.
{1374}{1417}Tylko tyle?
{1418}{1511}Na twoim miejscu podwoiłbym to.
{1538}{1604}Chodźmy, moje panie!
{1605}{1700}{Y:i}POSIADŁOŚĆ ALTHORP, ANGLIA|{Y:i}KWIECIEŃ 1774
{1701}{1734}Panowie!
{1735}{1822}Dwa okrążenia,|na mój znak.
{1857}{1922}Trzy, dwa...
{1950}{1988}jeden!
{1989}{2008}Dalej, Grey!
{2009}{2067}Thomas!
{2620}{2708}Mam nadzieję, że wasza wysokość|wciąż uważa Georgianę za atrakcyjną.
{2709}{2755}Oczywiście, lady Spencer.
{2756}{2850}Posiada znakomite umiejętności|i jest oddana swym obowiązkom.
{2851}{2918}Mówi płynnie po francusku,|włosku i łacinie,
{2919}{2987}doskonale dosiada konia i tańczy...
{2988}{3052}Tak, jestem tego świadom.
{3053}{3123}To wszystko twoja zasługa.
{3124}{3223}Nie potrafię wyobrazić sobie przeszkody,|mogącej stanąć na waszym szczęśliwym małżeństwie.
{3224}{3367}Nie tym martwi się książę.|Jest jego obowiązkiem spłodzić potomka.
{3386}{3471}Z drugiej strony pani córka|może spodziewać się cudownego dziecka...
{3472}{3525}Dziękuję ci, Heaton.
{3526}{3587}Wasza wysokość.
{3588}{3637}Wasza wysokość może spać spokojnie.
{3638}{3749}Kobiety z naszej rodziny|nigdy nie zawiodły.
{3753}{3834}Z takim zapewnieniem...
{4034}{4114}Niech więc tak będzie.
{4370}{4480}Wybaczcie moje panie,|ale mój rumak wygrał.
{4593}{4665}Dobra robota, panie Grey.
{4666}{4687}Dobra robota.
{4688}{4752}- Ile ci jestem dłużna?|- Czterdzieści.
{4753}{4830}Dwadzieścia, czterdzieści...
{4831}{4898}Moja nagroda.
{4972}{5034}A co sugerujesz?
{5035}{5159}Lady Georgiano, matka chciałaby się|z panią zobaczyć.
{5393}{5454}Dziękuję.
{5823}{5881}Przepraszam, mamo,|czyżbyśmy zbytnio hałasowali?
{5882}{5919}Skądże.
{5920}{5980}Mamy dużo ważniejsze sprawy do omówienia.
{5981}{6038}Wejdź.
{6196}{6265}Słyszałam pewną plotkę.
{6266}{6311}Tak?
{6312}{6471}Wkrótce będę zwracać się do mej córki|jako wasza wysokość księżna Devonshire.
{6474}{6514}Czy to prawda, mamo?
{6515}{6569}Tak.
{6591}{6665}Książę Devonshire?
{6746}{6825}Nie miałam zamiaru rozstawać się z tobą,|nim nie skończysz 18 lat.
{6826}{6917}Byłoby to jednak samolubne z mojej strony,|gdybym cię nie puściła.
{6918}{6972}- Czy on mnie kocha?|- Ależ oczywiście.
{6973}{7010}Spotkałam się z nim tylko dwa razy.
{7011}{7110}Nie trzeba kogoś znać by wiedzieć,|że się tę osobę kocha.
{7111}{7189}To się czuje od razu!
{7215}{7255}Wierzę, że będziesz z nim szczęśliwa.
{7256}{7333}Wiem, że będę, mamo.
{9470}{9535}{Y:i}KSIĘŻNA
{10007}{10069}Czego oni chcą?
{10070}{10163}Zobaczyć mnie i moją nową żonę.
{10192}{10308}To trochę kłopotliwe,|ale przywykniesz do tego.
{11097}{11187}{Y:i}DEVONSHIRE HOUSE, LONDYN
{11610}{11691}Witamy, wasza wysokość.
{12052}{12113}Chodźcie!
{12142}{12213}Tak, tak, tak...
{12294}{12349}Tędy.
{12365}{12439}Dobry pies, chodź!
{13279}{13340}Nożyczki.
{13364}{13434}Możecie odejść.
{14142}{14282}Nie rozumiem, dlaczego kobiecy ubiór|musi być tak skomplikowany.
{14354}{14452}To nasz sposób na wyrażanie siebie.
{14518}{14590}Co masz na myśli?
{14614}{14778}Wy macie tyle sposobów, aby siebie wyrazić,|my robimy to przez kapelusze i ubiór.
{15601}{15692}Mogę prosić, byś się położyła?
{17523}{17587}{Y:i}Trzeba zaakceptować swoje obowiązki.
{17588}{17680}Niektóre przychodzą wraz z małżeństwem|i mogą być dość ciężkie.
{17681}{17720}Tak.
{17721}{17789}Gdy zbliżamy się do siebie...
{17790}{17876}Gdy zbliżamy się do siebie, intymnie...
{17877}{17940}Wiem, to może być kłopotliwe.
{17941}{18008}Ale będzie trwać tylko, aż dasz mu syna.
{18009}{18123}Później będziecie to robić rzadziej|i nie na siłę.
{18124}{18235}Myślę, że mogłoby być inaczej,|gdyby on ze mną czasem rozmawiał.
{18236}{18332}Nie chodzi mi o to, że jest nieuprzejmy,|ale on ze mną nie rozmawia.
{18333}{18382}Myślałam, że będzie jak tata.
{18383}{18484}Że pod powłoką powściągliwości|znajdę bogate wnętrze,
{18485}{18565}ale on nie jest niczym zainteresowany.
{18566}{18617}Poza swoimi psami.
{18618}{18740}Nie bądź taka surowa,|on stara się spełnić swój obowiązek.
{18741}{18847}Co do rozmów z nim.|O czym chciałabyś rozmawiać?
{18848}{18912}Masz rację.
{18915}{19019}Ależ byłam głupia, myśląc,|że powinnam rozmawiać ze swym mężem.
{19020}{19119}Uzbrój się w cierpliwość,|hart ducha i zrozumienie.
{19120}{19233}Wkrótce będziecie mieć syna|i sama zobaczysz.
{19467}{19545}...jako sprawiedliwe, prawe i rozważne.
{19547}{19634}Sprawiedliwe, dając niepodległość Ameryce.
{19636}{19728}Prawe, aby znieść niewolnictwo.
{19734}{19816}Rozważne, aby dać wolność zwykłym ludziom,
{19818}{19974}tak aby błogosławieństwa naszej Anglii,|mogły być takie same dla wszystkich!
{20212}{20352}Chciałbym wznieść toast za naszego gospodarza,|jego wysokość księcia
{20353}{20428}i jego piękną księżną.
{20429}{20503}Powstańmy, proszę.
{20588}{20647}Za księcia i księżną!
{20649}{20729}Za księcia i księżną!!!
{20951}{20992}Wspaniała przemowa, panie Fox.
{20994}{21004}Dziękuję.
{21005}{21141}Łatwo jest przemawiać do przyjaciół,|zwłaszcza gdy są pijani.
{21165}{21259}A jak podobało się przemówienie księżnej?
{21260}{21344}Muszę przyznać, że zrozumienie politycznych|przemówień nie przychodzi mi z łatwością.
{21345}{21421}Sama ich forma zagłusza właściwą treść...
{21423}{21474}O ile takowa jest.
{21476}{21618}Konkretnie który fragment przemowy|umknął uwadze waszej wysokości?
{21651}{21775}Zgadzam się z twoimi poglądami,|ale nie potrafię pojąć, jak bardzo nasza partia,
{21777}{21899}Partia Wigów ma się rozumieć,|oddana jest idei wolności.
{21901}{21940}Chcemy poszerzyć prawo głosowania.
{21942}{21967}Na wszystkich?
{21968}{22022}Dobry boże, oczywiście, że nie.|Ale na pewno wielu.
{22024}{22074}Wolność umiarkowana.
{22075}{22111}Wolność umiarkowana?
{22112}{22175}Właśnie tak.
{22177}{22242}Jestem pewna, że ma pan|dobre zamiary, panie Fox.
{22243}{22344}Niemniej jednak ośmielę się powiedzieć,|że gdybym mogła głosować,
{22345}{22413}nie zagłosowałabym na taki niejasny pogląd.
{22415}{22508}Można być albo wolnym, albo nie.
{22519}{22635}W końcu nie można być umiarkowanie martwym|lub umiarkowanie kochanym
{22636}{22682}lub umiarkowanie wolnym.
{22684}{22790}Zawsze będzie to albo jedno, albo drugie.
{22837}{22911}Myślę, że to odpowiedni moment,|żeby coś powiedzieć.
{22913}{22969}Gdy...
{23526}{23560}Mogłabyś sprawdzić komnatę...
{23561}{23631}Wasza wysokość.
{23699}{23767}Stało się coś?
{23768}{23822}Nie.
{23826}{23868}Wyszedłeś z jadalni.
{23870}{23974}Tak, skończyłem już jeść,|a te cholerne przemówienia mnie nudzą.
{23976}{24025}Powinniśmy ich wkrótce zabronić.
{24027}{24071}Przecież...
{24073}{24127}jesteś głównym stronnikiem Wigów.
{24129}{24285}Tak, nie mam problemów z polityką,|ale nie potrafię znieść tej ich retoryki.
{24324}{24376}Powinnam iść z tobą?
{24377}{24458}Nie... po cóż miałabyś?
{25004}{25096}Książę ma się dobrze,|chce jedynie chwilę odpocząć.
{25098}{25171}Usiądźcie panowie.
{25316}{25418}Czyżby to długość mojego przemówienia|tak wpłynęła na księcia?
{25419}{25478}Na pewno nie.
{25479}{25639}Czerpał ze słuchania ogromną radość i ma nadzieję,|że następne będzie dłuższe.
{25642}{25700}Wasza wysokość.
{25701}{25763}Panie Fox.
{26373}{26425}Co się dzieje?
{26427}{26489}Nic, czym miałabyś się zamartwiać.
{26491}{26556}Nie rozumiem.
{26557}{26625}Podejdź tutaj.
{26792}{26838}Wyglądasz dziś olśniewająco.
{26840}{26926}To suknia twojego projektu?
{26968}{27035}Tak, dziękuję.
{27182}{27323}Myślę, że powinnaś zezwolić mężowi|nacieszyć się jej szczegółami.
{27366}{27424}Podejdź.
{28136}{28204}Tak, wpuść go.
{28208}{28260}Będziemy mieć towarzystwo?
{28261}{28372}Nie uważasz, że ta baranina|dziwnie smakuje?
{28374}{28441}Nie, wcale nie.
{28442}{28513}Według mnie tak.
{28678}{28740}Georgiano.
{28748}{28809}To jest Charlotte.
{28811}{28891}Będzie z nami mieszkać.
{28926}{28986}Dlaczego?
{29234}{29368}Ponieważ jej matka nie żyje,|a ona nie ma się gdzie podziać.
{29434}{29516}Czy to jest twoje dziecko?
{29517}{29637}To jedynie mała dziewczynka.|To nie koniec świata.
{29683}{29731}Oczekujesz, że będę się nią opiekować?
{29733}{29793}Nasz dom jest pełen pustych pokoi.
{29794}{29860}Nie będzie ci przeszkadzać,|a może się nawet do czegoś przydać.
{29862}{29962}Możesz poćwiczyć jak być dobrą matką.
{29967}{30055}Póki nie będziemy mieć syna.
{30128}{30172}To nie smakuje jak prawdziwa baranina.
{30173}{30280}Coś jest z nią nie tak.|Możesz to zabrać?
{30353}{30442}Czy to smakuje jak prawdziwa baranina?
{30443}{30504}Czy to smakuje jak prawdziwa baranina?
{30505}{30568}Chodźcie tu.
{30569}{30645}Czy to smakuje jak prawdziwa baranina?
{30646}{30746}Kto jest grymaśnym pieskiem, no kto?
{31006}{31088}Czy twoja lalka ma imię?
{31410}{31503}Myślisz, że będziesz potrafiła?
{31568}{31676}- Mogłabyś nas zostawić?|- Wasza wysokość.
{31941}{32013}Witaj, Charlotte.
{32127}{32199}Jestem Georgiana.
{32740}{32808}Dobry wieczór.
{32880}{32968}Dobry wieczór, drogie panie.
{33013}{33088}Jeszcze centymetr i wydaje mi się,|że wasza wysokość eksploduje.
{33089}{33166}Sheridan wie jak prawić komplementy.
{33167}{33210}Musi poczekać jeszcze kilka tygodni.
{33211}{33288}Brzuszek nigdy nie był|tak twarzowy dla nikogo.
{33289}{33378}Fox może być ekspertem w tej dziedzinie,|ponieważ widzi duży brzuch,
{33379}{33434}za każdym razem, gdy staje przed lustrem.
{33435}{33503}Gdyby twój brzuch znalazł się na kobiecie,|wiedzielibyśmy co myśleć.
{33504}{33592}Mój drogi Sheridanie, nie mniej niż godzinę temu,|mój brzuch był na kobiecie.
{33593}{33641}I co ty na to?
{33642}{33769}To cię nauczy obrażać pana Foxa|przed rozpoczęciem gry.
{33846}{33914}Bardzo ładnie.
{34049}{34127}Proszę nie obstawiać.
{34253}{34311}Siedem.
{34325}{34428}Wasza wysokość wygrywa po raz kolejny.
{34437}{34507}Jeszcze jeden zakład?
{34508}{34542}Wszystko w porządku, wasza wysokość?
{34543}{34613}Wasza wysokość?
{34727}{34766}To bóle porodowe.
{34767}{34837}Moja żona będzie rodzić.
{34838}{34896}To zasługuje na toast.
{34897}{35000}Przed końcem nocy, mogę mieć następcę.
{35012}{35088}Panie i panowie,|oto szósty książę Devonshire.
{35089}{35182}Za szóstego księcia Devonshire!
{35774}{35806}Wasza wysokość?
{35807}{35874}Nie mam ochoty na rozmowę.
{35875}{35922}Proszę powiedzieć, czy moja córka...
{35923}{36015}Czy twoja córka może mi dać syna?
{36016}{36056}Miej wiarę.
{36057}{36096}Póki matka jest dobrego zdrowia.
{36097}{36219}Możesz to potraktować|jako obietnicę tego, co nadejdzie.
{36220}{36338}- W naszej rodzinie...|- Tak, znam waszą rodzinę.
{36403}{36473}Wasza wysokość.
{36516}{36574}Widzisz światło?
{36575}{36639}Widzisz je?
{36782}{36828}Jak się masz, kochanie?
{36829}{36877}Dość dobrze.
{36878}{36954}Jest zdrowa i silna?
{36955}{37022}Jest idealna.
{37128}{37186}Przyjął cię?
{37187}{37238}Tak.
{37239}{37321}Jest zły, że to nie syn?
{37355}{37439}Zerknął tylko na nią, odszedł|i nie widziałam go od tego momentu.
{37440}{37489}To dla niego ciężki czas, moja droga.
{37490}{37614}Zerka na niego wiele oczu|i nie wszystkie są mu miłe.
{37650}{37717}Jest cudowna.
{37762}{37784}Siostro.
{37785}{37823}Nie, nakarmię ją.
{37824}{37861}Jesteś pewna?
{37862}{37916}Tak.
{37981}{38042}W końcu jestem jej matką.
{38043}{38141}Nawet jeśli jest tylko dziewczynką.
{38225}{38289}Dobry boże!
{38418}{38498}{Y:i}SZEŚĆ LAT PÓŹNIEJ
{38549}{38673}{Y:i}Harryo Mała G. Charlotte
{39119}{39180}{Y:i}BATH
{39257}{39399}To wielka przyjemność poprosić gości|będących na wakacjach o kilka słów mądrości.
{39400}{39552}Tak więc bez dalszych wstępów,|przedstawiam wam najznakomitszego gościa.
{39553}{39628}Gdy przybywa, wszyscy na nią patrzą.
{39629}{39727}Gdy jej nie ma, jest tematem|wszystkich rozmów.
{39728}{39871}A to, w czym ją dziś zobaczymy ubraną,|reszta z was ubierze jutro!
{39880}{40004}Cesarzowa mody we własnej osobie,|księżna Devonshire.
{40225}{40284}Przyjechaliśmy do Bath,|aby uciec z Londynu,
{40285}{40379}a cały Londyn zjechał się do Bath.
{40380}{40485}Ktoś zapytał mnie, co za rodzaj pióra noszę.
{40486}{40586}Ludzkość zna jedynie dwa okazy tego ptaka.
{40587}{40692}Jeden z nich, jak widać,|skończył na mojej głowie.
{40693}{40845}A drugi, jak mówi pogłoska,|ubiega się o urząd przewodniczącego Torysów.
{42567}{42623}Chyba nie zostałyśmy sobie przedstawione.
{42624}{42707}Nie. Lady Elizabeth Foster.
{42708}{42762}Widziałam, że rozmawiałaś z moim mężem.
{42763}{42849}Tak, chciał ze mną zatańczyć.
{42850}{42940}Taniec nie jest jego mocną stroną.
{42941}{42996}Odmówiłaś mu?
{42997}{43088}Peszy mnie męskie towarzystwo.
{43150}{43205}Dziękuję.
{43206}{43283}Co cię tu sprowadza?
{43330}{43421}Mój mąż, pan Foster, spędza czas|ze swoją kochanką w Bournemouth.
{43422}{43473}Ja pragnęłam odrobiny urozmaicenia.
{43474}{43535}A ciebie?
{43575}{43669}Książę zażywa kąpieli|na swoją skazę moczanową,
{43670}{43709}a ja... dla zdrowia.
{43710}{43744}Naprawdę?
{43745}{43832}Słyszałam, że jesteś tu,|bo nie potrafisz począć mu syna.
{43833}{43934}Proszę o wybaczenie.|To było okropne.
{43935}{43980}Przynajmniej było prawdą.
{43981}{44046}Proszę mi wybaczyć,|ja zawsze palnę jakieś głupstwo.
{44047}{44116}Więc być może powinnaś była|zaakceptować prośbę księcia.
{44117}{44195}Macie dużo wspólnego.
{44456}{44521}Pora wracać.
{44730}{44766}Gdzie nocujesz?
{44767}{44840}Wynajęłam pokoje w mieście.
{44841}{44952}- Musimy się jeszcze spotkać.|- Tak, musimy.
{45303}{45335}Harryo!
{45336}{45367}Chodź tutaj!
{45368}{45401}Chodź tutaj, czy to bolało?
{45402}{45430}Mamo...
{45431}{45490}Mój aniołku.
{45491}{45542}Czy to boli?
{45543}{45625}Zobaczmy.|To było to kolano?
{45626}{45664}Przeżyjesz.
{45665}{45708}Która pierwsza przy moście,|na mój znak.
{45709}{45775}Jeden, dwa, trzy, biegiem!
{45776}{45844}Chodź, Harryo!
{45888}{45987}Wzloty i upadki, dlaczego my nie możemy|tak szybko o nich zapomnieć.
{45988}{46039}Upadamy z wyższa.
{46040}{46088}- Witaj.|- Witaj.
{46089}{46125}Twoje dziewczynki są urocze.
{46126}{46167}Dziękuję.
{46168}{46204}A ty masz dzieci?
{46205}{46267}Tak, mam trzech chłopców.
{46268}{46316}Trzech chłopców.
{46317}{46418}Ileż książę by dał za jednego z nich.
{46425}{46506}Najstarsza nie jest do ciebie podobna.
{46507}{46561}Zgadza się.
{46562}{46649}Na pewno znasz tę historię.
{46690}{46772}Córka mojego męża urodziła się,|nim się pobraliśmy.
{46773}{46803}Jej matką była pokojówka.
{46804}{46844}Pokojówka umarła.
{46845}{46872}A my przygarnęliśmy dziecko.
{46873}{46942}Wybacz, powiedziałam za dużo?
{46943}{46974}To najgorzej utrzymywany|w tajemnicy sekret Londynu.
{46975}{47030}Ona ma teraz 9 lat.
{47031}{47074}Kochasz ją?
{47075}{47121}Oczywiście, że tak.
{47122}{47213}Tak jak pozostałe moje dzieci.
{47229}{47285}Chodź, poznasz je.
{47286}{47322}Dziewczynki!
{47323}{47463}Chodźcie przywitać się z moją nową|przyjaciółką, lady Elizabeth!
{47546}{47603}- Wasza wysokość.|- Dziękuję.
{47604}{47672}Wody termalne.
{47674}{47725}To przez siarkę tak brzydko pachną.
{47726}{47755}Naprawdę musisz to pić?
{47756}{47850}Dwa razy dziennie przez cztery tygodnie.
{47851}{47948}Masz jakieś podstawy, aby sądzić,|że nie możesz urodzić syna?
{47949}{48003}Nie.
{48006}{48080}Poza poronieniami.
{48087}{48184}Urodziłam dwóch martwych chłopców.
{48211}{48311}Ale również dwie zdrowe dziewczynki.
{48510}{48598}Wszyscy się na ciebie gapią.
{48675}{48746}Co masz na szyi?
{48762}{48817}Bess?
{48841}{48908}Prawo nie zabrania mężowi|bić swojej żony kijem
{48909}{48985}nie grubszym niż jego kciuk.
{48986}{49050}Pan Foster?
{49063}{49090}On nie mógł tego zrobić...
{49091}{49148}Mając na uwadze inne rzeczy,|to wcale nie jest najgorsze.
{49149}{49183}Cóż mogłoby być gorsze?
{49184}{49300}Zabrał moje dzieci.|Nie pozwala mi ich widywać.
{49416}{49485}Co masz zamiar zrobić?
{49486}{49557}Nie mam pojęcia.
{49576}{49663}Prawo jest po jego stronie.
{49690}{49763}Gdzie teraz mieszkasz?
{49764}{49880}Wynajmuję mieszkanie,|póki mam na to pieniądze.
{49928}{50005}W tym mogę ci pomóc.
{50172}{50260}Williamie, jutro wyjeżdżamy.
{50320}{50455}Lady Elizabeth nie widziała się|z rodzicami od dłuższego czasu.
{50456}{50553}Prawie wcale nie odwiedza Londynu.
{50556}{50614}Szkoda.
{50640}{50741}Widzisz, ona nie ma gdzie zamieszkać.
{50782}{50856}Mamy więc problem.
{50887}{50966}Więc może zostanie z nami?
{50967}{51044}Przynajmniej na jakiś czas.
{51045}{51106}Dziękuję.
{51210}{51237}To niesamowite.
{51238}{51390}Mamy jeszcze zamek w Irlandii, Bolton Abbey,|Chiswick, Burlington i Chatsworth...
{51391}{51412}Oczywiście...
{51413}{51533}Jest dużo większy, ale w tym|czuję się jak w domu.
{51652}{51715}Tak się cieszę, że tu jesteś.
{51716}{51819}Zaaranżowałam świetny początek sezonu.
{51882}{51983}Niech wszystkie przekleństwa|małżeństwa spadną na mnie,
{51984}{52109}jeżeli jeszcze raz będę chciał się|z tobą zaprzyjaźnić!
{52110}{52195}Im ich więcej, tym lepiej!
{52232}{52347}Nie, moja pani!|Nigdy dla mnie wiele nie znaczyłaś!
{52348}{52442}Byłem szalony, żem cię poślubił.
{52444}{52549}A ja byłam głupia, żeby poślubić ciebie.
{52556}{52643}Stary, zwisający kawalerze.
{52701}{52847}Był samotny mając 50 lat,|bo spotykał się z niewłaściwymi kobietami!
{53375}{53470}Bess, przedstawiam ci pana Foxa,|lidera opozycji.
{53471}{53514}Panie Fox, to lady Elizabeth Foster.
{53515}{53556}Panie Fox.
{53557}{53623}Mój protegowany, Charles Grey.
{53624}{53672}- Panie Grey.|- Panie Grey.
{53673}{53700}Wasza wysokość.
{53701}{53752}To nasz świeżo upieczony geniusz.
{53753}{53877}Ledwo co skończył Cambridge|i już jest w parlamencie.
{53878}{53932}Zawsze wiedziałam,|że odniesiesz sukces.
{53933}{53949}Dziękuję.
{53950}{54024}- Panie Fox?|- Tak, moja pani?
{54025}{54106}Podobała ci się sztuka?
{54110}{54201}Muszę wyznać, że nie do końca.
{54216}{54286}Mam nadzieję, że przez politykę|nie straciłeś poczucia humoru.
{54287}{54330}Nic mi o tym nie wiadomo.
{54331}{54390}Zdajesz sobie więc sprawę,|że "School for Scandal" to komedia?
{54391}{54444}Tak.
{54445}{54542}Aczkolwiek z miejsca gdzie ja siedziałem,|wyglądało to na dramat.
{54543}{54588}Wasza wysokość.
{54589}{54639}Ależ się stęskniliśmy.
{54640}{54733}Podczas twej absencji, Londyn stał się|najnudniejszą z prowincji.
{54734}{54801}A to oczywiście autor sztuki,|pan Sheridan.
{54802}{54859}Przedstawiam lady Elizabeth Foster.
{54860}{54945}Nie chciałbym być niegrzeczny,|ale obsada pragnie poznać księżną.
{54946}{54987}Oddam wam ją za kilka chwil.
{54988}{55049}Obiecuję.
{55077}{55099}- Panie Fox?|- Słucham?
{55100}{55151}Można na słowo?
{55152}{55240}Lubię poplotkować gdziekolwiek jestem.
{55241}{55294}Nie byliśmy zbyt surowi dla księcia?
{55295}{55422}Mogło być gorzej.|Oryginalny tytuł to "Złe małżeństwo".
{55478}{55539}Zawsze tak jest?
{55540}{55603}Cóż, mówi się,|że książę Devonshire
{55604}{55728}jest jedynym mężczyzną w Anglii,|który nie pożąda swojej żony.
{55729}{55764}Jej wysokość księżna Devonshire.
{55765}{55843}Miło mi panią poznać.
{55995}{56072}Nie potrafisz o tym zapomnieć|i się dobrze bawić?
{56073}{56161}To była zabawa, dziękuję ci.
{56169}{56227}Dobrze.
{56282}{56349}Cały wieczór spędziłam|rozmawiając z panem Grey'em.
{56350}{56409}Doprawdy?
{56410}{56473}On cię kocha.
{56474}{56535}Nie, moja droga Bess,|to nie prawda.
{56536}{56572}Obawiam się, że zupełnie na odwrót.
{56573}{56664}Nie widzisz tego, w sposobie|jakim na ciebie patrzy?
{56665}{56711}Bądź szczera.|Nie widzisz tego?
{56712}{56773}Przestań.
{56793}{56855}Georgiano.
{56858}{56942}Zbliżenie to nie tylko potomstwo.
{56943}{57037}W zasadzie może być bardzo przyjemne.
{57038}{57100}Tak, wiem.
{57140}{57284}Zamknij oczy i wyobraź sobie Grey'a,|który zdejmuje twoją suknię...
{57323}{57406}- całuje cię po plecach.|- Oni tak nie robią!
{57407}{57489}Ależ oczywiście, że tak.
{57613}{57680}Zamknij oczy.
{57785}{57859}Grey jest za tobą.
{57869}{57925}- Powoli zdejmuje twoją suknię.|- Bess, przestań!
{57926}{57993}Zamknij oczy.
{58355}{58437}Całuje cię po plecach...
{59209}{59268}Widzisz?
{60077}{60138}- Wasza wysokość.|- Panie Grey.
{60139}{60205}Wybory odbędą się za sześć tygodni, tak?
{60206}{60281}Jak idzie kampania?
{60321}{60377}Strasznie.
{60378}{60465}Mamy nadzieję, że Fox zdobędzie|przynajmniej Westminster.
{60466}{60523}Mam wiele umiejętności,|jak dobrze wiesz.
{60524}{60635}Jedną z nich jest umiejętność|przyciągania tłumów.
{60636}{60734}Być może moglibyśmy to wykorzystać.
{61090}{61161}Panie i panowie!
{61173}{61208}Panie i panowie!
{61209}{61356}Oto człowiek, który opowie o tym,|co musimy zrobić dla naszej partii!
{61384}{61451}Pan Charles Grey!
{61617}{61698}Dobrzy ludzie Westminster!
{61699}{61825}Świat znajduje się|na skraju katastrofy lub zbawienia!
{61829}{61945}Od Francji po Amerykę,|mężczyźni i kobiety walczą o wolność,
{61946}{62028}próbują znaleźć sens swej egzystencji!
{62029}{62101}Nadchodzą zmiany!
{62150}{62216}Nie wrócimy już do starych zwyczajów!
{62217}{62366}Wprowadźmy Anglię do tego nowego świata|i zatrzęśmy jego fundamentami!
{62724}{62792}Jak mi poszło?
{62794}{62869}Nie było najgorzej.
{62873}{62928}Było wspaniale.
{62929}{62981}Denerwowałem się.
{62982}{63069}Twoja obecność to potroiła.
{63122}{63207}Denerwuję się nawet teraz.
{63215}{63308}{Y:i}Jeśli wygramy te wybory...
{63361}{63455}Myślisz o mnie,|gdy nie jesteśmy razem?
{63456}{63538}Powinnaś o tym wiedzieć.
{63543}{63624}- Zawahałeś się.|- Nie!
{63842}{63950}Nie przywykłem do tak bezpośrednich pytań.
{63987}{64069}Zwłaszcza nie od ciebie.
{64110}{64188}Myślę o tobie cały czas.
{64189}{64260}Zawsze myślałem.
{64378}{64419}Powóz już czeka, wasza wysokość.
{64420}{64481}Dziękuję.
{65208}{65313}Co robicie przed pokojem lady Elizabeth?
{65412}{65487}Kto z nią tam jest?
{67048}{67132}Spośród wszystkich kobiet Anglii...
{67133}{67220}musiałeś się rzucić na nią.
{67293}{67407}Nigdy nie sprzeciwiałam się...|twoim romansom.
{67481}{67561}Akceptowałam wszystko.
{67619}{67724}Wychowałam Charlotte jak własną córkę...
{67778}{67839}ale to...
{67886}{67973}Tylko ją miałam dla siebie.
{68061}{68184}Dlaczego nie mogłeś|pozwolić mi jej mieć dla siebie?
{68193}{68277}Co z ciebie za człowiek?!
{68334}{68481}Jest moim jedynym pocieszeniem!|Ukradłeś mi moją jedyną przyjaciółkę!
{68699}{68780}Co jest ze mną nie tak?
{69428}{69555}Nigdy nie twierdziłem,|że jestem wrażliwym człowiekiem.
{69586}{69669}Ale zawsze wiedziałem,|czego pragnę w tym małżeństwie
{69670}{69745}i tego, co mogę w nim dać.
{69746}{69850}Jako mąż wypełniłem swoje zobowiązania.
{69903}{69997}Ty ich nie wypełniłaś jako żona.
{70034}{70105}Ona musi odejść!
{70116}{70183}Nigdy nie może postawić nogi|w tym domu!
{70184}{70264}Uspokój się!|Chyba się odrobinę zapominasz?!
{70265}{70349}{Y:i}Ona ma stąd zniknąć!
{70355}{70400}{Y:i}Nie chcę jej już widzieć!
{70401}{70514}{Y:i}Idź do niej i każ jej natychmiast wyjść!
{70579}{70663}Nie mogę jej o to prosić.
{70691}{70762}Nie zrobię tego.
{71142}{71213}Nie lubiłam jej od początku.
{71214}{71270}To było widać, mamo.
{71271}{71384}Mam nadzieję, że jej już nie ma|w Devonshire.
{71434}{71481}Mieszkają tam razem?
{71482}{71509}Georgiano?
{71510}{71544}Na co ty się zgodziłaś?
{71545}{71606}Nie wiem.
{71615}{71657}Nie wiem, pomóż mi.
{71658}{71755}Pomóż mi, mamo, nie wiem co robić.
{71830}{71983}Musisz napisać do swojego męża i zażądać,|aby odesłał ją tam, skąd przyszła.
{71984}{72054}Nie zrobi tego.
{72056}{72146}Mówi, że nie ma takiej opcji.
{72233}{72329}Musisz więc wrócić|i podjąć swoje obowiązki.
{72330}{72392}Przypomnieć mu, kogo kocha.
{72393}{72539}Zapomnisz o polityce i grach|i choć raz staniesz się kochającą żoną.
{72562}{72674}Zajmiesz się tym, czym powinnaś|i dasz mu spadkobiercę.
{72675}{72765}Wkrótce będzie miał jej dość.
{72937}{73024}Nie masz innych możliwości.
{73922}{73994}Witaj, Georgiano.
{74006}{74068}Williamie.
{74835}{74934}Być może nie mam władzy,|aby wygonić cię z własnego domu,
{74935}{75000}ale mogę prosić cię|o opuszczenie mojego pokoju.
{75001}{75091}Pozwolisz mi się wytłumaczyć?
{75095}{75123}Nie ma czego wyjaśniać.
{75124}{75236}To moja jedyna szansa,|aby zobaczyć się z moimi dziećmi.
{75237}{75325}Książę ma dużo wpływów.|Jest moją jedyną szansą.
{75326}{75386}Są pewne granice, do których|można się posunąć,
{75387}{75420}aby zobaczyć własne dzieci.
{75421}{75486}Nie, nie ma.
{75492}{75562}Żadnych granic.
{75595}{75657}Wynoś się.
{75718}{75821}Nie mamy sobie już nic do powiedzenia.
{77397}{77510}- Twój ojciec mówił, że ci się to spodoba.|- Tak.
{77511}{77553}Widzisz, to jest krzemień.
{77554}{77691}Gdy krzemień uderzy tutaj, powstaje iskra,|która zapala proch.
{77740}{77837}- Wiesz jak go trzymać?|- Nie, panie.
{77838}{77879}Trzymaj go tak.
{77880}{77980}Wsuń to tutaj|i podtrzymuj prawym ramieniem
{77981}{78046}i przesuń tę rękę tutaj.
{78047}{78106}Czujesz, jaki jest ciężki?
{78107}{78149}Przesuń odrobinę rękę.
{78150}{78235}Spójrz tutaj, wzdłuż lufy.
{78425}{78487}Pokażę ci.
{78530}{78585}O, tak.
{78586}{78669}Jest dość ciężki, prawda?
{78670}{78706}Jesteście spragnieni?
{78707}{78767}Kto chce się napić?
{78768}{78840}Chce się wam pić?
{78904}{78969}Dziękuję ci.
{80227}{80278}Powiedziałaś księciu,|z kim jedziesz się spotkać?
{80279}{80325}Nie.
{80326}{80357}Pytał?
{80358}{80458}Nie, ma teraz inne sprawy na głowie.
{80493}{80560}Tak jak i ty.
{80630}{80734}Może pomogłoby,|gdybyś się wywnętrzyła?
{80758}{80860}Nic, o czym mogłabym porozmawiać z tobą.
{80861}{80934}Poza tym, to strasznie nudne.
{80935}{81006}Nie musisz być ciągle rozrywkowa.
{81007}{81046}Tak mnie nauczono.
{81047}{81128}Ciężko o tym zapomnieć.
{81189}{81263}Mogę coś zauważyć?
{81352}{81449}Myślę, że robisz to,|aby ludzie mogli cię kochać.
{81450}{81487}Dlaczego tak myślisz?
{81488}{81562}Z tego, co widziałem.
{81563}{81683}Twój mąż, twoi przyjaciele,|zwłaszcza lady Bess...
{81739}{81813}Nawet wśród ludzi.
{81826}{81916}Nigdy o tym tak nie myślałam.
{81936}{82031}Przez ciebie żal mi samej siebie!
{82130}{82192}Georgiano!
{82216}{82284}Powiedziałem za dużo.
{82285}{82350}Przepraszam.
{82351}{82462}Proszę, uwierz, że mówiłem na twoją korzyść.
{82466}{82566}Proszę, powiedz mi,|co jest nie tak?
{82626}{82766}Boję się, że zrobiłam pewne rzeczy|za późno, a inne za wcześnie.
{82881}{82943}Nieprawda.
{83298}{83363}Przepraszam.
{84233}{84294}Dziękuję.
{84665}{84723}Dobrze.
{84777}{84835}Dobrze?
{84894}{84961}Kochacie się?
{85005}{85038}Georgiano...
{85039}{85129}Kochasz Bess, wasza wysokość?
{85143}{85199}Do czego zmierzasz?
{85200}{85282}Niczego od niego nie żądam.
{85283}{85360}Bess, kochasz mojego męża?
{85361}{85431}Tak jak ciebie.
{85455}{85540}A więc masz zamiar zostać?
{85575}{85662}William poprosił, abym została.
{85663}{85748}Nie potrafiłaś mu odmówić?
{85795}{85849}Nie.
{85920}{85989}Zawrzyjmy więc umowę.
{85990}{86038}Umowę?
{86039}{86093}Tak.
{86121}{86288}Dam wam moje błogosławieństwo, jeśli zaakceptujesz|moje uczucia do Charlesa Grey'a.
{86357}{86513}Nie zdawałam sobie z tego sprawy,|początkowo myślałem, że to tylko flirt...
{86517}{86607}On potrafi mnie uszczęśliwić.
{86674}{86725}Umowa?
{86726}{86781}Umowa?
{86782}{86848}Ja się na nic nie umawiam.
{86849}{86930}Po co miałbym to robić?
{86947}{86978}Ja tutaj rządzę.
{86979}{87112}Wezwę go tutaj, wyzwę na pojedynek|i wpakuje kulkę w głowę.
{87116}{87153}- Williamie?|- Bądź cicho!
{87154}{87229}Chcesz ze mnie zrobić pośmiewisko?
{87230}{87300}Mężczyzna, który nie potrafi spłodzić syna?
{87301}{87351}Williamie, Georgiana poprosiła|jedynie o to, co...
{87352}{87424}Zamilcz, kobieto!
{87442}{87487}Jesteś jego dziwką?
{87488}{87539}Nie.
{87540}{87587}Nie wiem, czemu masz obiekcje.
{87588}{87647}Masz Bess i trzech chłopców.
{87648}{87719}Trzech chłopców?
{87722}{87841}Myślisz, że uczynię z tych bękartów|moich dziedziców?
{87842}{87907}Myślisz tak?
{88132}{88194}Williamie!
{88936}{88985}Nie znasz mnie ani trochę, prawda?
{88986}{89027}Oczywiście, że cię znam.|Nie pasujemy do siebie.
{89028}{89074}Gdy się pobieraliśmy,|prosiłem o dwie rzeczy:
{89075}{89131}lojalność i męskiego potomka.
{89132}{89212}Takiego jak twoje psy!
{89315}{89338}Nie dotykaj mnie.
{89339}{89411}Nie dotykaj mnie!
{89463}{89521}Odejdź!
{89610}{89678}Zejdź ze mnie!
{89682}{89769}{Y:i}Ją też tak traktujesz?
{90081}{90163}Chodź ze mną, Charlotte.
{90754}{90901}Póki mi nie dasz syna, zostaniesz tutaj|i będziesz robić, co ci każę.
{91299}{91387}{Y:i}Oto zwycięzca, pan Fox!
{91388}{91456}Człowiek ludu!
{91605}{91705}A oto moja broń!|Księżna Devonshire!
{92037}{92145}Dziękuję, dziękuję wszystkim za ten dzień!
{92231}{92364}Dziś wygraliśmy wybory,|jutro zdefiniujemy nowa przyszłość.
{93657}{93739}Wasza wysokość zatańczy?
{94442}{94503}Pali się!
{94540}{94610}Wasza wysokość!
{94985}{95082}Proszę ugasić włosy jej wysokości.
{95897}{95952}Jej wysokość musi odpoczywać.
{95953}{96077}Jeżeli będzie stosować się do moich zaleceń,|płód nie powinien być zagrożony.
{96078}{96150}O czym ty mówisz?
{96151}{96229}Księżna jest w ciąży.
{96949}{97011}I tutaj...
{97060}{97132}Dziękuję, Heaton.
{97194}{97251}Wejdź.
{97519}{97589}Wasza wysokość.
{97590}{97714}Zgodnie z wolą jego wysokości,|to należy do księżnej.
{97876}{97946}W końcu sukces.
{98123}{98185}Georgiano.
{98211}{98298}Ja również czuję się podle.
{98749}{98817}Czekasz czy dobierasz?
{98818}{98851}Czekam.
{98852}{98899}Czekasz?
{98900}{98971}Ja tez poczekam.
{98991}{99047}Pokaż.
{99048}{99129}Wygrałaś, dobra robota.
{99449}{99524}Mamo, ty rozdajesz.
{99964}{100057}- Wasza wysokość.|- Panie Grey.
{100070}{100119}Odwołali pana z Francji?
{100120}{100147}Na jakiś czas.
{100148}{100221}Nie ma jeszcze rewolucji?
{100222}{100326}Nie, jeszcze nie,|ale to kwestia czasu.
{100354}{100416}Dlaczego tutaj jesteś?
{100417}{100497}Otrzymałem zaproszenie.
{100498}{100595}Myślałem, że to w imieniu partii,|nie mogłem odmówić.
{100596}{100660}Oczywiście.
{100810}{100880}Urodziłam syna.
{100914}{100969}Wiem.
{100994}{101134}Ma na imię William George Spencer Cavendish,|markiz Hartingtonu.
{101177}{101198}Nazywamy go Hart.
{101199}{101253}Musicie być z księciem bardzo szczęśliwi.
{101254}{101315}Jesteśmy.
{101380}{101488}Książę wyjechał do Londynu, aby to uczcić.
{101592}{101669}Brakowało mi ciebie.
{101704}{101762}Bardzo.
{101912}{101965}- Na królową...|- Cztery na pięć.
{101966}{102037}Koniec zakładów.
{102085}{102145}Karta przegrywająca...
{102146}{102204}Cztery.
{102233}{102271}Karta wygrywająca...
{102272}{102331}Królowa.
{102988}{103068}Postaw pięć na piątkę.
{103079}{103172}Wszystkie piątki są już zajęte.
{103213}{103293}Chyba jestem zmęczona.
{103338}{103377}Panowie...
{103378}{103448}Wasza wysokość.
{103683}{103745}Georgiano.
{103757}{103831}Nikt nie może się dowiedzieć.
{103832}{103874}To ty wezwałaś Grey'a?
{103875}{103936}Dobranoc.
{107120}{107214}Myślałam, żeby pojechać do Bath.
{107273}{107387}Bess może zostać|i opiekować się naszym mężem,
{107405}{107472}podczas gdy ja będę się leczyć.
{107473}{107534}Williamie, dlaczego nie?
{107535}{107666}Jeśli Georgiana pojedzie teraz,|my dojedziemy, gdy będziesz już wolny.
{107667}{107734}Skoro musisz.
{108009}{108128}Księżna Devonshire przybyła|w zeszłym tygodniu do Bath ubrana dość pospolicie.
{108129}{108273}Jej wysokość, od kiedy zaczęła angażować się w kampanię,|jest bardzo przywiązana do pospólstwa.
{108274}{108341}Bardzo dobre.
{108383}{108467}Który jest twój ulubiony?
{108514}{108568}Ten?
{108619}{108708}Na tym wyglądasz,|jakbyś w końcu wygrała.
{108709}{108776}Bardzo dobry.
{108798}{108859}Na tym...
{108862}{108960}Czyż ta sukienka|jest nie jest nieodpowiednia?
{108961}{109062}Wy politycy nie znacie się na modzie!
{109075}{109200}Jeżeli naprawdę chcesz dowiedzieć się,|który jest mój ulubiony...
{109201}{109281}Powiedziałbym, że ten.
{110302}{110377}Idealnie, dziękuję.
{110976}{111035}Pomyślałem, że zrobimy ci niespodziankę.
{111036}{111198}Kiedyś powiedziałaś, że w naszym małżeństwie|brak spontanicznych czynów i słów.
{111238}{111322}Co ty tutaj robisz, mamo?
{111370}{111477}Widziałaś się z naszymi znajomymi z Bath?
{111481}{111536}Z niektórymi.
{111537}{111653}Widziałam Cooksów, Haverforda|i lorda Wicklowa.
{111668}{111778}I kilku polityków, czyż nie?|Na różnych spotkaniach.
{111779}{111801}Tak mi się wydaje.
{111802}{111861}Jest tutaj Grey?
{111862}{111931}Chodzi mi o Charlesa Grey'a.
{111932}{111986}Chodzą plotki, że tutaj jest.
{111987}{112027}- Nie oddam go!|- Georgiano!
{112028}{112071}Każdy ma kochanka!
{112072}{112106}Bess jest kochanką mojego męża.
{112107}{112191}Gdybyś była bardziej dyskretna,|mogłoby być inaczej.
{112192}{112207}Inaczej?
{112208}{112269}Na szczęście nie piszą o tym jeszcze gazety.
{112270}{112363}Moja droga, Grey jest kawalerem.|Nie ma statusu ani bogactw.
{112364}{112447}Niczego nie ryzykuje tym romansem.|Ty ponosisz całe ryzyko.
{112448}{112491}Grey mnie kocha.
{112492}{112516}William także.
{112517}{112588}Tak, kocham cię.
{112639}{112693}Jak?
{112714}{112807}Na tyle, na ile pojmuję miłość.
{112846}{112930}Georgiano, to posunęło się za daleko.
{112931}{112988}To poniżej naszej godności,|cały Londyn już o tym mówi.
{112989}{113026}Niech mówią.
{113027}{113084}Dzięki Grey'owi czuję się kobietą.
{113085}{113148}William może się ze mną rozwieźć|i uczynić Bess księżną Devonshire.
{113149}{113224}Tak się nie stanie.
{113249}{113324}Zostawię cię z tym.
{113438}{113494}Co się teraz stanie?
{113495}{113569}Zedrzesz ze mnie ubrania|i po raz kolejny mnie weźmiesz siłą?
{113570}{113642}Po cóż miałbym to robić?
{113643}{113772}Wiem, że nie pochwalasz|mojego zachowania czy intelektu,
{113794}{113898}ale w rzeczywistości nigdy|nie robię nic bezpodstawnie.
{113899}{113971}Wiem dokładnie, co jest między wami.
{113972}{114015}- Kochamy się.|- Nie wątpię.
{114016}{114065}On jest marzycielem|tak jak i ty.
{114066}{114173}Oboje marzycie o świecie, który nie istnieje|i nigdy nie powstanie.
{114174}{114265}Pozwól jednak, że cię oświecę.
{114288}{114460}Jeśli go natychmiast nie porzucisz,|dopilnuję, żeby każdy dom był przed nim zamknięty.
{114492}{114627}Nie przywitają go ani w parlamencie,|ani w jego własnym ogródku.
{114628}{114721}Jego marzenie o pozostaniu premierem
{114722}{114830}i wasze mrzonki o zmienionym świecie umrą.
{114947}{115051}A ty nigdy nie zobaczysz swoich dzieci.
{115242}{115304}Georgiano.
{116362}{116419}Muszę poprosić, abyś wrócił do Londynu.
{116420}{116453}Bez ciebie?
{116454}{116508}Tak.
{116670}{116731}To od dziewczynek.
{116732}{116859}Hart nic nie napisał,|ale przecież jeszcze nie ma roku.
{117111}{117195}To będzie pomyłka twojego życia.
{117196}{117250}Nie.
{117266}{117356}Popełniłam ją wiele lat temu.
{117392}{117489}Wierzę, że sam trafisz do wyjścia.
{117932}{118003}Otwórz te drzwi!
{119983}{120050}{Y:i}DLA MAMY
{120850}{120914}Mamo! Mamo!
{121029}{121084}Mamo!
{121512}{121590}Chodźcie dziewczynki.
{121592}{121692}Uciekajcie dziewczynki,|mama zaraz do was dołączy.
{121693}{121758}No chodźcie.
{121793}{121852}Biegiem.
{121930}{121992}Georgiano!
{122298}{122417}Nawet nie wiesz, jak bardzo się cieszę,|że doszliśmy do porozumienia.
{122418}{122517}Nie jest dobrze dla dzieci,|żeby były bez matki tak długo.
{122518}{122572}Moje życie w zamian za ich.
{122573}{122647}Można to tak ująć.
{122667}{122770}Twoja matka nazwała to|"poczuciem przyzwoitości ponad osobistymi uciechami"
{122771}{122837}lub coś w tym stylu,|nie pamiętam dokładnie.
{122838}{122936}A może "uwięziona we własnym domu?"
{122991}{123071}Nie, nie tak to ujęła.
{123104}{123176}Zapamiętałbym to.
{123977}{124047}{Y:i}Georgiano!
{124075}{124150}Proszę mi wybaczyć.
{124278}{124365}{Y:i}Georgiano, proszę cię!
{124382}{124444}Georgiano!
{124451}{124488}Wystarczy, Burleigh.
{124489}{124552}Puśćcie go.
{124553}{124677}Pisałem tuzin razy dziennie,|a ty nic nie odpisujesz!
{124693}{124750}Co się stało?
{124751}{124812}Nie kochasz mnie już?
{124813}{124858}Moje osobiste uczucia|pozostają niezmienione.
{124859}{124924}Musimy więc być razem.
{124925}{124985}Chcę cię poślubić,|chcę, byś urodziła moje dzieci,
{124986}{125033}i nie obchodzi mnie,|czy będą to chłopcy czy dziewczynki!
{125034}{125140}- Chciałabym, aby tak było.|- Może być i będzie.
{125141}{125247}Problemów nie unikniemy,|ale nie możemy się poddać.
{125248}{125270}Nie.
{125271}{125315}Musisz odejść i być ze mną.
{125316}{125372}Wolna kobieta, chodźmy, teraz!
{125373}{125466}Nie mogę porzucić moich dzieci.
{125513}{125608}Posłuchaj, czego ode mnie żądasz.
{126852}{126914}Co się stało?
{126915}{126992}Nie smakuje ci gołąb?
{126993}{127080}Uważam, że jest wyśmienity.
{127223}{127314}Noszę dziecko Charlesa Grey'a.
{127610}{127720}Proszę, poinformuj księżnę o mojej decyzji.
{127740}{127797}Będzie więc tak:
{127798}{127892}Zabiorą cię na wieś,|tam urodzisz dziecko,
{127893}{128016}które zostanie przekazane|pod opiekę rodziny Grey'a.
{128095}{128154}Słuchasz?
{128155}{128206}Myślę, że cię słyszała.|Chodźmy.
{128207}{128231}Georgiano, proszę się.
{128232}{128257}Chodźmy!
{128258}{128317}To nie podlega dyskusji.|Poinformowałaś ją o mojej decyzji.
{128318}{128347}Miej dla niej litość.
{128348}{128428}Żadnej litości, jak dobrze wiesz,|sama to na siebie sprowadziła.
{128429}{128478}- Chodźmy.|- Nie.
{128479}{128523}Pojadę z nią.
{128524}{128562}Nigdzie nie jedziesz.
{128563}{128719}Pojadę z Georgianą, jeśli będzie tego chcieć|i niczym nas nie powstrzymasz.
{129985}{130031}Dziękuję, że ze mną przyjechałaś.
{130032}{130117}Nie mogłabym cię zostawić.
{130970}{131031}Już pora.
{131103}{131217}- Mogłabym pomóc...|- Nie, ja muszę to zrobić.
{133166}{133266}Wasza wysokość.|Jestem generał Grey.
{133314}{133373}Gdzie jest Charles?
{133374}{133510}Pani mąż uważa, że będzie najlepiej,|jeżeli ja się tym zajmę.
{134359}{134427}Generale Grey!
{134460}{134538}Ona ma na imię Eliza.
{135100}{135159}Chodźmy.
{137264}{137398}Nie jestem zbyt dobry w wyrażaniu|swoich osobistych myśli...
{137516}{137583}ale spróbuję.
{137624}{137768}Przez lata zachowywałem się w sposób,|który określałaś jako surowy.
{137892}{138002}Nie chciałbym jednak,|abyś dalej cierpiała.
{138023}{138153}W zasadzie chciałbym, aby nasze życie|stało się normalne.
{138405}{138544}Lady Melbourne organizuje małe przyjęcie|na cześć twojego powrotu z urlopu.
{138545}{138644}W świetle ostatnich plotek,|które pojawiają się tu czy tam,
{138645}{138742}byłoby na miejscu,|gdybyśmy tam poszli.
{138743}{138828}Aby pokazać naszą jedność.
{138887}{138957}Kto tam będzie?
{138983}{139042}Wszyscy.
{139280}{139354}Jak sobie życzysz.
{140406}{140504}Jakie to wspaniałe, być tak wolnym.
{141522}{141652}{Y:i}Książę i księżna Devonshire|i lady Elizabeth Foster.
{141935}{141968}- Wasza wysokość.|- Cudownie cię widzieć.
{141969}{142066}Witamy z powrotem, wasza wysokość.
{142103}{142178}Proszę mi wybaczyć.
{142229}{142276}Witam z powrotem.
{142277}{142304}Witam, Georgiano.
{142305}{142408}Twoja obecność była bardzo utęskniona.
{143323}{143398}Proszę mi wybaczyć.
{143448}{143492}Panie Grey.
{143493}{143563}Wasza wysokość.
{143589}{143681}Mam nadzieję,|że twoja podróż była miła.
{143682}{143802}Tak, spędziliśmy lato w Szwajcarii|a zimę w Nicei.
{143814}{143955}W imieniu wszystkich cieszę się,|że dotarłaś bezpiecznie do domu.
{144094}{144173}Jakie wieści u ciebie?
{144174}{144248}Będę się zaręczał.
{144285}{144356}Z lady Ponsonby.
{144369}{144450}Niedługo weźmiemy ślub.
{144474}{144545}Moje gratulacje.
{144592}{144686}Mam również siostrzenicę, Elizę.
{144763}{144840}Jest bardzo kochana.
{145012}{145097}Powinnaś ją kiedyś poznać.
{145100}{145171}Za jakiś czas...
{145195}{145275}Jeśli będziesz chcieć.
{145303}{145377}Chciałabym bardzo.
{145756}{145850}{Y:i}Georgiana wróciła na salony|{Y:i}i w dalszym ciągu była najświetniejszą
{145851}{145926}{Y:i}i najbardziej wpływową kobietą|{Y:i}swych czasów.
{145969}{146117}{Y:i}Charles Grey został premierem.
{146426}{146588}{Y:i}Georgiana, Bess i książę żyli razem,|{Y:i}aż do śmierci Georgiany.
{146917}{147011}{Y:i}Z błogosławieństwem Georgiany,|{Y:i}Bess wyszła za mąż za księcia
{147012}{147097}{Y:i}i została następną księżną Devonshire.
{147381}{147452}Kto mnie złapie?
{147744}{147854}{Y:i}Georgiana potajemnie odwiedzała Elizę.
{147946}{148053}{Y:i}Eliza nazwała swoją córkę Georgiana.
{148409}{148490}{Y:i}Tłumaczenie:|mhkmf
{148526}{148611}{Y:i}Korekta:|zacharLecter


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
KSIEZNA THE DUCHESS 2008
Księżna The Duchess (2009)
Ghost in the Shell 2 0 (2008) [720p,BluRay,x264,DTS ES] THORA
L Change the World[2008]DvDrip[Jap] FXG stary
Lektor The Reader [2008][DVDScr]
Three Kingdoms Resurrection Of The Dragon (2008)
The Duchesss Tattoo
Nieznajomi The Strangers [2008]
The Wackness 2008 LiMiTED DVDSCR XViD mVs
Na Ostrzu 3;Goniąc Marzenia The Cutting Edge 3; Chasing the Dream (2008) Napisy PL
The Reader (2008) [DvdScr] [Xvid] {1337x} Noir
Nie zadzieraj z fryzjerem You Don t Mess with the Zohan [2008] HDTV
Wyprawa na Księżyc Fly Me to the Moon 2008 DVDRiP XviD iNTiMiD
Zapaśnik The Wrestler (2008) cz 2
Zapaśnik The Wrestler (2008) cz 2
L Change the World[2008]DvDrip[Jap] FXG
Meet the Browns [2008] DVDrip
Zapaśnik The Wrestler (2008) cz 1
The Objective (2008) DVDR DivXNL Team

więcej podobnych podstron