Fame (2009) DvDrip


[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[1][30]informacja filmu: AVI 640x272 23.976fps -1.05 GB |/ by czereep
[31][460]{C:$00FF00}Dla Olusi
[561][577]/ Spokój! Cisza, prosze!
[578][591]/ Masz wielkie marzenia.
[594][624]/ Chcesz sławy?|/Dobrze, sława kosztuje.
[625][666]/ I właśnie tutaj|/będziesz płacić w pocie.
[678][704]{C:$0000FF}/Remember,|/remember, remember
[705][854]{C:$0000FF}/Remember, remember,|/remember, remember
[855][871]{C:$0000FF}/Fame!
[1159][1170]Przepraszam!
[1189][1199]Przepraszam!
[1217][1227]Sory.
[1240][1260]Och! przepraszam.
[1281][1291]przepraszam.
[1330][1343]Hej, | powodzenia, Viktor.
[1344][1355]Dzięki, tato.
[1403][1453]{C:$00FF00}/You'll see my face on|/the cover of a magazine one day
[1454][1499]{C:$00FF00}/You'll hear my voice blaring|/out your car radio
[1500][1526]{C:$00FF00}/I'ma, I'ma, I'ma,|/I'ma do big things
[1527][1551]{C:$00FF00}/I'ma, I'ma do big things
[1552][1577]{C:$00FF00}/I'ma, I'ma, I'ma,|/I'ma do big things
[1577][1602]{C:$00FF00}/I'ma, I'ma do big things
[1602][1627]{C:$00FF00}/I'ma, I'ma, I'ma,|/I'ma do big things
[1628][1655]{C:$00FF00}/I'ma, I'ma do big things
[1655][1679]{C:$00FF00}/Big, big, big,|/big, big things
[1852][1879]{C:$00FF00}/Hey! I'ma, I'ma, I'ma,|/I'ma do big things
[1880][1904]{C:$00FF00}/I'ma, I'ma do big things
[1966][1982]/Malik, to ty?
[2158][2182]{C:$00FF00}/I'ma do big things
[2218][2235]Grupa szósta, wasza kolej.
[2405][2415]Gdzie trenujesz?
[2416][2432]Cedr Falls, Iowa.
[2432][2447]Moja mama ma studio tam.
[2448][2462]Daleko
[2462][2490]Mam nadzieję, dostać się tu.
[2495][2527]Nie mamy takiej szkoły | tam, więc moja mama wsadziła mnie w samolot.
[2528][2547]Nie martw się.
[2548][2570]Może wrócisz do Iowy szybciej niż myślisz...
[2573][2594]/ W porządku, dziękuję.|/ To wystarczy.
[2613][2638]{C:$00FF00}/I'ma, I'ma, I'ma,|/I'ma do big things
[2638][2663]{C:$00FF00}/I'ma, I'ma do big things
[2803][2824]/ W porządku. Grupa osiem, |/ chodźmy. Szybko.
[2945][2966]"You cataracts and hurricanes,
[2967][3003]"spout till you have drench'd|our steeples, drown'd the cocks!"
[3077][3092]"Chickity China|the Chinese chicken
[3093][3109]"You have a drumstick|and your brain stops tickin'
[3110][3123]"Chickity China|the Chinese chicken
[3124][3142]"You have a drumstick|and your brain... "
[3174][3197]W porządku. Przepraszam.|Właściwie, jeszcze sekunda.
[3198][3232]"Chickity China the Chinese chicken|Chickity China the... " Okay.
[3247][3262]Mówisz do mnie?
[3276][3292]Mówisz do mnie?
[3312][3337]Nikogo tu nie ma.|Mówisz do mnie?
[3338][3359]Do kogo ty niby mówisz!?
[3360][3393]Och, tak? W porządku. Okay. Okay.|Uh-huh. Mmm-hmm.
[3405][3425]Boom!
[3426][3453]jak, wiesz, |Scorsese szeroki strzał.
[3454][3486]którymi jestem naprawdę, naprawdę rozgniewany.|Jak, naprawdę rozgniewany.
[3501][3514]I koniec.
[3521][3581]No, Neil, | robienie filmów jest Twoją pasją
[3586][3619]Teraz, powiesz mi |dlaczego chcesz studiować aktorstwo?
[3631][3667]No, wiesz, |Jestem człowiekiem czynów.
[3675][3713]I wierzę,że aktorzy to serce każdego filmu.
[3714][3748]I, aby mówić jak aktor|
[3749][3791]muszę zostać aktorem.
[3799][3815]Dobrze sobie radzić.
[3981][4006]Następna grupa muzyków, proszę.
[4148][4163]Wystarczy.
[4175][4188]Mogę zagrać lepiej.|Tylko potrzebuję ...
[4188][4216]wątpię w to.|To było wspaniałe.
[4225][4235]Następny!
[4334][4353]Pięć, sześć, siedem, osiem!
[4754][4788]W porządku, to było dobre.|Grupa dwa na parkiet, proszę.
[4813][4840]Boze, mam już tego dość!
[4847][4872]Odrzuciłeś mnie dla Eddiego.
[4877][4904]Wtedy odrzucasz go jak |stary płaszcz!
[4905][4932]Zmieniasz ludzi jak rękawiczki!
[4932][4947]Kochałam cię.
[4951][4981]Słyszysz mnie? Kochałam cię!|I co mi to dało?
[4982][5003]Tak, powiem ci.|Wielkie nic!
[5004][5030]Jesteś jak gąbka.|Bierzesz, bierzesz, bierzesz! Ciągle!
[5033][5068]/Come on, babe|/why don't we paint the town
[5091][5106]/And all that jazz
[5107][5148]/I'm gonna rouge my knees|/and roll my stockings down
[5170][5189]/And all that jazz
[5191][5222]/Start the car|/I know a whoopee spot
[5223][5258]Musisz wybrać! Albo ja, albo Rocky,
[5289][5319]/Where there's a nightly brawl and all
[5332][5342]/that
[5352][5401]/jazz
[5408][5432]/That jazz.
[5448][5483]Wow. Jesteś nieustraszona, |prawda?
[5489][5507]Niektórzy mówią "irytująca" .
[5511][5537]Dobrze, |może jedno i drugie.
[5759][5797]I to Ty|skomponowałeś ten kawałek?
[5802][5837]Tak. Nie miałem jeszcze okazji by dodać|gitare. Ale...pokażę wam...
[5838][5850]Nie, nie!
[5853][5870]Masz talent.
[5884][5908]Zobaczmy co można z Toba zrobić.
[5924][5934]Nieżle.
[5940][5953]Wiesz gdzie jest pokój 310?
[5967][5982]Dzięki.|
[6015][6033]Zgubiłaś się?
[6054][6100]Uh, tak, właściwie. Szukam pokoju 310. |Klasa Pana Dowda. Kojarzysz?
[6104][6123]Tak. Właściwie, |Myślę, że to tam.
[6124][6156]Widziałem kogoś z peruką |i peleryna.
[6157][6178]W porządku. Dzięki.
[6179][6190]Yeah.
[6202][6215]powodzenia !
[6221][6237]Ma nadzieję, że się dostaniesz.
[6241][6267]Tak. Dzięki. Ty także.
[6283][6299]Moja teoria to...
[6325][6339]Um...
[6340][6373]Rodzice dają ...
[6373][6398]Jenny, Jenny, w porządku.|w porządku.
[6399][6441]Na świece jest wiele rzeczy, | których można by się bać
[6441][6462]I to nie jest jedno z nich.
[6474][6505]Zrelaksuj się, |weź głęboki oddech,
[6506][6549]i jak będziesz juz gotowa, |Chcę, byś porozmawiała z nami,
[6559][6575]a nie mowiła do nas.
[6576][6592]W porządku?|Tak, proszę pana.
[6766][6784]Moja teoria to,
[6798][6838]kiedy rodzice się rozwodzą, |coś zostawiają.
[6850][6895]Kiedy moi rodzice powiedzieli mi, że się |rozwodzą, powiedzieli mi trzy rzeczy.
[6896][6916]Jeden, "To nie jest twoja wina. "
[6922][6941]Dwa, "To nie jest twoja wina. "
[6942][6973]I trzy, |"To nie jest twoja wina. "
[6999][7041]Problemem jest że, |Nie kupuję tego.
[7058][7073]Żadne dziecko tego nie robi.
[7098][7130]Widziałam zdjęcia z ich ślubu.
[7138][7188]Kiedy byłaś atrakcyjna, |i uśmiechąłaś się do każdego.
[7189][7221]Psiakrew, kiedy nawet |patrzyłaś na każdego.
[7229][7256]Więc co zdarzyło się |pomiędzy wtedy i teraz?
[7279][7290]Ja.
[7314][7342]Ja...|Przyszłam na świat,
[7343][7395]i sprawiłam, że stałaś się zmęczona |i chwiejna i zaniepokojona,
[7412][7460]i sprawiłam, że zaczęłaś tracić włosy |i przytyłaś 20 funtów...
[7477][7526]I w między czasie,|Przestałaś kochać kogokolwiek.
[7565][7591]Więc miałam własny pomysł.
[7607][7656]Następnym razem powiesz mi, |"Po pierwsze, szczęście jest ciężkie.
[7679][7722]"Dwa, nie popełniaj |tych samych błędów co my.
[7741][7805]"I trzy, w porządku, |to może jednak troche twoja wina. "
[7837][7857]Chcesz, bym była uczciwa?
[7879][7893]Ty pierwsza.
[7919][7964]"... death,|destruction around every corner
[7977][8005]"Another dead body and|you wanna keep running"
[8006][8052]{C:$0080FF}/I know I misbehaved|/and you made your mistakes
[8053][8088]{C:$0080FF}/And we both still|/got room left to grow
[8096][8126]/"And all you could do is stay alert
[8127][8147]"and try to stay out|of the searchlight"
[8151][8171]{C:$0080FF}/And we'll make this thing work
[8172][8209]{C:$0080FF}/But I think|/we should take it slow
[8215][8242]"No prison,|nobody make bail"
[8256][8282]{C:$0080FF}/We don't know|/which way to go
[8290][8302]"Everybody gotta go,|but see... "
[8303][8337]{C:$0080FF}/'Cause we're ordinary people
[8339][8354]"... it ain't no jail
[8363][8415]"Think about death taking your last|breath heart beating like a... "
[8415][8431]Whoa, whoa, whoa.
[8441][8480]{C:$0080FF}/And this time|/we'll take it slow
[8500][8521]To jest teatr, Malik.
[8531][8544]Nie ulica.
[8552][8566]teatr.
[8576][8587]Święty.
[8593][8614]To jest nie miejsce gniewu.
[8620][8649]Och, tak, możesz zagrać | złe postaci.
[8662][8688]Ale tu nie ma żadnych gniewnych aktorów.
[8690][8721]I wiesz | jak jest różnica?
[8732][8750]/ W porządku.
[8754][8770]- Marco.|/- Tak.
[8774][8791]Uh, gdzie trenowałeś?
[8792][8821]Um, śpiewam w restauracji | mojego taty gdy mam trochę wolnego czasu.
[8822][8836]Którego jest całkiem sporo.
[8837][8850]/ Naprawdę?
[8857][8871]Dobrze, to jest dość imponujące.
[8872][8886]Dziękuje.
[8893][8910]Więc, dostałem się?
[8959][8971]/ Witam.
[8974][9017]/ W tym roku otrzymaliśmy |/ 10,000 podań,
[9018][9055]/ na 200 możliwych |/ dla studentów z całego Nowego Jorku.
[9056][9072]/ I wy dostaliście się.
[9079][9091]Gratulacje!
[9171][9205]/ Przez najbliższe 4 lata, |/ macie unikalną okazję,
[9205][9229]/ zanurzyć się |/ w sztuce.
[9234][9256]Możecie być spontaniczni,
[9257][9288]oryginalni, może nawet | trochę oburzający.
[9293][9311]Macie do tego prawo, prawda?
[9318][9330]Nie.
[9334][9363]/ Będziecie mieć dwa razy ciężej niż wszyscy inni.
[9364][9396]/ Rano, będziecie mieć |/ zajęcia ze sztuki.
[9397][9442]Po lunchu, będziecie wykuwać |przedmioty naukowe.
[9442][9477]/ Zdobądźcie średnią poniżej 3|/Wylatujecie. Żadnych wyjątków.
[9482][9506]Teraz, pozwólcie mi |to wyjaśnić.
[9522][9546]Nie troszczymy się o was.
[9551][9568]/ albo rozmiar Twojej sukienki.
[9570][9603]/ albo o Twoje marzenia |/by być w gazetach,
[9604][9623]/ w programach telewizyjnych, |/na czerwonym dywanie.
[9631][9660]Tu, nauczycie się dyscypliny.
[9666][9682]Tu, zrozumiecie,
[9683][9713]co znaczy być prawdziwym artystą.
[9725][9766]/ Tu, poświęcicie |/się dla swojego rzemiosła.
[9779][9808]/ Teraz, jeżeli szukasz skrotów,
[9819][9839]/ jeżeli chcesz sławy,
[9840][9860]/ jeżeli chcesz łatwych nagród,
[9865][9901]/ to zachęcam by wstać | i wyjść teraz.
[9907][9927]/ Tam jest wielu bardzo |/utalentowanych młodych ludzi,
[9928][9957]/ którzy by chcieli zająć wasze miejsce
[9967][10001]Tak więc, powodzenia.
[10037][10063]Pięć, sześć, siedem, |osiem,
[10073][10093]Rozciągnij tę nogę.
[10128][10151]Rosie, zaczyna Ci się kręcić w głowie ponieważ |sie nie skupiasz. Dalej, skup się!
[10153][10176]- próbuję.|- Tak, nie wystarczająco.
[10177][10201]Ramiona na dół.|W dół.
[10324][10342]Zostań z nią, Kevin.
[10374][10400]Nie, nie! Stać, stać | Stać, stać, stać.
[10410][10429]Kevin, robisz to źle. Spójrz.
[10430][10457]Ona robi piątą pozycje passe.|Pozwól jej dobrze ugiąć kolana
[10458][10489]Oboje się dobrze przygotowaliście | by zdać rozmowę, ale
[10490][10532]przy jej następnym podniesieniu, masz |użyć swojego brzucha i pleców.
[10534][10561]Bądź silny.|Musisz ją asekurować.
[10566][10586]/ W porządku, odpocznij chwilkę.
[10601][10617]Jeremy i Alice.
[10629][10650]Kevin, nie będziesz profesjonalnym tancerzem,
[10651][10669]chyba że nauczysz się |jak współpracować.
[10684][10695]I...
[10800][10819]Kevin, obserwuj Jeremie'go.
[10836][10848]Widzi to?
[10853][10951]Ślicznie.
[10959][10975]/ Pięknie, Alice.
[10998][11013]/ W porządku. Nie chcę |/byście o tym myśleli.
[11014][11040]Musicie być spontaniczni.
[11041][11082]/ To ćwiczenie wyostrzy |/wasze naturalne instynkty.
[11083][11122]/ Uwolnijcie sie od zahamowań |/poczujcie wasze ciało
[11123][11166]Inaczej, nigdy nie będziecie dobrze grać.
[11175][11188]Prosze.
[11197][11210]Zip-Zip!|Zip-Zip!
[11210][11222]Whoom!|Whoom!
[11223][11233]Pow!|Pow!
[11258][11268]Be!|Be!
[11269][11280]Booga-Booga!|Booga-Booga!
[11281][11292]Bam!|Bam!
[11293][11308]Che-Whe-WoW!|Che-Whe-Wha!
[11341][11376]Jenny, Jenny, Jenny, |skup się!
[11376][11392]Musisz nauczyć się | rozluźniać,
[11393][11413]/ i robić pierwszą rzecz |/jaka Ci przyjdzie do głowy.
[11414][11434]W porządku, wszyscy za mną.| Wytrząśnijcie to.
[11434][11465]Dalej! Wytrząśnijcie to z siebie!
[11466][11481]Macie tylko siebie!
[11481][11500]Musisz być rozluźniony!|Luźno, luźno!
[11501][11519]Jenny, to ma być luz?
[11527][11564]Musisz nauczyć się by nie być |zakłopotaną i lepiej zrób to teraz.
[11565][11590]W porządku luźno ludziska!|Luźno. Rozluźnijcie swoje ciała.
[11820][11847]Patrzcie na kartki z nutami.
[12222][12234]Stary, gdzie byłeś?
[12235][12248]Musiałem to wziąć ze schowka.
[12261][12277]- Yo, wetknij to.|- Serio?
[12278][12293]- Rosie, wetknij to. No dalej.|- Teraz?
[12363][12381]/- Twoim zadaniem jest |/- "dać miłość. "
[12382][12405]/- Lub |/- "uwieść". Spróbujmy "uwieść".
[12407][12433]W porządku, jak to wygląda?
[12434][12455]W porządku. Nie, to było okropne.
[12464][12482]Mogę tu usiąść?
[12482][12494]Pewnie.
[12503][12513]Dzięki.
[12514][12535]spotkałem się z tymi agentami, |jakieś półtora miesiąca temu
[12550][12582]i pomyślałem, że ci od castingów chcą | mnie zobaczyć w tym pilocie.
[12583][12598]Nie lubisz potrząsania?
[12598][12625]Widzisz, nie bawi mnie to. | raczej denerwuje.
[12626][12642] Nie widze w tym nic | związanego z aktorstwem.
[12643][12686]mogę was przedstawić tym agentom?
[12688][12700]Ale to cię rozluźnia
[12701][12724]W porządku, a co | jeśli Twoja postać jest spięta?
[12737][12749]/ Joe, to działa?
[12783][12795]Dzisiaj?
[12796][12806]Nie,
[12807][12830]/ mowie jej żeby sie rozluźniła. | To nic trudnego.
[12831][12853]Ale mam zbyt wiele roboty po szkole.
[12854][12880]mam wokalne ćwiczenia |i zapamiętywanie monologów.
[12881][12904]i do tego jeszcze zadania domowe.
[12905][12929]I Ty robisz te wszystkie rzeczy?
[12943][12953]Hę?
[12954][12977]Tam jest zestaw do bębnów. Idź tam.
[12978][12990]Jak długo rapujesz?
[12991][13004]Ona wygrała ostatnią rundę.
[13005][13026]Jesteś opóźniona.|Twój mózg nie pracuje dobrze.
[13027][13037]Tak?|Jest tak tak?
[13160][13169]- Cześć.|- Cześć.
[13170][13185]- To jest Marco.|- Jak sie masz?
[13370][13389]Zmiażdżę Cie!.
[13390][13400]Nigdy Ci sie nie uda...
[13535][13547]Whoa!
[13563][13575]Och, tak!
[13664][13684]{C:$0080FF}/You need to get your life|/straight for Christ's sake
[13685][13706]{C:$0080FF}/Because your mind state ain't|/moving as fast as my pace
[13707][13728]{C:$0080FF}/You're spending cheese|/every other day on new kicks
[13729][13747]{C:$0080FF}/It's useless, sometimes|/I wonder if you're stupid
[13748][13768]{C:$0080FF}/Yo, I'm a real boss chick|/you better believe it
[13769][13789]{C:$0080FF}/I buy what I want|/whenever I need it
[13790][13821]{C:$0080FF}/A girl like me don't worry about|/haters and all that light stuff
[13822][13836]{C:$0080FF}/I'll worry about it later
[13837][13856]{C:$0080FF}/You're acting like a|/dummy and I'm mad Mad?
[13856][13871]{C:$0080FF}/You think we don't know you|/get your money from your dad
[13872][13883]{C:$0080FF}/What?|It's obvious
[13884][13898]{C:$0080FF}/You never even|/had a job before
[13899][13918]{C:$0080FF}/Step to this you'll be|/highly sore what up?
[13919][13941]{C:$0080FF}/Shut up. |Jamie,drop out at the next bar!
[14135][14156]{C:$0080FF}/Now when I say|/We gonna Y'all say rock it
[14157][14168]{C:$0080FF}/We gonna|/Rock it!
[14169][14188]{C:$0080FF}/When I say we gonna|/Y'all say rock it
[14189][14209]{C:$0080FF}/We gonna|/Rock it!
[14210][14229]{C:$0080FF}/When I say|/We won't Y'all say stop
[14230][14251]{C:$0080FF}/We won't|/Stop!
[14251][14271]{C:$0080FF}/When I say We won't|/Y'all say stop
[14271][14292]{C:$0080FF}/We won't|/Stop!
[14293][14306]{C:$0080FF}/This is my life
[14307][14349]{C:$0080FF}/I got to get it, baby|/Say yeah
[14349][14389]{C:$0080FF}/Say yeah|/This is my life
[14389][14425]{C:$0080FF}/I got to get it, baby|/Say yeah
[14426][14458]{C:$0080FF}/Yeah|/Say yeah
[14473][14510]{C:$0080FF}/I got to get it, baby|/Say yeah
[14839][14872]Hej.
[14893][14909]Nie podoba ci sie?
[14924][14938]Nie.
[14970][14990]Moi rodzice by umarli | gdyby to zobaczyli
[14991][15037]Oni myślą, że ćwiczy sie tutaj cały dzień.
[15072][15092]Hej, jestem Denise.
[15128][15143]Malik.
[15144][15157]Mogę usiąść?
[15239][15261]Jeśli poczujesz się lepiej,
[15262][15285]moja mam nawet nie wie, że tu studiuję.
[15286][15298]Poważnie?
[15299][15328]Myśli, że jestem w szkole publicznej.
[15329][15360]Pracuje na trzy zmiany. | Nie ma czasu sprawdzić.
[15371][15393]Dlaczego jej nie powiesz?
[15410][15445]Nie chce, żebym był aktorem, | albo raperem.
[15501][15520]A ty?
[15526][15557]Widziałem jak grasz na pianinie. | Jesteś jak Beethoven.
[15558][15576]To twoje?
[15583][15600]- Tak.
[15601][15641]Właściwie, |To nie wiem.
[15642][15665]Znaczy się, tak myślę, |Eeeh...
[15666][15684]Tak naprawdę,
[15701][15723]nigdy nie próbowałam niczego innego.
[15738][15748]Och.
[15930][15951]Co tam? | Na co tak patrzysz?
[15951][15971]Patrze jak ta dziewczyna tańczy.
[15972][15986]/ Tak, widziałem ją.
[15987][16015]/ Ona myśli, że est |/najbardziej utalentowaną w całej szkole.
[16016][16030]Może jest.
[16044][16070]Dobra, musze iść. A ty sobie tak stój | i patrz na nią.
[16071][16084]Narazie.
[16086][16096]Tak, tak, tak.
[16097][16136]{C:$00FF00}/But I will wait|/for you to figure it out
[16137][16195]{C:$00FF00}/Soon you'll be chasing me through|/the out door onto the street
[16196][16232]{C:$00FF00}/I will be kneeling|/on the ground
[16351][16365]W czym mogę służyć?
[16407][16437]Umisz tańczyć
[16439][16461]Dzięki za wiadomość.
[16462][16512]Ale myślę, że może być jescze lepiej, | gdyby twoja muzyka nie była taka zła.
[16544][16557]Że co?
[16562][16605]Znaczy sie, jeśli naprawde chcesz tańczyć
[16606][16633]potrzebujesz czegoś lepszego niż to.
[16637][16660]I ty wiesz co to jest.
[16672][16683]Tak.
[16686][16713]Posłuchaj.
[16748][16762]To tylko demo
[16763][16791]To znaczy, dodam trochę więcej basów, i takich tam.
[16794][16812]drugi, | drugi bar,
[16813][16829]To nawet nie wersja końcowa.
[16830][16861]Mam więcej takich, | pokażę ci... Niezłe.
[16881][16899]Mam więcej.
[16899][16916]Napewno.
[16988][17032]{C:$FFFF00}/There's a somebody|/I'm longing to see
[17040][17065]{C:$FFFF00}/I hope that he
[17070][17096]{C:$FFFF00}/Turns out to be
[17108][17140]{C:$FFFF00}/Someone who'll watch
[17145][17169]{C:$FFFF00}/Over me
[17226][17271]{C:$FFFF00}/I'm a little lamb|/who's lost in the wood
[17278][17307]{C:$FFFF00}/I know I could
[17308][17332]{C:$FFFF00}/AIways be good
[17345][17379]{C:$FFFF00}/To one who'll watch
[17383][17404]{C:$FFFF00}/Over me
[17448][17475]W porządku. Bardzo dobrze Jenny.
[17476][17490]Dziękuje.
[17491][17536]Z wyjątkiem tego, | że nie masz pojęcia o czym śpiewasz
[17537][17584]Więc, to jest dziewczynie, | której złamano serce, a teraz szuka innego mężczyzny.
[17588][17624]Tsa. Nie czułem tego...
[17625][17658]Technicznie to jest to o czym jest piosenka. | W porządku, to jest ważne.
[17674][17714]Jenny, chcę żebyś poszła do domu i napisała wiersz do tej piosenki,
[17715][17753]a potem ćwiczyła z tym, ok?
[17754][17789]Ponieważ nie ma sensu, żebyś śpiewała piosenke,
[17789][17814]i nie wiedziała o co w niej chodzi.
[17815][17840]W porządku, usiądź. Dzięki.
[17846][17897]To było ładne. Tylko nie doszło to do mnie. W porządku?
[17942][17959]/ W porządku, następny.
[17960][17974]Uh...
[17980][18001]Zobaczmy...|Marco.
[18011][18023]Tak jest.
[18024][18049]Chcę zebys zaśpiewał | tę samą piosenkę,
[18050][18076]ale chcę żebyśmy ja zrozumieli,
[18077][18098]o czym piosenka jest.|Znasz ją?
[18099][18116]Tak. Trochę.
[18117][18128]trochę?
[18129][18162]W porządku, więc, to powinno być ciekawe. | Dalej.
[18163][18189]/No dalej.
[18239][18268]Mógłbyś to zmienić na niskie E?
[18359][18413]{C:$FFFF00}/There's a somebody|/I'm longing to see
[18419][18443]{C:$FFFF00}/I hope that she
[18451][18479]{C:$FFFF00}/Turns out to be
[18493][18529]{C:$FFFF00}/Someone who'll watch
[18544][18564]{C:$FFFF00}/Over me
[18623][18675]{C:$FFFF00}/I'm a little lamb|/who's lost in the wood
[18681][18707]{C:$FFFF00}/I know I could
[18715][18743]{C:$FFFF00}/AIways be good
[18755][18811]{C:$FFFF00}/To one who'll watch
[18812][18851]{C:$FFFF00}/Over me
[18879][18901]/ Tak. To jest to o co |/ mi chodziło.
[18902][18925]/ Bardzo dobrze, Marco.|/ Dziękuję.
[18963][18982]Więc mieszkasz na Long Island? Tak jest.
[18983][19014]I mieszkam z tatą.
[19015][19044]Chciałabym spędzać więcej czasu z mamą, ale...
[19045][19056]Warto?
[19057][19066]Oczywiście.
[19067][19108]Tego zawsze chciałam. Rozumiesz.
[19117][19144]Znaczy, nie każdy jest | taki jak Ty, Jenny.
[19145][19177]No wiesz, tak skupiony, tak zaangażowany jak Ty. | Cały czas.
[19178][19205]Tak, ale jesteś | najlepszym piosenkarzem w klasie.
[19206][19230]Z takim talentem...
[19231][19262]Jedyną rzeczą jaką robię, | to bycie szczęśliwym
[19282][19296]Co?
[19296][19325]Czy ty zawsze przyjmujesz rzeczy tak łatwo?
[19326][19356]Dałabym wszystko, żeby stanąć przed klasą,
[19357][19381]zaśpiewać piosenkę i poczuć rytm.
[19382][19394]Albo powiedzieć monolog.
[19395][19411]- Jenny...
[19412][19449]W tym mieście jest tyle ludzi, którzy by chcieli chodzić do tej szkoły.
[19467][19497]Ty nie ruzumiesz.| do zobaczenia w klasie, Marco.
[19548][19589]To nie są pamiętniki.
[19608][19625]To są dzienniki.
[19654][19696]Nie interesuje mnie | co jedliście na śniadanie,
[19710][19741]albo co myślicie o tyłku swojej macochy.
[19756][19780]Nawet wasze najnowsze zerwanie.
[19792][19820]Chce wiedzieć wszystko | o otaczającym was świecie.
[19831][19849]O ludziach wokół was.
[19866][19881]Kim oni są?
[19921][19938]Jak sie zachowują?
[19984][20041]/ Język i zachowanie, |/ to wszystko nad czym aktorzy powinni pracować.
[20061][20080]/ Miejcie oczy otwarte.
[20088][20111]/ Obserwujcie.|/Zapisujcie.
[20260][20287]Panie Bazinski, |to jest okropne.
[20288][20309]To jest niezdrowe, to jest niehigieniczne.|Nie, wporządku. To jest czyste.
[20309][20330]Nie, to nie jest niesanitarne. To jest...
[20371][20430]/ Jakie emocje są |/wyrażone przez działanie?
[20442][20455]/ Gesty?
[20468][20493]To jest wstrętne.|Co mogę powiedzieć.
[20493][20512]Popatrz, to jest czyste.|Więc oni dostali...
[20513][20526]A ty co robisz?
[20527][20558]- Robisz zdjęcia nie pytając!|- Przepraszam. Praca domowa.
[20559][20584]Powinieneś zapytać zanim zacząłeś?
[20585][20606]Mogłabym cie pozwać.
[20628][20643]Tato, jesteś w domu?
[20734][20790]/ Zrozum innych ludzi.|/A zaczniesz rozumieć siebie.
[21128][21142]Do widzenia, Panie Cranston.
[21143][21154]Pani Dupree.
[21171][21182]Tak?
[21183][21216]Ćwiczy Pani więcej niż inni studenci tu,
[21217][21244]Jesteś bardzo utalentowaną |klasyczną pianistką.
[21245][21265]Dziękuje, Panie Cranston.
[21268][21299]Będę szukał muzyka,
[21300][21326]na naszą wiosenną produkcję | w Chicago.
[21333][21359]Mógłbym Ci to zaoferować.
[21360][21378]Poszerzyłabyś swoje horyzonty.
[21402][21419]/ W porządku, to jak to jest?
[21419][21446]To są tylko próby par.|Które mogą się trochę opóźnić...
[21446][21462]Co znaczy "opóźnić"?
[21463][21475]Północ.
[21485][21512]- Północ?|- Tylko w nocy to wychodzi.
[21513][21530]Tak sądzi Pan Cranston.
[21531][21571]Tato, to wielki zaszczyt dla nowego | by zagrał w musicalu.
[21572][21587]I to jest Chicago!|Zdajesz sobie sprawę...
[21588][21614]Ćwiczysz by być klasyczną pianistką,
[21615][21632]Powiesz mi jak granie frywolnych piosenek
[21633][21650]Do nocy w tym pomaga?
[21650][21688]Nie pomaga. | Ale może być zabawne. Zabawne!
[21688][21719]Coś nowego! Tato, Chcę zrobić |coś innego, dla urozmaicenia.
[21720][21743]"Coś innego" nie było cześcią umowy, | Denise.
[21743][21788]Albo odmówisz, albo | wypiszę Cię z tej szkoły. Kropka.
[21851][21864]Przykro mi.
[21907][21922]Mamo, miałem Ci powiedzieć.
[21923][21939]Sztuka?
[21940][21961]Masz pojęcie jakie to ryzyko?
[21962][21973]Jako kariera?
[21974][21985]oczywiście, że tak.
[21986][22014]Malik, próbujesz robić |coś, co każdy chce zrobić.
[22015][22045]Każdy nastolatek mysli, że może zostać kolejnym raperem...
[22046][22079]Mamo. Musze tam zostać. | To wszystko co narazie mam.
[22080][22102]No nie wiem.
[22115][22149]Popatrz, mam dobre oceny. | Czy ty wogóle na nie spojrzałaś?
[22167][22183]Spójrz.
[22201][22219]Jestem utalentowany.
[22220][22243]Jeżeli każdy może coś siągnąć, | dlaczego ja nie?
[22244][22276]A niby kto Ci powiedział, że jesteś nadzwyczajny?
[22287][22301]Ty mamo.
[22361][22409]Nie chcę teraz o tym rozmawiać. | Śpieszę sie do pracy.
[22881][22897]W porządku. Bobby.
[23080][23096]OK.|Kevin!
[23194][23208]Uważaj!
[23509][23528]- Tak?|- Mistrzu Tavares,
[23529][23563]Grasz elegancko, z werwą, żywo,
[23564][23588]i jest jeszcze wiele przymiotników | okrślających twoj styl
[23589][23622]Jedynie co robisz, to zaniedbujesz muzykę zapisaną w nutach.
[23622][23653]I, myślisz, że twoja interpretacja | może być dobra
[23654][23682]To nie jest dobre na moich zajęciach.
[23682][23710]Jedyną nową rzeczą jaką możesz wnieść do muzyki Bachaa,
[23710][23727]To Twój szacunek
[23728][23747]I poza tym jeśli nie poświecisz się szkoleniu techniki
[23771][23814]będziesz mało, albo bezwartościowy dla nikogo, | nawet dla siebie.
[23823][23849]Teraz zagraj jak jest napisane.
[23860][23880]Nawiasem,
[23881][23931]nauka, ćwiczenia i technika | nie duście talentu.
[23944][23973]Jeszcze raz.
[23974][24011]Panie Cranston.|Ta muzyka jest nudna.
[24021][24032]Nie lubie tego.
[24033][24054]To jest Bach.
[24054][24072]Gruby i mały niemiecki facet.|Miał na sobie perukę.
[24073][24099]Tak i on umarł |1,000 lat temu.
[24100][24142]Jego nauczyciele powiedzieli mu, żeby przestał grać swoją muzykę, | ale on powiedział NIE
[24146][24160]Naprawdę?
[24169][24197]Dobrze, jeżeli tak powiedzieli |byli w błędzie.
[24198][24220]I jeśli twoja muzyka,
[24221][24247]przetrwa następne 350 lat,
[24248][24280]To z góry przepraszam.
[24281][24314]Kontynuuj. Jakoś to ścierpimy.
[24353][24371]Miała osiem lat.
[24380][24398]Na imię miała Ayanna.
[24406][24428]Znaczy "piękny kwiat " .
[24447][24489]Ona zawsze grała na ulicy,
[24545][24567]Najszczęśliwsza dziewczyna, jaką kiedykolwiek widziałeś.
[24575][24603]Nie widziała mężczyzny w samochodzie,
[24604][24635]i faceta uciekającego przed kulami.
[24645][24668]Następnego dnia została pochowana,
[24716][24730]Mam to .
[24750][24767]Miałem wtedy tylko 13 lat.
[24768][24795]Myślałem, że mama zleje mnie za to.
[24819][24834]Ale nie zrobiła tego.
[24869][24908]Powiedziała, że powinienem |pamiętać każdy dzień,
[24957][24983]Pamiętać co zdarzyło | się mojej małej siostrze.
[25015][25038]Jak jej śmierć wpłynęła na ciebie?
[25059][25083]Znaczy, podajesz nam fakty.
[25090][25134]I czekasz do końca, żeby powiedzieć nam, | że Ayanna była twoją siostrą.
[25144][25164]To było bardzo dramatyczne
[25165][25208]Ale chcę wiedzieć |jak się czułeś.
[25221][25257]I myśle, że sam chcesz wiedzieć | jak się wtedy czułeś.
[25292][25312]A jak Pan myśli?
[25317][25361]Nie mam pojęcia. | Powiedz nam.
[25389][25418]Wie Pan co?|Chrzanić to!
[25444][25476]Nie będę dla Pana płakał. | Powiedziałem prawdę.
[25482][25516]Czy to się właśnie wydarzyło? | Płakałeś w nocy kiedy zmarła?
[25521][25563]Winiłeś siebie? | Myślałeś, że można temu jakoś zapobiedz?
[25591][25619]Słuchaj, |Zamierzam być sławnym.
[25624][25646]I nie potrzebuje Pańskiej bzdurnej terapii!
[25646][25672]Więc chrzanie to | I tę klasę!
[25690][25724]Teatr to nie jest |miejsce dla tchórzy, Malik.
[26279][26307]{C:$0000FF}/Sometimes I wonder
[26320][26344]{C:$0000FF}/Where I've been
[26363][26387]{C:$0000FF}/Who I am
[26399][26424]{C:$0000FF}/Do I fit in?
[26440][26464]{C:$0000FF}/Make believin'
[26476][26501]{C:$0000FF}/Is hard alone
[26505][26561]{C:$0000FF}/Out here on my own
[26589][26618]{C:$0000FF}/we're always provin'
[26627][26656]{C:$0000FF}/Who we are
[26665][26693]{C:$0000FF}/AIways reachin'
[26698][26731]{C:$0000FF}/For that risin' star
[26738][26766]{C:$0000FF}/To guide me far
[26776][26804]{C:$0000FF}/And shine me home
[26806][26861]{C:$0000FF}/Out here on my own
[26885][26909]{C:$0000FF}/When I'm down
[26910][26944]{C:$0000FF}/And feelin' blue
[26953][26976]{C:$0000FF}/I close my eyes
[26977][27013]{C:$0000FF}/So I can be with you
[27015][27055]{C:$0000FF}/Oh, baby, be strong for me
[27056][27093]{C:$0000FF}/Baby, belong to me
[27094][27120]{C:$0000FF}/Help me through
[27131][27171]{C:$0000FF}/Help me need you
[27190][27255]{C:$0000FF}/Until the morning sun appears
[27263][27327]{C:$0000FF}/Making light|/of all my fears
[27334][27394]{C:$0000FF}/I dry the tears|/I've never shown
[27400][27451]{C:$0000FF}/Out here on my own
[27477][27539]{C:$0000FF}/But when I'm down|/and feelin' blue
[27540][27600]{C:$0000FF}/I close my eyes|/so I can be with you
[27602][27641]{C:$0000FF}/Oh, baby, be strong for me
[27642][27679]{C:$0000FF}/Baby, belong to me
[27680][27708]{C:$0000FF}/Help me through
[27717][27762]{C:$0000FF}/Help me need you
[27774][27807]{C:$0000FF}/Sometimes I wonder
[27812][27838]{C:$0000FF}/Where I've been
[27850][27874]{C:$0000FF}/Who I am
[27885][27912]{C:$0000FF}/Do I fit in?
[27923][27949]{C:$0000FF}/I may not win
[27953][27981]{C:$0000FF}/But I can't be thrown
[27982][28032]{C:$0000FF}/Out here
[28037][28077]{C:$0000FF}/On my own
[28078][28113]{C:$0000FF}/Oh, yeah
[28114][28149]{C:$0000FF}/Out here
[28150][28216]{C:$0000FF}/On my own
[28633][28644]Tak?
[28659][28680]Znam twój sekret.
[28681][28699]O czym ty mówisz?
[28702][28729]Dlaczego nie powiedziałaś, że |potrafisz tak śpiewć?
[28730][28744]Byłeś tam?
[28745][28767]Tak. I usłyszałem cię.
[28778][28800]Czekaj, czekaj, chodź ze mną | mam pomysł
[28801][28824]Spokojnie, uspokój się. Mam teraz zajęcia.
[28825][28840]Zaufaj mi. |Chodź ze mną.
[28841][28870]Ok? To nie potrwa długo |Chodź.
[28871][28885]- Przepraszam.|- Przepraszam.
[28891][28903]Dokąd idziemy?
[28906][28934]Ja i Victor pracujemy nad piosenką. | To będzie coś wielkiego.
[28973][28986]Yo. Yo!
[28994][29012]- Co jest?|- Posłuchaj.
[29018][29050]Jeżeli dodamy tam kobiecy głos | to, to będzie...
[29051][29068]Dziesięć razy lepsze.
[29072][29085]Nie wiedziałem, że | potrafisz śpiewać.
[29086][29109]Stary, ona |jest świetna.
[29110][29127]Chwila. Wy | tworzycie piosenkę?
[29127][29138]Właśnie tak.
[29139][29173]Właśnie nad nią pracuje, ale | wciąż potrzebujemy kogoś kto zaśpiewa.
[29176][29200]Więc jak? Podołasz?
[29228][29240]Nie mogę.
[29241][29252]Dlaczego nie?
[29253][29288]Mój tata nie lubi takich rzeczy.
[29303][29321]On wcale nie musi o tym wiedzieć?
[29379][29404]{C:$0080FF}/Go ahead,|you know you want it
[29404][29431]{C:$0080FF}/You'll have no other way|/You just want to take us down
[29432][29445]{C:$0080FF}/Go ahead...
[29844][29867]{C:$0080FF}/Go ahead,|/I'll be your junkie
[29868][29895]{C:$0080FF}/I'll be deplete you can|/heap all rubbish here
[29896][29921]{C:$0080FF}/Go ahead,|/now dump it on me
[29922][29949]{C:$0080FF}/If I go quiet will the|/itch go down with me
[29950][29973]{C:$0080FF}/Oh, you got to get it
[29974][29999]{C:$0080FF}/Never mind that it was|/never there nowhere
[30000][30023]{C:$0080FF}/But, oh, no,|/not for a minute
[30024][30052]{C:$0080FF}/For now you'll make your bed|/And it will wait, I swear
[30053][30088]{C:$0080FF}/No way not me what you got,|/it's not for me
[30089][30103]{C:$0080FF}/But you'll find a way
[30104][30143]{C:$0080FF}/No way not me what you got,|/it's not for me
[30144][30169]{C:$0080FF}/Don't reach too far|/You will fall over
[30170][30197]{C:$0080FF}/Don't be surprised|/what you discover
[30198][30210]{C:$0080FF}/Don't fear your call
[30259][30269]{C:$0080FF}/Yeah!
[30269][30311]{C:$0080FF}/...what you got It's not for me,|/but you'll find a way
[30312][30350]{C:$0080FF}/No way not me what you got,|/it's not for me
[30351][30375]{C:$0080FF}/Don't reach too far|/You will fall over
[30376][30391]{C:$0080FF}/Don't be surprised...
[30392][30412]Yo, Malik.| skończyłem to zeszłej nocy.
[30427][30449]Zapuść to.| Zobaczymy jak zareagują.
[30913][30949]Malik, co robisz?| Dlaczego puściłeś naszą piosenkę?
[30950][30968]W czym problem? Victor | powiedział, że ja skończył.
[30969][30990]Chciałem to tylko puścić | i zobaczyć jak ludzie reagują.
[30991][31004]To miała być nasza tajemnica.
[31004][31019]Moi rodzice nic o tym | nie wiedzą..
[31019][31048]Spokojnie. | Nawet ich tu nie ma.
[31049][31080]A poza tym, spodobało im się.| Patrz.
[31504][31537]Tak, tak, tak, | tak, tak!
[31545][31589]Oklaski dla mojego faceta. | Victora!
[31590][31602]Tak!
[31642][31658]Ty to zrobiłeś?
[31662][31688]I oczywiście
[31688][31711]Oklaski należą się także dla...
[31828][31842]Anonimowej piosenkarki.
[31884][31907]Patrzcie ona pije.
[31921][31957]Szybciej zamim ktoś |ukradnie moją kamere.
[31978][31998]Jeszcze ci mało?
[32008][32046]Nie wiem. | Nigdy wcześniej nie byłam pijana.
[32060][32076]Jakie to uczucie?
[32088][32105]Właśnie takie.
[32194][32225]Yo, czaj to.
[32232][32248]To dla moich ziomków.
[32268][32285]Nie, nie marnuj tego.
[32291][32316]Check it out.|Mike check, one-two.
[32317][32336]Turn my headphones up.|Ooh!
[32349][32372]/Cruisin' down the street|/in my six-fo
[32372][32395]/Jockin' the bitches|/Slappin' the hoes
[32396][32416]/went to the park|/to get the scoop
[32417][32440]/Knuckleheads out there|/cold shootin' some hoops
[32441][32463]/A car pulls up,|/who can it be
[32464][32487]/A fresh El Camino|/rollin' Kilo G
[32488][32510]/He rolls down his window|/and he started to say
[32510][32533]/It's all about makin' that GTA
[32533][32556]/'Cause the boys in the hood|/are always hard
[32557][32583]/You come talkin' that trash|/we gonna pull your card
[32583][32607]/Knowin' nothin' in|/life but to be legit
[32608][32638]/Don't quote me, boy,|/'cause I ain't said...
[32641][32652]Kurwa.
[32736][32772]Dobra, przede wszystkim, |świetna prezentacja.
[32774][32810]Dziękuję. Znaczy, to jest... | Jeszcze nie gotowe
[32811][32825]Ale, to jest...
[32826][32843]Pijaństwo...
[32850][32878]Próbowałam poszerzyć swoje horyzonty.
[32892][32908]Nigdy wcześniej nie | byłam pijana.
[32909][32935]Proszę mi zaufać, | Już więcej tego nie zrobię.
[33000][33018]Hej Jenny, poczekaj.
[33019][33047]Tylko obiad. W restauracji taty. | Obiecuję.
[33048][33071]Jeżeli nie masz czasu | przestanę pytać.
[33072][33085]Nie rozumiem.
[33086][33117]Ciągle mnie wypytujesz, | ja ciągle odmawiam
[33124][33143]Dlaczego nie przestajesz próbować?
[33148][33178]Nie wiem.|Czuję, że jeśli wciąż będę pytać,
[33182][33214]to wkońcu się zgodzisz.
[33237][33255]Napisz mi adres.
[33256][33276]- Naprawdę?|- Tak, przyjdę.
[33277][33302]Ok.|Zobaczymy się później.
[33303][33327]W porządku, do widzenia.
[33406][33428]Jak w szkole?
[33433][33450]Dostajesz to czego potrzebujesz,
[33451][33480]by dostać się do profesjonalnego przedsiębiorstwa?
[33481][33494]Skąd mam wiedzieć?
[33495][33506]Wiesz, Alice,
[33507][33544]dr Malamed myśli, że Twoja powściągliwość,
[33547][33572]jest oznaką klinicznej depresji.
[33573][33594]Więc, jesteś przygnębiona?
[33594][33617]Nie.|Jestem znudzona. Jak zawsze.
[33632][33644]/ Alice!
[33667][33692]- Przepraszam.|- Hę? Och, jestem z nimi.
[33709][33722]Mogę wziąć Pańską czapkę?
[33723][33735]Nie, nie..
[33737][33750]/Napewno |/Nie mogę wziąć czapki?
[33751][33765]Kto to?
[33766][33782]Przeciwieństwo nudy.
[33802][33825]Hej.|Jak się masz?
[33862][33872]To Twoi rodzice?
[33881][33907]/ Wiem, wiem, |/Po prostu...
[33916][33949]/ Nigdy nie musiałam tak ciężko pracować.
[33950][33984]A oni nie mowili jak to będzie.
[34006][34036]Nie wiem, dlaczego mówię | ci to wszystko.
[34041][34085]Dla ciebie wszystko | wydaje się takie łatwe.
[34088][34110]To nie prawda.
[34119][34145]Ja po prostu ćwiczyłem | przez całe moje życie.
[34147][34183]Odkąd tylko mogłem już tam śpiewałem.
[34184][34198]Powiem Ci coś,
[34199][34230]Żaden pierwszoklasista | nie dostaje takich napiwków.
[34248][34269]Grasz na pianinie?
[34293][34308]Trochę. Tak.
[34318][34337]Chcę usłyszeć.
[34351][34385]Nie ma potrzeby. | Widujesz mnie przecież w szkole...
[34386][34415]Tak, ale chce usłyszeć coś innego. | No dalej, Marco.
[34428][34442]Tylko ja, ty i restauracja.
[34443][34455]Grasz dla mnie.
[34456][34467]Jenny...
[34468][34487]Mówiłem ci, |już to widziałaś.
[34487][34508]No śmiało.
[34526][34546]Dobrze, co chcesz | żebym zagrał?
[34547][34561]Uh, cokolwiek, co chcesz.
[34565][34594]A ja później ocenię czy dać ci napiwek.
[34595][34606]W porządku.
[34671][34681]Poważnie?
[34713][34725]W porządku.
[34756][34769]Co powiesz na to?
[34925][34961]{C:$0080FF}/If I walk,|/would you run?
[34964][34991]{C:$0080FF}/If I stop,|/would you come?
[34992][35023]{C:$0080FF}/If I say|/you're the one
[35023][35050]{C:$0080FF}/would you believe me?
[35050][35087]{C:$0080FF}/If I ask you to stay
[35088][35118]{C:$0080FF}/would you show me the way?
[35119][35144]{C:$0080FF}/Tell me what to say
[35145][35170]{C:$0080FF}/So you don't leave me
[35171][35212]{C:$0080FF}/The world is catching up to you
[35213][35243]{C:$0080FF}/while you're running away
[35244][35279]{C:$0080FF}/To chase your dreams
[35294][35333]{C:$0080FF}/It's time for us|/to make a move
[35334][35385]{C:$0080FF}/'Cause we are asking|/one another to change
[35390][35414]{C:$0080FF}/And maybe I'm not ready
[35415][35470]{C:$0080FF}/But I'll try for your love
[35474][35531]{C:$0080FF}/I can hide up above
[35536][35592]{C:$0080FF}/I will try for your love
[35596][35650]{C:$0080FF}/we've been hiding enough
[35661][35717]{C:$0080FF}/I will try for your love
[35722][35785]{C:$0080FF}/I can hide up above
[35801][35831]{C:$0080FF}/If I walk,|/would you run?
[35832][35863]{C:$0080FF}/If I stop,|/would you come?
[35864][35894]{C:$0080FF}/If I say|/you're the one
[35895][35946]{C:$0080FF}/would you believe me?
[36059][36090]Zgaduję, | że Ci się spodobało?
[36097][36114]Można by tak powiedzieć.
[36348][36378]Było dobrze, ale spróbujmy to | na takt dwadzieścia cztery.
[36379][36391]Denise!
[36399][36413]Dogadaliśmy się z wytwórnią płytową.
[36413][36433]Chcą żebyśmy przyszli i porozmawiali z nimi.
[36434][36451]Możesz iść jutro, po szkole?
[36453][36481]Mam dodatkowe lekcje pianina... | Odwołaj to.
[36482][36504]Odwołaj to, odwołaj.| Spotkajmy się o 3:00 przed szkołą, ok?
[36504][36535]Przepraszam. To jest to, Denise.| Nasza szansa. Czuję to!
[36597][36620]/ Ok. Przepraszam
[36623][36657]{C:$00FF00}/What a mighty God we serve
[36662][36699]{C:$00FF00}/What a mighty God we serve
[36703][36741]{C:$00FF00}/Angels bow before him|/Heaven and earth adore him
[36742][36781]{C:$00FF00}/What a mighty God|/What a mighty God
[36781][36817]{C:$00FF00}/What a mighty God|/we serve
[36818][36837]{C:$00FF00}/He's mighty|/He's mighty
[36838][36858]{C:$00FF00}/He's a mighty God|/He's a mighty God
[36859][36877]{C:$00FF00}/He's mighty|/He's mighty
[36878][36900]{C:$00FF00}/He's a mighty God|/He's a mighty God
[36901][36934]{C:$00FF00}/What a mighty God|/What a mighty God
[36940][37007]{C:$00FF00}/What a mighty God|/we serve
[37026][37041]Mam dzisiaj przesłuchanie,
[37042][37065]ale nie wiem czy pójdę | ponieważ i tak się nie dostanę.
[37066][37090]Ale pracujesz z | dyrektorem. To już coś.
[37091][37115]Też tak myślałam.
[37116][37133]I przesłuchają mnie,
[37134][37155]ale tam będzie również | 15 innych dziewczyn.
[37156][37173]I zawsze dostają role.
[37173][37198]Tak, może, | ale one nie są Joy.
[37203][37247]A ja mam mnóstwo fajnych filmów na YouTube.
[37250][37271]I poza tym, spotykam się dziś z producentem,
[37271][37300]żeby pogadać o | własnym filmie.
[37302][37313]Co?
[37316][37326]Tak. Uh...
[37362][37383]Mam pomysł.
[37389][37413]To będzie o reżyserze,
[37414][37440]który nagle umiera | kręcąc nowy film.
[37440][37479]Więc jego niewykształcony syn | postanawia dokończyć produkcję
[37480][37518]ale jedynie co zrobił to | przydzielił zupełnie niepasujących aktorów,
[37519][37534]prosto z ulicy.
[37535][37568]Będzie w deche.
[37573][37593]Brzmi naprawdę artystycznie, Neil.
[37594][37610]Tak myślę.
[37616][37637]Na szcęście, Sundance się zgadza.
[37840][37855]- Małe miejsce.|- Tak.
[37856][37871]Chcesz kawę | lub wody?
[37872][37892]Nie dzięki. Nie chce mnie Pan widzieć po kawie.
[37893][37904]Mam dość energi.
[37905][37919]Siadaj.
[37920][37941]scenariusz jest dobry.
[37950][37964]Dziękuje.
[37965][38007]Wie Pan, to jest jeszcze nie dokończone...
[38008][38031]Chciałbym to przejąć.
[38032][38083]Zwykle nie robimy takich krótkich filmów, | ale w twoim przypadku zrobimy wyjątek.
[38088][38111]Edgar, to jest...|zdumiewające!
[38124][38143]Teraz, porozmawiajmy o budżecie.
[38144][38169]Tak, porozmawiajmy o budżecie.
[38170][38195]Jak masz zamiar zebrać pieniądze?
[38219][38251]To jest życiowa okazja.
[38252][38280]Nie rozumiem.| To nie on powinien dać ci pieniądze?
[38281][38295]Nie tak to działa?
[38295][38331]On nie jest finansistą. On jest |producentem.
[38332][38352]potrzebuje pięciu tysięcy.
[38353][38363]Jestem świadomy,
[38364][38387]jestem świadomy, że to dużo pieniędzy.
[38388][38418]Ale, wiesz, Eddie powiedział, | że moglibyśmy...
[38419][38446]to sprzedać do telewizji | i wyciągnąć z tego zysk.
[38447][38461]Zaufaj mi , tato.
[38462][38487]Będę kręcił prawdziwy film.
[38488][38522]I to... To będzie prawdziwy interes.
[38529][38551]Prawdziwy interes?| Tak myślisz?
[38593][38608]No dalej.
[38676][38708]Tak to jest mieć życie towarzyskie?
[38712][38729]Lepsze niż zapamiętywanie Shakespiare'a?
[38730][38741]Tak.
[38760][38777]Jak długo tu zostaniemy?
[38778][38797]Nie wiem. Dalej, baw się!
[38798][38812]Dawno już tego nie robiliśmy.
[38813][38824]Ok.
[38834][38858]Pójdę po coś do picia.
[39007][39025]Kogo my tu mamy?
[39027][39050]- Andy! Hej!|- Hej! Um...
[39054][39077]- Jenny.|- Jenny. No jasne.
[39078][39092]Pamiętam cię z zeszłego roku.
[39092][39119]Grałaś scenę z...
[39120][39131]The Proof, prawda?
[39132][39141]Tak!
[39142][39168]Była naprawdę dobra.
[39177][39198]- Dziękuję.|- Proszę.
[39200][39225]Jak tam P.A.?|Brakuje mi tego.
[39228][39248]Tak samo. | Po staremu.
[39250][39274]Widziałam cie w twoim programie.
[39275][39287]- Och, naprawdę?|- Tak.
[39288][39318]Dzięki.|Jest całkiem nieźle.
[39318][39339]Mam niezłą fabułę więc...
[39340][39359]/- Andy.|-Powoli się rozkręca.
[39359][39378]- Walimy shoty.|- Ta. shoty.
[39379][39406]Chwila, rozmawiam z Jenny. Um...
[39406][39418]Chcesz shota?
[39419][39429]Nie, dzięki.
[39430][39451]Napewno? |Tak.
[39464][39497]Szukamy ludzi do programu.
[39498][39521]Byłabyś zainteresowana?
[39522][39555]- Poważnie?|- Tak. Mógłbym szepnąć o tobie dobre słówko.
[39556][39597]Tak! Byłby nieźle.|Dzięki.
[39599][39626]Ok. To, dasz mi swój numer?
[39627][39645]Tak, ale chyba nie mam nic do pisania...
[39645][39676]Nic nie szkodzi, | po prostu wpisz go do telefonu.
[39681][39692]W porządku.
[39708][39718]Um...
[39770][39798]Dobra. Fajnie było cie spotkać.
[39799][39811]Dzięki. Ciebie też.
[39812][39823]Widzimy się później.
[39824][39842]W porządku.
[39847][39864]- Narazie.|- Do zobaczenia.
[40018][40035]On widział mój występ | w P.A.,
[40036][40063]O tym rozmawialiśmy. Chce mi pomóc.
[40064][40086]Boże, jak mogłaś być taka naiwna?
[40087][40101]On próbował cie poderwać, Jenny.
[40102][40120]To niedorzeczne.|On jest aktorem.
[40121][40139]Może mieć kogokolwiek zechce.
[40140][40166]Och, tak. Pokochał twój talent.
[40166][40211]Więc niedorzeczne jest, że ktoś polubił mnie za mój talent?
[40225][40241]Oczywiście, że nie.
[40241][40278]Nikt nie wierzy w ciebie bardziej niż ja.
[40279][40310]Chodzi o to jak | on na Ciebie patrzył.
[40321][40332]Ok.
[40338][40382]Jeżeli tyle to dla Ciebie znaczy, | już więcej nie będę z nim rozmawiała.
[40401][40420]A teraz chodźmy stąd.
[40430][40447]Możemy pójść do mieszkania taty.
[40448][40461]- Co, teraz?|- Mmm-hmm.
[40468][40484]Jest na randce.
[40490][40512]Nie wróci prędko.
[40706][40730]Coś w tym jest.
[40731][40756]To może być interesujące.
[40780][40807]W następnym tygodniu mamy spotkanie z A&R.
[40808][40827]I chciałbym im to puścić.
[40827][40846]Zobaczymy ich reakcję,
[40847][40862]i wróce z tym do was.
[40863][40873]Nieźle.
[40883][40903]Stary widziałeś go?
[40904][40928]Spodobało mu się. | Naprawdę mu się spodobało...
[40929][40955]Hej.|Nie powiedział, że nas chce.
[40956][40984]Nie słyszałaś co powiedział?|Powiedział, "Interesujące" .
[40985][40999]Interesujące!|Stary!
[41000][41028]Wybuduje mamie dom na plaży.
[41093][41113]Nawet się nie starasz, Rosie.
[41114][41156]Balet jest wymagany od każdego studenta tańca w tej szkole.
[41157][41177]Ale, Pani Kraft, |Jestem dobra w hip-hopie!
[41177][41229]Moją pracą nie jest robienie teledysków. | Trenuję prawdziwych tancerzy.
[41230][41263]Tu nie chodzi o to, | żeby robić co chcesz.
[41264][41293]Tu chodzi o to żeby zostać zawodowcem.
[41300][41328]I... Nie wiem |gdzie tu pasujesz.
[41328][41351]Pasować tu?|Co to znaczy?
[41352][41379]To znaczy, że kręcisz się tu dookoła i...
[41380][41398]Tu nie chodzi o mnie prawda?
[41399][41417]Nie lubi Pani mojego ciała!
[41418][41459]Nie bądź śmieszna. Nowoczesne przedsiębiorstwa |są pełne dziewczyn, które nie mają...
[41460][41490]Doprawdy? Dlaczego więc ten wydział jest pełny | małych wychudziałych dziewczynek,
[41491][41528]bez cycków i ze ściśniętymi małymi dupami, |ciągle pijącymi Cole Light?
[41529][41557]Ja nigdy nie będę taka jak one. | Nie chce być taka!
[41557][41578]Pani chce dziewczyn które się głodzą,
[41579][41606]i wyglądają jakby mialy 11 lat | z ich małymi ciałkami
[41607][41634]Które nie mogą nawet zatańczyć | części dla prawdziwych kobiet
[41635][41647]To jest do bani!
[41648][41685]Jest Pani częścia machiny ucisku Pani Kraft. | Proszę to przyznać.
[41691][41731]Hej! Przede wszystkim, |nigdy nie mów do mnie w taki sposób.
[41732][41763]Nie rozmawiaj do nauczyciela w taki sposób. | To bardzo niegrzeczne.
[41763][41777]To jest również bardzo brzydkie.
[41784][41803]A po drugie | to nie prawda.
[41804][41822]Chcę żeby moi tancerze byli zdrowi,
[41823][41853]i mówie to przez cały czas.
[41864][41879]Nie masz dobrej techniki,
[41880][41910]i nie pracujesz nad nią.
[41911][41934]I jednak, |chcę cię tu.
[42012][42030]Jenny!|Zgadnij co.
[42030][42042]Co?
[42043][42053]Dostałam prace.
[42054][42065]Żartujesz!
[42066][42095]Próbowałam cie znaleźć, żeby ci powiedzieć | że to najlepszy program,
[42096][42112]Narazie tylko na pół etatu,
[42113][42127]ale powiedzieli, że mogę przejąć prowodzenie,
[42128][42148]To zdumiewające. | Nie mogę w to uwierzyć.
[42149][42170]Yay! Ok.|O czym jest ten program?
[42174][42184]Ulica Sezamkowa.
[42185][42200]O kurde.|To nadal leci?
[42201][42220]Dostanę pieniądze za granie.
[42221][42232]To niewiarygodne!
[42233][42246]Ty suko.
[42247][42277]Zastanawiam się, czy oni potrzebują gorącego, | młodego macho reżysera.
[42278][42307]Zawsze szukają nowych | talentów w tym programie.
[42308][42321]Chyba jednak nie.
[42322][42350]Ale, jeżeli byłbyś tak miły | i zrobił mi masaż pleców,
[42351][42369]mógłbyś być częścią mojej ekipy.
[42370][42391]Ooh, masaż.|Znaczy się tak...
[42406][42428]Och, Przepraszam, zabolało? Przepraszam.
[42518][42531]Wiecie co?
[42532][42560]Śpiewanie przed wszystkimi z klasy,
[42560][42583]to jedna rzecz, |ale teraz jesteśmy tu.
[42584][42598]I tu będziecie śpiewać,
[42599][42637]przed tą śliczną grupą | obcych ludzi,
[42638][42674]którzy mają nadzieję, że będziecie do bani.
[42682][42699]To będzie dobre.
[42705][42744]I także spróbujcie się bawić. | To część waszej oceny.
[42772][42800]/I get knocked down|/but I get up again
[42801][42817]/You're never|/gonna keep me down
[42819][42845]/I get knocked down|/But I get up again
[42846][42869]/You're never|/gonna keep me down
[42885][42957]/Pissing the night away
[42961][42979]/I have a tendency|/to wear my mind on my sleeve
[42980][43001]/I have a history|/of losing my shirt
[43001][43023]/It's been one week|/since you looked at me
[43024][43045]/Cocked your head to the|/side and said, "I'm sorry"
[43046][43070]/Five days since|/you laughed at me
[43088][43104]/Three days since|/the living room
[43104][43138]/It'll still be two days|/till we say we're sorry
[43149][43175]/Two days till... Sorry
[43199][43227]Byliście świetni!
[43272][43285]Dziś wieczorem chciałbym | zrobić coś szczególnego,
[43286][43321]przekażę mój czas komuś wyjątkowemu,
[43322][43341]- Naszej nauczycielce i bohaterce...|- Nie,
[43342][43373]...Pani Fran Rowan!
[43375][43387]Nie!
[43388][43423]Tak! To Pani!| Pani nas tu przyprowadziła.
[43424][43440]To jest nasz nauczyciel!
[43441][43458]Tak, dziękuję.
[43502][43524]O Boże.|Jak to się mogło stać?
[43529][43558]Wylatujesz.|Było warto?
[43561][43589]W porządku, |Nie wiem...
[43609][43647]Macie tam "You Took Advantage of Me"?
[43651][43667]- Powiedzcie nie, proszę nie |- Tak. Mamy!
[43686][43705]Pięknie!
[43751][43773]{C:$0080FF}/A mental deficient
[43773][43792]{C:$0080FF}/You will grade me
[43793][43839]{C:$0080FF}/I've given you|/plenty of data
[43840][43908]{C:$0080FF}/You came, you saw,|/you slayed me
[43913][43976]{C:$0080FF}/And that-a is that-a!
[44047][44103]{C:$0080FF}/I'm a sentimental sap,|/that's all
[44107][44157]{C:$0080FF}/What's the use of trying|/not to fall?
[44159][44190]{C:$0080FF}/I have no will
[44191][44221]{C:$0080FF}/You've made your kill
[44225][44266]{C:$0080FF}/'Cause you took|/advantage of me
[44267][44298]Jest świetna!
[44299][44311]Oczywiście.
[44312][44344]{C:$0080FF}/I'm so hot and bothered,|/that I don't know
[44345][44386]{C:$0080FF}/My elbow from my ear
[44408][44460]{C:$0080FF}/I suffer something awful|/every time you go
[44483][44509]{C:$0080FF}/It's worse|/when you're near
[44513][44580]{C:$0080FF}/Here am I with all|/my bridges burned
[44586][44636]{C:$0080FF}/Just a babe in arms|/where you're concerned
[44644][44665]{C:$0080FF}/So lock the doors
[44665][44682]{C:$0080FF}/Lock that door!
[44706][44741]{C:$0080FF}/And call me yours
[44760][44798]{C:$0080FF}/Because you took
[44804][44868]{C:$0080FF}/You took advantage of me
[44947][44965]/ To było świetne!
[44966][44982]Dlaczego w klasie jesteście tacy nudni,
[44983][45002]a na karaoke tacy świetni?
[45003][45027]Dlaczego nie przyprowadziła nas | tu Pani wcześniej? Świetna zabawa!
[45028][45042]Tak, powinnam to zrobić wcześniej.
[45043][45064]Było tak fajnie bo nie chodziło was.
[45065][45087]Tylko o widownie. To było niezłe.
[45088][45102]- wiem.|- Wiesz co jeszce bylo dobre?
[45103][45124]- Tak dziewczyna dała mi numer.|- To był facet, Neil.
[45142][45167]Joy, byłaś niesamowita.| To było niewiarygodne. Dziękuję.
[45168][45193]To było tak słodkie.
[45194][45221]I jestem zupełnie zaskoczona Kevinem.
[45221][45231]Czapki z głów.
[45232][45249]Dlaczego nie śpiewała Pani | przed nami, aż do tej pory?
[45249][45265]Ponieważ jestem |nauczycielem.
[45333][45346]Grała Pani kiedykolwiek?
[45347][45357]Co ja?
[45358][45372]Ostatnio?
[45372][45389]- Nie, nie, nie, nie |- A powinna Pani.
[45390][45403]- Tak.|- Ojej.
[45404][45432]Szczególnie dla swoich uczniów.| Dlaczego...
[45433][45447]To za dużo...
[45448][45465]- Dlaczego Pani zrezygnowała?|- Hę?
[45465][45483]Dlaczego Pani zrezygnowała?
[45483][45511]Emm... Dlaczego...|Um...
[45533][45566]To nudna historia.|Długa i nudna.
[45567][45589]Nie, naprawdę.|Dlaczego Pani zrezygnowała?
[45606][45634]Um... Dobrze.
[45635][45682]Chodziłam na studia, byłam małą, | szczęśliwą uczennicą
[45683][45701]wszystko ładnie, pięknie.
[45702][45749]Skończyłam studia i | przeniosłam się do wielkiego miasta,
[45749][45781]brałam udział w przesłuchaniach i takie tam.
[45782][45834]Odbyłam wszystkie głupie rozmowy.
[45837][45879]A później, po jakimś czasie poczułam,
[45880][45902]że nie było warto.
[45910][45930]Ale...,
[45931][45961]czasami kiedy pójdę zobaczyć miusical na Broadwayu,
[45961][45987]zaczynam myśleć,
[46001][46026]"Wiesz, | mogłabym to zrobić."
[46026][46043]"Całkowicie mógłbym to zrobić."
[46044][46070]Myślę, | że mogłam.
[46075][46099]Nie, stary, powiedziałeś, że coś w tym jest. | Coś interesującego.
[46099][46114]I rzeczywiście jest.
[46124][46135]Ona.
[46152][46179]Nie zawsze spotyka sie | taki głos, jaki ona ma.
[46180][46208]Słuchaj, stary.|Ona nawet nie chciała śpiewać!
[46215][46243]Musicie znaleźć innego producenta.
[46246][46273]No wiecie, Pharrell, |Ronson, Timbaland.
[46274][46305]Nie, to ja jestem producentem. | To ja zrobiłem ten kawałek. Ja.
[46306][46326]I to ja ją znalazłem. | Gdyby nie ja nawet by tu nie była.
[46327][46358]Przepraszam.| Ale właśnie tak kręci sie ten biznes.
[46360][46374]Słuchaj, jesteście młodzi.
[46375][46386]Dopiero zaczynacie,
[46387][46409]ale to jest jej czas, żeby zabłysnąć.
[46419][46455]Daj mi szansę | zrobić to dla ciebie.
[46460][46481]Robimy 360 umów,
[46481][46496]robimy interesy z Live Nation.
[46496][46528]Clear Channel daje nam 1.000 | za kogokolwiek chcemy.
[46529][46546]Słuchaj, pracowałem nad nagraniami Alici Keys.
[46547][46559]Pracowałem z Lauryn Hill.
[46560][46601]Wiem co mam dla ciebie zrobić, | ale musisz mi zaufać.
[46627][46644]Idziemy.
[46665][46690]Gówno prawda.|I wiesz o tym dobrze.
[46834][46856]Poczekaj, poczekaj.
[46857][46874]Jesteś do tego stworzona. | Wiesz o tym.
[46876][46894]Dziękuje, ale nie mogę. | Naprawde nie mogę...
[46895][46906]wiem, że oni są twoimi przyjaciółmi.
[46906][46931]Ale mogę zrobić z Ciebie gwiazdę!
[46932][46983]Weź moją wizytówkę i zastanów się.
[47009][47031]Denise!|Idziesz?
[47246][47279]To wszystko ile narazie mam,
[47280][47314]Moi finansiści nie maja teraz lekko...
[47314][47343]Nie przejmuj się pieniędzmi. | Nakręcimy kilka scen.
[47344][47354]- Ok.|- Zrobimy mini-trailer.
[47355][47377]Dzięki temu | zarobimy trochę kasy.
[47378][47415]Rozumiem. Znaczy, rozrysowałem | już kadry filmu...
[47416][47429]Są tu jakieś ilustracje.
[47430][47446]myślałem, że mógłbym | przyjść z tym do ciebie. Tak!
[47447][47475]Mam scenariusz w torbie. |Jeśli chcesz zobaczyć.
[47475][47496]- Co do twojego projektu.|- Ta.
[47497][47516]Rozmawiałem z ludźmi z Sundance.
[47517][47546]I to jest właśnie to, | czego szukają.
[47560][47604]To świetnie. Zróbmy film.|Zróbmy ten film.
[47730][47741]Przepraszam.
[47742][47766]Cześć, szukam przyczepy Andy'ego Matthews'a.
[47767][47777]Umawiał się z tobą?
[47778][47789]Tak.
[47792][47807]Więc tędy.
[47846][47864]Co słychać?
[47868][47880]Um...
[47897][47929]Pójdziemy zobaczyć się z | twoim dyrektorem od castingów, prawda?
[47942][47956]Przynajmniej tak mówiłeś, | jak rozmawialiśmy przez telefon.
[47957][47994]Tak, ale... | Tak właściwie to jej dziś nie ma.
[48000][48016]Ma grypę.
[48020][48049]Oh. Więc, | może przyjdę innym razem...
[48050][48091]Nie, nie. Powiedziała, | żeby nagrać dla niej kilka scen.
[48100][48130]Aha. No dobra. W porządku.
[48136][48152]Okej.
[48160][48184]Więc, kręcimy dziś po południu jedną scenę. Chciałabyś...
[48185][48204]Pewnie, |byłoby świetnie.
[48205][48240]W porządku.
[48270][48282]Um...
[48286][48304]- To jest...|- Tak, to jest scena, gdzie,
[48305][48345]wracamy z imprezy | i idziemy do mojego mieszkania.
[48348][48364]Rozluźnij się.
[48371][48390]Będziesz świetna.
[48393][48405]Dzięki.
[48410][48447]Więc, powiedziałem jej dużo |rzeczy o tobie.
[48461][48485]Powiedziałem, | że jesteś najładniejszą aktorką jaką znam.
[48494][48511]- Dzięki.|- To prawda.
[48531][48554]Zrobimy teraz małą próbę,
[48560][48579]- Najpierw się przedstawisz.|- W porządku.
[48579][48605]Imię, nazwisko, wiek. A potem polecimy ze sceną.
[48606][48617]W porządku.
[48700][48729]Cześć, jestem Jenny Garrison |i mam 17 lat.
[48748][48761]Doskonale.
[48844][48858]I... Akcja
[48868][48901]"Muzyka była strasznie głośna, | musiałam się z tamtąd wyrwać."
[48908][48940]"Maddy, tak się cieszę, że | wzięłaś mnie ze sobą.
[48944][48966]Wiesz, co do Ciebie czuję."
[48967][48995]- "Mam nadzieję, że wiesz. "
[49025][49058]Andy, właściwie | to masz inna kwestię.
[49059][49105]Ah, ta. Wiesz, | lubię improwizować.
[49106][49117]|Oh, przepraszam.
[49118][49145]Nie, w porządku. Tylko nie | przerywaj sceny już, dobrze?
[49145][49170]- W porządku.|- Chcesz być aktorką, prawda?
[49171][49186]Oczywiście.
[49187][49209]Więc musisz być przygotowana na wszystko.
[49210][49224]My aktorzy mamy sprawiać,
[49225][49247]że widzowie uwierzą | w to co sie dzieje na scenie.
[49248][49268]- Racja.|- Pamiętam naukę w P.A.,
[49269][49295]- Jestem w błędzie?|- Nie, wcale nie. To jest dokładnie... Tak.
[49296][49318]- Nie, to jest właśnie to.|- W porządku.
[49325][49335]Spróbujemy jeszcze raz?
[49336][49351]Tak. Zróbmy to.
[49357][49367]W porządku.
[49385][49399]I... Akcja.
[49400][49426]"Muzyka była strasznie głośna, | musiałam się z tamtąd wyrwać."
[49427][49456]"Maddy, tak się cieszę, że | wzięłaś mnie ze sobą.
[49463][49489]Wiesz, co do Ciebie czuję.
[49500][49521]- "Mam nadzieję, że wiesz. "
[49637][49655]- Andy.|- Jezu, Jenny.
[49662][49687]Nie rozumiem.|Ty nie rozumiesz.
[49688][49725]Wiesz jak wiele dziewczyn | chciałoby dostać taką szansę jak ty?
[49726][49764]Tak. I napewno miałeś każdą z nich | w tej przyczepie.
[49764][49783]Nie, nie każdą.
[49784][49824]Czy to jest casting, | czy ty masz kolekcje takich taśm?
[49835][49852]Znalazło by się kilka.
[49858][49882]Jenny.|Przyszłaś tu.
[49887][49903]Jak myślałaś co się wydarzy?
[49904][49933]Że będziemy rozmawiać o pracy?
[49934][49950]Ja tego nie robię.
[49950][49974]Dobra, ty nie, ale ja owszem.
[49975][49987]Nie, przestań!
[49987][50001]- Zostaw mnie w spokoju! | - Jenny.
[50122][50151]Andy?|Co z nim?
[50171][50204]Zaprosił mnie na casting.
[50227][50256]Weszliśmy do jego przyczepy.|I...
[50258][50276]I...|Jenny.
[50284][50308]Czy on chciał coś zrobić?
[50313][50328]Coś w tym rodzaju.
[50329][50353]Wiedziałem! Wiedziałem, | że to się stanie.
[50354][50366]- Marco!|- Mówiłem Ci,
[50367][50384]o tym dupku |od początku.
[50385][50400]Ale Ty i tak poszłaś. | Za moimi plecami.
[50400][50423]Przepraszam, |ale ja...
[50423][50455]Myślałam, że jeśli będzie chciał poflirtować tylko trochę,
[50456][50471]to nic by sie nie stało, jeśli...
[50472][50493]Co, jeżeli dostałabyś pracę?
[50494][50505]Wiesz co, Jenny?
[50506][50536]Jeżeli sława jest tak ważna dla Ciebie,
[50537][50562]nie krępuj się. | Ja mam tego dość.
[50572][50591]- Marco, Ja...|- Hej, wiesz co?
[50592][50623]Mam nadzieję, że dostaniesz tę rolę. | Naprawdę.
[50658][50682]Jak to, nie dostanę kamery?
[50683][50707]Dałem już czek producentowi.
[50707][50722]Chodzi o to... | Że...
[50724][50737]Nie jest Pan zarejestrowany w komputerze.
[50739][50753]Ani Pan, ani Pański producent.
[50754][50764]Nie mogę....
[50765][50784]Ten film jest już sfinansowany.
[50785][50805]-Nic mnie to nie obchodzi. | - Właśnie do mnie zadzwonił.
[50806][50830]Powiedział, "Earl ci pomoże.". | A Pan mi wcale nie pomaga.
[50831][50855]Chciałbym ci pomóc, | ale nic nie mogę zrobić...
[50856][50870]Niech Pan sprawdzi | nazwisko raz jescze.
[50870][50891]sprawdziłem |już trzy razy...
[50892][50917]Proszę sprawdzić jeszcze raz. Proszę.
[50918][50946]B-A-C-Z-Y-N-S-K-Y.|Wiem, jak to przeliterować.
[50947][50961]Sprawdzałem trzy razy.| Earl, proszę, pomóż mi.
[50961][50992]Chciałbym, ale nie mogę. Nie ma cie tam.
[51117][51140]Eddie, tu Neil.
[51470][51500]Pamiętasz, jak poprosiłeś mnie, żeby napisać | tą rekomendacje?
[51501][51512]Oczywiście.
[51520][51533]Więc...
[51540][51574]Przepraszam, ale nie mogę | tego zrobić.
[51623][51667]/ Czasami są studenci, | którzy dużo obiecują,
[51677][51717]ale później nie dotrzymują obietnic.
[51869][51905]{C:$0000FF}/If the fish|/swam out of the ocean
[51910][51932]/ Wiem, że chcesz być tancerzem,
[51945][51982]ale nie wierzę, że to | się stanie.
[51986][52011]Nie na profesjonalnym poziomie.
[52012][52045]{C:$0000FF}/And the stars fell out of the sky
[52046][52065]{C:$0000FF}/And my tears rolled into the...
[52067][52084]Ćwiczę ciężej niż ktokolwiek inny.
[52085][52098]Przepraszam, Kevin.
[52099][52122]Nie jesteś wystarczająco dobry.
[52123][52151]{C:$0000FF}/...set my world into motion
[52152][52183]{C:$0000FF}/'Cause if you're not really here
[52186][52208]Według mnie,
[52215][52248]nigdy nie będziesz dobry.
[52256][52281]/ Moim zadaniem jest ci to powiedzieć.
[52288][52308]{C:$0000FF}/Black and gold
[52431][52571]{C:$0000FF}/Black and gold|/Black and gold
[52572][52593]{C:$0000FF}/Black and gold
[52716][52741]{C:$0000FF}/'Cause if you're|/not really here
[52741][52772]/ Powinieneś kontynuować |/ Naukę w P.A.,
[52773][52795]/ Ale musisz być gotowy.
[52818][52849]{C:$0000FF}/Black and gold|/Black and gold
[52852][52891]/ Kevin, niektórzy studenci | / będą wybrani przez,
[52892][52932]/ Ailey, City Ballet, |/ Complexions.
[52936][52987]/ A inni będą musieli wybrać coś innego,
[53014][53027]/ na przykład,
[53055][53075]/ możesz być | /wspaniałym nauczycielem.
[53157][53176]Być może masz rację. | Jestem z ciebie dumna.
[53177][53206]To Ulica Sezamkowa.|Kto tego nie zna?
[53207][53242]Wszyscy sie na tym wychowaliśmy. | Ciasteczkowy Potwór!
[53244][53264]Ok ,ok...
[53265][53300]{C:$0080FF}/You made me want you
[53323][53385]{C:$0080FF}/And all the time|/I guess you always knew
[53392][53441]{C:$0080FF}/You made me|/happy sometimes
[53466][53492]{C:$0080FF}/You made me glad
[53497][53511]-Nie |- Nie?
[53512][53529]Niektórzy ludzie są | jak chrupiące ciasteczka,
[53530][53544]a niektórzy jak te klejące... Których nie lubię...
[53545][53579]I jeśli ja mogłabym | stworzyć moją Ulicę Sezamkową...
[53765][53785]Marionetki...
[54013][54026]Kevin!
[54440][54459]Zadzwonił do ciebie?
[54459][54479]Tak.
[54497][54520]Chce byś nagrała płytę, czy coś?
[54520][54572]Tak. Chce bym pracowała z Damon'em i Poyser'em. | Kimkolwiek są.
[54603][54620]Co powiedziałaś?
[54620][54634]Odmówiłam.
[54635][54653]Z powodu taty?
[54655][54671]Nie.
[54678][54694]Więc czemu?
[54695][54712]Z naszego powodu?
[54717][54749]Tak. Ty, ja i Malik.|To jest paczka.
[54809][54852]Denise, ja... Nie chcę | bronić ci dostępu do marzeń.
[54857][54878]Ten koleś ma rację. | Jesteś do tego stworzona.
[54879][54902]Jezu, Victor!|Wystarczy.
[54938][54955]Zanim sie pojawiliście,
[54955][54975]nawet nie zdawałam sobie sprawy, | że potrafię tak śpiewać.
[54975][54996]Że tak kocham tą muzykę.
[55016][55041]Nie wiedziałam kim jestem.
[55042][55057]Wy, | we mnie uwierzyliście,
[55058][55086]więc nie mogę was teraz tak zostawić.
[55087][55103]I tyle.
[55128][55153]Teraz, możemy dalej ćwiczyć?
[55168][55179]Tak.
[55283][55305]Dzwoniłem do ciebie, | i pisałem.
[55306][55332]Zostawiłem nawet kilka wiadomości, | a Ty nic.
[55333][55374]W szkole też Cie nie widziałem. | Co się dzieje?
[55380][55420]Przepraszam. .|Byłam strasznie zajęta.
[55433][55456]Zajęta?|Czym?
[55482][55500]Dostałam się do Complexions.
[55507][55523]Complexions?|Co to?
[55535][55568]To największe przedsiębiorstwo | tańca nowoczesnego na świecie.
[55579][55602]Chcą mnie zabrać na światowe tourne.
[55623][55634]Co?
[55650][55662]Naprawde?
[55663][55674]Tak.
[55700][55715]O Boże.
[55727][55752]I o to chodziło. | A co ci mówiłem?
[55752][55770]Będzie mnie to kosztowało mnóstwo pracy.
[55770][55796]Domyślam się. Opowiadaj. | Podaj jakieś szczegóły.
[55797][55827]Dwudzieścia-dwa miasta.|Zaczynamy próby w przyszłym tygodniu.
[55827][55850]W przyszłym tygodniu?|A co ze szkołą?
[55855][55873]Rzucam szkołę.
[55892][55906]A co na to rodzice?
[55907][55943]Żartujesz? Zapisali mnie do szkoły tanecznej | jak mialam pięć lat
[55957][55968]Och.
[55987][56002]To naprawde świetnie.
[56012][56041]Powinnam była powiedzieć | Ci wcześniej. Przepraszam.
[56056][56089]Ale, będziemy... | Bedziemy dalej się spotykać, prawda?
[56095][56127]Gdy będziesz przyjeżdżać odwiedzać rodziców?
[56144][56169]Alice, skarbie.
[56170][56207]Viktor, posłuchaj.| Nie chodzi tylko o nas.
[56207][56239]Wielu znajomych ze szkoły | mówiło, że po P.A.,
[56257][56275]każdy pójdzie swoją drogą.
[56293][56321]Tak to wszystko działa.
[56329][56350]Tak to działa?
[56673][56688]Hej, Malik.
[56695][56716]Co stało się z twoim ojcem?
[56736][56749]Co?
[56760][56781]Twój tata.|Gdzie on jest?
[56809][56823]Pani Simms?
[56827][56845]Joy. Wejdź.
[56875][56892]Proszę usiądź.
[56893][56905]Chodź.
[56927][56951]Usiądź.|Chcę z tobą porozmawiać.
[56952][56982]Chyba oboje wiemy, | dlaczego cię tu zaprosiłam.
[56995][57009]Twoje stopnie.
[57037][57070]Jestem twoim nauczycielem, Malik.|Chcę odpowiedzi.
[57109][57141]Odpowiedź jest prosta. | Odszedł.
[57167][57210]Po narodzinach Ayanny. | Nawet nie przyszedł na jej pogrzeb.
[57240][57273]Czy pojawiL się ktoś na jego miejsce?
[57287][57323]Starałam się tak długo jak mogłam.
[57324][57334]Wiem.
[57335][57356]Wie Pani co znaczy dla mnie nauka w P.A.,
[57357][57388]Ale pracuję teraz | cały czas nad programem.
[57397][57423]I... Ja...
[57449][57470]Nie wiem co mam teraz zrobić.
[57477][57500]Wszystko, czego się wstydzisz,
[57501][57539]wszystko, to co trzymasz w sekrecie,
[57540][57579]wszystko, co chcesz w sobie zmienić,
[57580][57600]to to kim jesteś.
[57611][57628]To jest twoja siła.
[57642][57670]Zaprzecz, a staniesz się nikim.
[57671][57714]I nigdy nie będziesz | dobrym aktorem.
[57731][57767]Ta szkoła jest po to | aby rozwijać was jako artystów.
[57768][57800]I gdy będziesz gotowa, | idź i pracuj.
[57812][57827]Jesteś gotowa?
[57866][57892]Teraz, jesteś dobry, Malik.
[57893][57937]Ale musisz iść przed siebie,
[57938][57983]i akcpetować siebie.
[58013][58031]Powiedz prawdę.
[58048][58072]Nikogo nie obchodzi to gówno.
[58085][58101]Tak, może tak.
[58126][58138]Ale mnie tak.
[58554][58564]W porządku?
[58565][58582]Dlaczego do diabła | się tak denerwujesz?
[58619][58629]Fajnie.|Zaprosiłaś ich.
[58630][58650]Nie, nie do końca.
[58655][58674]Co masz na myśli?
[58689][58716]Powiedziałam im, że będą | jakieś dzieciaki ze szkoły,
[58717][58741]które są utalentowane muzycznie.
[58742][58769]To znaczy, że oni nie wiedzą, | że będziesz dziś śpiewać?
[58770][58781]Nie.
[58793][58816]Ale wiedzą, że to hip-hop?
[58826][58851]Powiedziałam im " Klasyczny Jazz".
[58896][58917]Och, to będzie udany wieczór.
[58918][58931]Och, tak.
[58944][58963]Napewno nie chcesz niczego do picia?
[58964][58996]Chciałbym, ale powidziałem tacie, | że będę go spłacać do trzydziestki.
[58997][59016]Nie mogę sobie pozwolić nawet na drinka.
[59017][59043]Nie masz coś przeciwko, jeśli | napiję sie twojego?
[59044][59057]Patrzcie kto przyszedł.
[59074][59088]Pan Dowd.
[59187][59211]Sory, |ale muszę iść.
[59289][59301]Jak się masz?
[59302][59314]W porządku.
[59329][59344]To dobrze.
[59369][59394]Myślałam dużo o Tobie.
[59405][59426]Ja również.
[59434][59460]Myślałam o tym | jak Cię zraniłam,
[59471][59494]Jest mi strasznie przykro. | Przepraszam.
[59500][59537]Poszłam tam ze złym zamiarem | I teraz to rozumiem.
[59538][59574]Prawdopodobnie między nami | już nigdy nie będzie tak samo, ale...
[59639][59660]Hej, zaczyna się.
[59613][59638]Już.
[59681][59693]Słuchaj.
[59700][59732]Porozmawiamy o tym później, | ok?
[59744][59759]W porządku.
[59780][59814]/ Yo, jak się bawicie!?
[59820][59833]/ Nie słyszę was!
[59834][59846]/ Yeah!
[59847][59870]/ Postarajcie się bardziej!
[59871][59904]/ Słuchajcie, słuchajcie. | Mamy dla was dziś coś specjalnego,
[59905][59927]/ prosto P.A. High School.
[59927][59948]/ I jak!?
[59949][59961]/ Mam do was pytanie.
[59962][59993]/ Jak wielu ludzi chodzi to tej szkoły?
[59994][60015]/ Podnieście ręce. | Zobaczmy.
[60016][60056]/ W porządku, jeden, |/dwa, dziesięć. Ok, ok.
[60057][60088]/ To będzie jej pierwszy występ w życiu...
[60089][60120]/ Powodzenia... |/ I nie bądźcie surowi.
[60121][60150]/ Pokażcie na co was stać ludzie!
[60191][60202]{C:$00FF00}/You want to know my life?
[60203][60220]{C:$00FF00}/Well let me give you|/a backdrop
[60221][60243]{C:$00FF00}/I was born in|/the era of the flattop
[60244][60266]{C:$00FF00}/Low-cut Air Jordans|/with the black socks
[60267][60289]{C:$00FF00}/When Run-DMC was|/chilling with Ad-Rock
[60289][60312]{C:$00FF00}/Mom was broke and|/Dad did crack rock
[60313][60347]{C:$00FF00}/So I hit the streets to keep the|/padlock off our apartment door
[60348][60364]{C:$00FF00}/Me and my mans|/holding the 'four
[60365][60380]{C:$00FF00}/Standing in front|/of the stash spot
[60381][60404]{C:$00FF00}/Until one day|/my little sister got popped
[60405][60427]{C:$00FF00}/It took away my|/whole life in a snapshot
[60428][60462]{C:$00FF00}/And it might sound gory but|/that's the unfortunate story
[60463][60479]{C:$00FF00}/Between the "haves"|/and the "have-nots"
[60480][60495]{C:$00FF00}/Between the "gots"|/and the "ain't-gots"
[60496][60521]{C:$00FF00}/I was tired of not|/getting so I got on the go
[60521][60543]{C:$00FF00}/Everybody Worldwide|/got to get it for sure
[60544][60566]{C:$00FF00}/Get on yourjob, get on|/your grind Get on the flo'
[60566][60583]{C:$00FF00}/Now let's go
[60584][60599]{C:$00FF00}/Yeah, come on
[60601][60645]{C:$00FF00}/Baby, get on the floor |/Come and shake it with me
[60655][60687]{C:$00FF00}/So high we're not coming down
[60688][60716]{C:$00FF00}/we ain't coming down|/Baby, get on the floor
[60717][60741]{C:$00FF00}/'Cause I knoW you believe|/Yeah
[60742][60784]{C:$00FF00}/We've come too far to turn|/back now tell them, baby
[60785][60808]{C:$00FF00}/Don't want to think|/about yesterday
[60809][60832]{C:$00FF00}/Or the time|/that slipped away
[60832][60856]{C:$00FF00}/Or the things|/that people say
[60857][60877]{C:$00FF00}/'Cause I'm just living|/my life Living my life
[60878][60901]{C:$00FF00}/And I can have anything|/if I choose it
[60902][60941]{C:$00FF00}/And I'm ready and willing to|/prove it I like the way you move it
[60942][60969]{C:$00FF00}/I like the way you do it,|/yeah So let's get down tonight
[60970][60993]{C:$00FF00}/It's time to show me what|/you got Show me what you got
[60994][61015]{C:$00FF00}/Keep it moving, please|/don't stop Don't stop
[61016][61037]{C:$00FF00}/Don't want to|/wait until tomorrow
[61038][61062]{C:$00FF00}/All we got is here and now|/All we got is here and now
[61063][61092]{C:$00FF00}/No need to let|/these moments go by
[61092][61109]{C:$00FF00}/we got one night|/One night
[61110][61120]{C:$00FF00}/One life|/One life
[61121][61155]{C:$00FF00}/So come take this chance with me Yeah
[61156][61177]{C:$00FF00}/Baby, get on the floor|/Get on the floor
[61177][61202]{C:$00FF00}/Come and shake it with me|/Just shake it
[61202][61247]{C:$00FF00}/So high|/we're not coming down
[61248][61269]{C:$00FF00}/Baby, get on the floor|/Get on the floor
[61270][61295]{C:$00FF00}/'Cause I know you believe|/Yeah
[61295][61334]{C:$00FF00}/We've come too far to turn|/back now Don't turn back now
[61335][61403]{C:$00FF00}/Too far, too, too, too far|/Too far
[61404][61420]{C:$00FF00}/Too far|/Come on
[61619][61653]Tak! Oklaski dla zespołu!
[61665][61678]Tak!
[61684][61700]Dzięki, że przyszliście.
[61701][61738]Jestem Malik.| A to jest mój koleś Victor.
[61752][61766]A na Wokalu...
[61766][61794]Co jest grane? | To wasza Denise!
[61795][61813]{C:$00FF00}/I say everybody|/Everybody
[61813][61838]{C:$00FF00}/Keep moving to the beat|/Move to the beat, y'all
[61839][61865]{C:$00FF00}/If the feeling that|/you're feeling is true
[61866][61885]{C:$00FF00}/It's true, baby|/It's true, baby
[61887][61906]{C:$00FF00}/I say everybody|/Everybody
[61906][61929]{C:$00FF00}/I want to see you on|/your feet On your feet
[61930][61960]{C:$00FF00}/'Cause the music's got me|/feeling brand new
[61987][62002]{C:$00FF00}/Baby, get on the floor
[62003][62013]{C:$00FF00}/Get on the floor, y'all
[62014][62027]{C:$00FF00}/Shake it with me
[62028][62037]{C:$00FF00}/Just shake it
[62038][62078]{C:$00FF00}/we're not coming down
[62079][62095]{C:$00FF00}/Baby, get on the floor
[62096][62123]{C:$00FF00}/'Cause I know you believe
[62136][62171]{C:$00FF00}/Too far to turn back now
[62172][62217]{C:$00FF00}/Baby, get on the floor|/I know you like it, baby
[62218][62262]{C:$00FF00}/So high We're not coming|/down we're not coming down
[62263][62305]{C:$00FF00}/Baby, get on the floor|/'Cause I know you believe
[62306][62325]{C:$00FF00}/We've come too far
[62326][62393]{C:$00FF00}/We've come too far|/to turn back now
[62404][62429]{C:$00FF00}/Yeah, yeah
[62444][62455]- Tato.|- Denise, nie mogę uwierzyć,
[62456][62467]Oszukałaś nas, | żebyśmy tu przyszli dziś.
[62468][62478]Myślałem, że to bedzie jakieś | szkolne przedstawienie.
[62479][62492]Musiałam. | Nie było innego wyjścia.
[62492][62507]A co to byli za faceci?
[62508][62520]To są moi przyjaciele. I...
[62520][62548]I kiedy do diabła | zaczęłaś śpiewać?
[62549][62578]To jest niedopuszczalne.
[62579][62614]Wiesz co? Jeżeli nie możesz zaakceptować tego | to, i mnie nie zaakceptujesz.
[62615][62633]Bo właśnie taka jestem.
[62634][62658]Gra na pianinie już nie jest dla mnie wszystkim.
[62659][62681]Zasiadając w orkiestrze jestem niewidoczna. | Nienawidzę tego!
[62682][62700]Koniec. Wypisuję cię ze szkoły.
[62701][62714]I nie obchodzi mnie, że | zostały tylko 3 miesiące.
[62714][62729]Ale... Co?| Nie,
[62731][62776]Całe życie patrzyłam | jak Dnise gra na pianinie,
[62780][62817]ćwiczyła i robiła ciągle to | o co ją prosiliśmy,
[62818][62833]ale nigdy tego nie kochała.
[62834][62853]Poszła do tej szkoły | by być...
[62898][62941]Zostaniesz w tej szkole bez względu na wszystko.
[62953][62977]Nie. | Koniec dyskusji.
[63096][63125]Sukces to nie....
[63126][63160]To nie jest sława.| To nie pieniądze lub władza.
[63182][63209]Sukces to, jak budzisz się rano,
[63210][63235]i cieszysz tym | co robisz,
[63275][63305]to chodzenie do pracy z ludźmi, | których uwielbiasz.
[63325][63368]Sukces to sprawianie, | że ludzie są szczęśliwi.
[63378][63402]To szukanie drogi do łączenia ludzi.
[63403][63428]Którzy nie mają niczego, | poza wspólnymi marzeniami.
[63431][63467]Zasypiasz w przekonianiu, | że zrobiłeś wszystko co w twojej mocy.
[63478][63520]Sukces to radość, wolność, przyjaźń.
[63547][63566]sukces to miłość.
[63597][63617]Co ty tu robisz?|Przecież dziś nie świętujesz.
[63618][63647]Racja, ale mój najlepszy przyjaciel tak.|Kupiłam ci prezent.
[63649][63670]O mój Boże!|Gdzie to znalazłaś?
[63670][63700]Myślałem, że Gucci będzie troche ekstrawagancki, | ale pomyślałam, że ci się spodoba.
[63700][63717]Nie, jest idealny.
[63787][63810]Co sie stało z twoimi rzeczami?
[63839][63860]Pojechały do domu.
[63868][63885]Co to znaczy?
[63903][63922]Wracam do Iowa.
[63931][63951]Ale myślałem, że zostaniesz tu,
[63952][63968]Klasa taneczna, Broadway...
[63969][63985]Joy, Joy, Joy.
[63989][64017]Jestem szczęśliwy.| Mam gdzie iść..
[64031][64059]Przejmę studio taneczne mojej mamy.
[64064][64103]I mam zamiar być najlepszym | nauczycielem tańa na świecie.
[64189][64219]Cztery lata wzlotów i upadków,
[64226][64264]zdziwnienia i rozczarowania,
[64273][64294]szczęścia i radości.
[64308][64346]To wszystko o czym marzyłem.
[64374][64389]I koniec.
[64416][64446]/ Gratulacje!|/Czy mogę zrobić zdjęcie?
[64511][64523]Tutaj.
[64531][64545]- Cześć.|- Cześć.
[64548][64575]/ Witam wszystkich w | Performing Arts High School w Nowym Jorku,
[64576][64593]/ Proszę o zajęcie miejsc,
[64593][64618]/ wyłączenie telefonów komórkowych,
[64619][64642]/ i nie używanie aparatów z flashem,
[64643][64657]/ podczas występu.
[64658][64686]/ Dziękuję bardzo.
[65088][65129]{C:$0080FF}/Countless hours of learning more
[65130][65170]{C:$0080FF}/Countless hours of knowing less
[65172][65190]{C:$0080FF}/Can't look behind you
[65191][65241]{C:$0080FF}/You have to look ahead
[65256][65299]{C:$0080FF}/So many doubts|/running through your mind
[65300][65342]{C:$0080FF}/All the excuses|/Don't have the time
[65342][65411]{C:$0080FF}/All the rejection you|/have to leave behind
[65426][65469]{C:$0080FF}/Leave it all behind|/leave it all behind
[65470][65499]{C:$00FF00}/Hold your dreams
[65500][65552]{C:$00FF00}/Don't ever let it go
[65554][65585]{C:$00FF00}/Be yourself
[65586][65637]{C:$00FF00}/And let the world take notice
[65638][65670]{C:$00FF00}/You'll find strength
[65671][65723]{C:$00FF00}/when people bring you down
[65724][65754]{C:$00FF00}/They will see
[65755][65786]{C:$00FF00}/If you would only
[65787][65842]{C:$00FF00}/Only believe
[66976][67018]{C:$00FF00}/Someway, somehow|/Yeah, yeah, yeah
[67019][67060]{C:$00FF00}/Don't give up now|/Don't give up
[67061][67081]{C:$00FF00}/Don't be afraid
[67082][67118]{C:$00FF00}/To succeed|/To succeed
[67118][67131]{C:$00FF00}Yeah
[67146][67185]{C:$00FF00}/Someway, somehow|/Come on, everybody
[67186][67230]{C:$00FF00}/The time is right now|/It's our time, yeah
[67231][67250]{C:$00FF00}/Don't be afraid
[67251][67284]{C:$00FF00}/To succeed|/To succeed
[67284][67306]{C:$00FF00}/Yeah
[67665][67696]{C:$00FF00}/Hold your dreams
[67696][67745]{C:$00FF00}/Don't ever let it go
[67750][67779]{C:$00FF00}/Be yourself
[67780][67832]{C:$00FF00}/And let the world take notice
[67833][67865]{C:$00FF00}/You'll find strength
[67865][67918]{C:$00FF00}/when people bring you down
[67918][67950]{C:$00FF00}/They will see
[67950][67981]{C:$00FF00}/If you would only
[67982][68050]{C:$00FF00}/Only believe
[68472][68498]{C:$0000FF}/Remember, remember
[68499][68561]{C:$0000FF}/Baby, look at me|/and tell me what you see
[68562][68599]{C:$0000FF}/You ain't seen|/the best of me yet
[68599][68645]{C:$0000FF}/Give me time I'll make|/you forget the rest
[68646][68677]{C:$0000FF}/I got more to me
[68678][68710]{C:$0000FF}/And you can set it free
[68710][68750]{C:$0000FF}/I can catch the moon|/in my hand
[68751][68774]{C:$0000FF}/Don't you know who I am?
[68775][68802]{C:$0000FF}/Remember my name|/Fame
[68803][68838]{C:$0000FF}/I'm gonna live forever
[68839][68876]{C:$0000FF}/I'm gonna learn how to fly wigh
[68876][68913]{C:$0000FF}/I feel it coming together
[68914][68950]{C:$0000FF}/People will see me and cry|/Fame
[68951][68986]{C:$0000FF}/I'm gonna make it|/to heaven
[68987][69023]{C:$0000FF}/Light up the sky like a flame|/Fame
[69024][69060]{C:$0000FF}/I'm gonna live forever
[69061][69093]{C:$0000FF}/Baby, remember my name
[69094][69127]{C:$0000FF}/Remember, remember,|/remember, remember
[69128][69151]{C:$0000FF}/Remember, remember
[69164][69194]{C:$0000FF}/Baby, hold me tight
[69195][69226]{C:$0000FF}/'Cause you can|/make it right
[69227][69263]{C:$0000FF}/You can shoot me|/straight to the top
[69264][69311]{C:$0000FF}/Give me love and take|/all I've got to give
[69312][69344]{C:$0000FF}/Baby, I return
[69345][69374]{C:$0000FF}/Too much is not enough
[69375][69414]{C:$0000FF}/I can ride your heart|/till it breaks
[69415][69438]{C:$0000FF}/Ooh, I've got|/what it takes
[69439][69467]{C:$0000FF}/Remember my name|/Fame
[69468][69502]{C:$0000FF}/I'm gonna live forever
[69503][69541]{C:$0000FF}/I'm gonna learn how to fly|/High
[69542][69578]{C:$0000FF}/I feel it coming together
[69579][69615]{C:$0000FF}/People will see me and cry|/Fame
[69615][69651]{C:$0000FF}/I'm gonna make it|/to heaven
[69652][69687]{C:$0000FF}/Light up the sky like a flame|/Fame
[69688][69726]{C:$0000FF}/I'm gonna live forever
[69726][69767]{C:$0000FF}/Baby, remember my name
[69768][69806]{C:$0000FF}/Remember, remember,|/remember, remember
[69807][69915]{C:$0000FF}/Remember my name|/Remember, remember
[69916][69951]{C:$0000FF}/Remember, remember,|/remember, remember
[69955][69985]{C:$0000FF}/Remember my name|/Fame
[69986][70022]{C:$0000FF}/I'm gonna live forever
[70023][70055]{C:$0000FF}/I'm gonna learn how to fly|/High
[70056][70095]{C:$0000FF}/I feel it coming together
[70096][70131]{C:$0000FF}/People see me and cry|/Fame
[70132][70169]{C:$0000FF}/I'm gonna make it|/to heaven
[70170][70207]{C:$0000FF}/Light up the sky like a flame|/Fame
[70208][70243]{C:$0000FF}/I'm gonna live forever
[70244][70312]{C:$0000FF}/Baby, remember my name|/My name
[70324][70351]{C:$0000FF}/Remember my name
[70425][70460]{C:$40FF00}/Nowhere to run|/Nowhere to hide
[70463][70504]{C:$40FF00}/No time for games|/Time to decide
[70505][70524]{C:$40FF00}/The pressure's on
[70525][70543]{C:$40FF00}/It's got to be right
[70544][70581]{C:$40FF00}/Won't be detoured|/by foolish pride
[70596][70615]{C:$40FF00}/Gotta work just a little
[70616][70634]{C:$40FF00}/Just a peek|/for something committal
[70635][70652]{C:$40FF00}/Got to find|/somewhere in the middle
[70653][70676]{C:$40FF00}/So confusing with my feelings
[70677][70696]{C:$40FF00}/I'm just lost in the fever
[70697][70716]{C:$40FF00}/It takes time|/for true feelings
[70717][70733]{C:$40FF00}/But I can't seem to fight it
[70734][70755]{C:$40FF00}/No matter how I try
[70757][70778]{C:$40FF00}/You can't run from love
[70779][70798]{C:$40FF00}/You can't push and shove
[70800][70832]{C:$40FF00}/'Cause no matter what|/Love will always catch you
[70840][70859]{C:$40FF00}/You try your best to speed up
[70860][70880]{C:$40FF00}/But you don't measure up
[70881][70915]{C:$40FF00}/There's nowhere to hide|/Love will always catch you
[70920][70940]{C:$40FF00}/You can't run from love
[70941][70959]{C:$40FF00}/You can't push and shove
[70960][70993]{C:$40FF00}/'Cause no matter what|/Love will always catch you
[71001][71037]{C:$40FF00}/You can't hide from love|/Can't hide from love
[71040][71069]{C:$40FF00}/Can't hide|/Love will always
[71069][71089]{C:$40FF00}/How do I feel?
[71090][71109]{C:$40FF00}/What do I say?
[71110][71149]{C:$40FF00}/I'm on the spot|/Today's the day
[71150][71193]{C:$40FF00}/Decision time|/What should I do?
[71194][71227]{C:$40FF00}/Should I deny|/or give in to?
[71239][71258]{C:$40FF00}/Gotta work just a little
[71261][71282]{C:$40FF00}/Just a peek|/for something committal
[71283][71298]{C:$40FF00}/Got to find|/somewhere in the middle
[71299][71323]{C:$40FF00}/So confusing|/with my feelings
[71323][71340]{C:$40FF00}/I'm just lost in the fever
[71341][71360]{C:$40FF00}/It takes time|/for true feelings
[71361][71378]{C:$40FF00}/But I can't seem to fight it
[71379][71399]{C:$40FF00}/No matter how I try
[71404][71423]{C:$40FF00}/You can't run from love
[71424][71444]{C:$40FF00}/You can't push and shove
[71445][71478]{C:$40FF00}/'Cause no matter what|/Love will always catch you
[71486][71505]{C:$40FF00}/You try your best to speed up
[71506][71525]{C:$40FF00}/But you don't measure up
[71526][71562]{C:$40FF00}/There's nowhere to hide|/Love will always catch you
[71566][71585]{C:$40FF00}/You can't run from love
[71586][71605]{C:$40FF00}/You can't push and shove
[71606][71647]{C:$40FF00}/'Cause no matter what/|Love will always catch you
[71650][71665]{C:$40FF00}/Can't hide from love|/Yeah
[71666][71685]{C:$40FF00}/Can't hide from love|/Come on
[71686][71720]{C:$40FF00}/Can't hide|/Love will always
[71723][71742]{C:$40FF00}/Through all my shades|/you shine so bright
[71743][71763]{C:$40FF00}/Move, you do it|/You do it like
[71764][71781]{C:$40FF00}/Nobody|/It's plain to see
[71781][71803]{C:$40FF00}/Your TNT is dynamite
[71804][71822]{C:$40FF00}/Your fuse I'd gladly ignite
[71823][71844]{C:$40FF00}/For your bomb|/madly recite
[71844][71862]{C:$40FF00}/Stadium status|/'cause you're the baddest
[71863][71884]{C:$40FF00}/midnight train|/since Gladys Knight
[71884][71902]{C:$40FF00}/Girl, you know|/we got a problem, right?
[71903][71924]{C:$40FF00}/I salute you|/like stars and stripes
[71925][71943]{C:$40FF00}/Introduce you|/to all these sights
[71944][71963]{C:$40FF00}/'Cause that's what you've been|/waiting for all your life
[71964][71983]{C:$40FF00}/I know you like|/that fancy stuff
[71984][72005]{C:$40FF00}/Make a nigga wanna|/take advantage of
[72006][72025]{C:$40FF00}/Yes, I'm calling|/'cause I'm falling
[72026][72050]{C:$40FF00}/For you and cannot be hurt|/Let's go
[72695][72711]{C:$40FF00}/You can't run from love
[72712][72733]{C:$40FF00}/You can't push and shove
[72735][72768]{C:$40FF00}/'Cause no matter what|/Love will always catch you
[72774][72795]{C:$40FF00}/You try your best to speed up
[72796][72815]{C:$40FF00}/But you don't measure up
[72817][72849]{C:$40FF00}/There's nowhere to hide|/Love will always catch you
[72856][72876]{C:$40FF00}/You can't run from love|/You can't run
[72877][72895]{C:$40FF00}/You can't push and shove
[72898][72931]{C:$40FF00}/'Cause no matter what|/Love will always catch you
[72939][73057]{C:$40FF00}/Can't hide from love|/Can't hide from love
[73058][73092]{C:$40FF00}/Can't hide from love|/Can't hide


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Szybko i wściekle Fast & Furious (2009) DVDRip R5 XviD
Imagine That[2009]DvDrip aXXo
Haeundae Tsunami Tidal Wave (2009) DVDRip XviD AC3
Farmhouse 2009 DVDRip XviD NAPiSY PL
Czwarty stopień The Fourth Kind 2009 [DVDRip XviD] [Lektor PL]
Cargo 2009 DVDRip H264
Gamer 2009 DVDRip XviD DoNE
Pandorum 2009 DvdRip Xvid Noir
Avatar 2009 DVDrip XVID R9 AC3 UNDEAD
Snaiper Oruzhie vozmezdija Snajper Broń Odwetu [2009 DVDRip Xvid] Napisy PL
My Girlfriend Is An Agent 2009 DVDRip XviD HMC
2012 Supernova 2009 DVDRip XviD BeStDivX
New York (2009) DVDRip
12 Rounds 2009 DVDRip RMVB ZG
Halloween II 2009 DVDRip RMVB Napisy PL
Carriers 2009 DVDRip XviD LTRG
Plague Town [2009] DVDRip
Hulk Vs Thor[2009]DvDrip aXXo
Prawo zemsty (Law Abiding Citizen) [2009][DVDRip]

więcej podobnych podstron