Kod nieśmiertelności Source Code 2011 TS XViD IMAGiNE


00:00:01:PLIK POBRANY ZE STRONY WWW.CHOMIKUJ.PL/ROSASS
00:00:44:.::SOURCE CODE::.
00:02:25:Posłuchałam twojej rady,|była dobra, dzięki.
00:02:32:Co?|- Wszystko w porządku?
00:02:36:Sean?
00:02:42:Chciałabym ci powiedzieć,|że jedynym powodem odwołania...
00:02:48:Dzwoni trzy razy dziennie,|częściej, niż kiedy byliśmy razem.
00:02:52:Co za facet.
00:03:00:Zgłosiłam to.|- Tak? - Anulowanie rezerwacji.
00:03:03:Można prosić o bilet?
00:03:07:Ja...
00:03:20:Rano dziwnie się zachowywałeś,|wszystko w porządku?
00:03:22:Będziemy za 10 minut|- Będziemy, sir?
00:03:26:Dziadku, dlaczego opóźniasz?|- Po prostu chcę sprawdzić.
00:03:30:Gdybyś siebie zobaczył.|- Sean, coś nie tak?
00:03:35:Widzę, że znasz mnie,|ale ja nie wiem, kim jesteś.
00:03:38:Jestem kapitan Colter Stevens.
00:03:41:Pilot śmigłowca|US Army w Afganistanie.
00:03:48:Sean...|- Sean?
00:03:54:Pierwsze słyszę.
00:03:57:Cholera|- Przepraszam, chciałem pomóc.
00:04:00:Nie, już w porządku.
00:04:09:Proszę pana!
00:04:14:Sir, zostawił pan to.|- Dzięki.
00:04:30:Gdzie jesteśmy?|- Chicago.
00:04:46:Ok, kapitanie?
00:05:08:Widziałaś to?
00:05:15:Zaczynam się niepokoić.
00:06:01:Wszystko w porządku?|- Nie wiem, co się dzieje!
00:06:04:Mów mi Sean.|- Nie znam Sean.
00:06:06:Nawet nie wiem, kim jesteś!
00:06:15:OK, wysiądziemy na następnej stacji|i dowiemy się, co się dzieje, zgoda?
00:06:19:To nie zależy odemnie.
00:06:21:Spójrz na mnie, wszystko będzie dobrze.
00:06:42:{y: i} Kapitanie Colter Stevens,|tu Beliger Castle.
00:06:46:{y: i} Kapitanie Colter Stevens,|woła Beliger Castle.
00:06:55:{y: i} Kapitanie Stevens, słyszy pan?
00:06:59:Gdzie ja jestem?|- Zamek w Beliger, jak samopoczucie?
00:07:08:Mogę zmienić pozycję?|{y: i}- Obrócimy pana.
00:07:15:{y: i}PLIK POBRANY ZE STRONY WWW.CHOMIKUJ.PL/ROSASS
00:07:21:Co to jest? Gdzie...
00:07:24:Z kim rozmawiam?
00:07:26:{y: i} Kapitanie, co pan widział?
00:07:30:Nie rozumiem.|{Y: i}- Gdzie pan był?
00:07:34:Był wybuch.|{Y: i}- Co go spowodowało?
00:07:41:{y: i} Zaniki pamięci|są normalne na tym etapie, kapitanie.
00:07:46:{y: i} Widzi pan obraz?
00:07:56:Kim jesteś?|{y: i}- Znamy się, kapitanie.
00:08:00:Myślałem...|{y: i}- Pamiętasz moje imię.
00:08:12:{y: i} Spróbujemy od nowa,|proszę się skupić.
00:08:16:Byłem na misji...
00:08:20:Leciałem, a następnie|obudziłem się w pociągu.
00:08:25:Teraz jestem tu, potrzebuję wiadomości.
00:08:29:Co to za urządzenia?
00:08:31:{y: i} Jesteś w Castle Beliger.|- Gdzie?
00:08:34:{y: i} Przygotuj się na|wzory pamięci alfa.
00:08:37:Co to jest Beliger Castle?
00:08:39:{y: i} Te ćwiczenia ci pomogą.
00:08:43:.{Y: i} Pierwszy test pamięci.|Wysłuchaj tego:
00:08:47:{y: i} Lily obudziła się wieczorem|{y: i}w sukience i płaszczu do opery.
00:08:50:{y: i} W ręku miała pięć kart.|- Czy to żarty?
00:08:54:{y: i} Miała damę pik,|4 trefl,
00:08:57:{y: i} 9 trefl, 3 kier|{y: i}i 9 kier.
00:09:01:Czy to jest Red Flag/Alert?|{y: i}- Koniec pierwszego wątku.
00:09:04:{y: i} Test 2, zapamiętaj zdjęcia|z Western Screech-Owl.
00:09:12:{y: i} Koniec próby, potwierdż.
00:09:14:Potwierdzam koniec próby.
00:09:16:{y: i} Powtórzmy.|- Czy pamiętasz karty?
00:09:21:{y: i} Ułóż pięć kart|zgodnie z malejącymi
00:09:23:{y: i} wartościami i tym samym kolorem.
00:09:26:Dama, dwie dziewiątki, cztery i trzy.|{Y: i}- Dokładnie.
00:09:29:{y: i} Czytałam imię kobiety.|Jak się nazywa?
00:09:32:Ma na imię Lily|{y: i}- Tak.
00:09:35:{y: i} Zapamiętaj moje imię.
00:09:39:Goodwin, jesteś Goodwin|{y: i}- Tak, witamy w programie.
00:09:57:Proszę pani, muszę porozmawiać z ojcem.
00:10:01:Czy ktoś go poinformował, że byłem w USA?|{y: i}- Kto wysadził pociąg?
00:10:05:Co?|{y: i}- Kto wysadził pociąg?
00:10:09:Kobieta mówiła mi Sean.|{y: i}- To nie jest ważne.
00:10:12:{y: i} Pomyśl jeszcze raz, kapitanie.|{y: i}Kto wysadził pociąg?
00:10:15:Nie wiem, kto wysadził pociąg.|{y: i}- Wróć i spróbuj ponownie.
00:10:19:Niby gdzie?|{Y: i}- Masz 8 minut od ostatniego razu.
00:10:23:Nie, nie, kończymy gierki|na symulatorze.
00:10:26:Gdzie jestem,|i jaki jest stan mojej załogi?
00:10:29:Czy ktoś wie, że jestem w USA?
00:10:33:Jesteś zobowiązana udzielić mi te informacje.|{y: i}- Zacznij od bomby.
00:10:37:{y: i} Gdzie jest, jakiego rodzaju|materiały zdetonowano.
00:10:40:{y: i} Znajdź bombę,|a znajdziesz zamachowca.
00:10:42:Znaleźć bombę, czekaj...
00:10:58:Połuchałam twojej rady,|była dobra, dzięki.
00:11:03:To dobrze. - Oświadczył mi się.
00:11:07:Jeszcze trochę i przeniosę się do Indii.|Jak znalazłaś...
00:11:11:Wiesz, jest jak guru.
00:11:18:Wylało się na buty.
00:11:21:Co masz na myśli, że jestem na dobrej drodze?|- Ten sam pociąg, ale jest inaczej.
00:11:27:Głębokie, mam nadzieję,|że nam się uda.
00:11:34:Co?
00:11:38:Brian, co za facet,|nie ma za grosz szacunku.
00:11:47:To wygląda tak realne...|- Myślę, że uda nam się.
00:11:51:W miarę możliwości.|- Najdrobniejsze szczegóły, mapa.
00:11:55:Można prosić o bilet?
00:12:06:Aktorski spektakl.|- Aktorzy?
00:12:10:Jesteś piękną dziewczyną.|- Spektakl? - Każda symulacja ma ograniczenia.
00:12:14:Czy dojedziemy za 10 minut?|- Będziemy o czasie.
00:12:17:O czym ty mówisz Brian?|- Dziadku, mamy opóźnienie?
00:12:22:Co jest za późno?|- Martwisz się o czas?
00:12:25:Za późno na co?|- Jadę na Festiwal.
00:12:30:To zabawne, jesteś komikiem?|- Tak, on jest komikiem.
00:12:36:Siadaj, dziwaku.
00:12:40:Dziwak.
00:12:43:To jest facet z "Amerca Got Talent",|dwa razy aresztowany za jazdę po pijanemu.
00:12:49:Rozmawialiśmy o tym.|- Dzięki, nie pamiętam.
00:12:56:- O 13 tej będzie tłoczno.
00:12:59:Kurde!|- Sorry.
00:13:11:Proszę pana!
00:13:16:Sir, zostawił pan to.|- Dzięki.
00:13:35:{y: i} Proszę wsiadać!|{y: i} Drzwi zamykają się.
00:13:57:wybuchło za moimi plecami.
00:14:04:Co z tobą? - Nie mam teraz czasu.|- Ja mam dla ciebie czas.
00:14:08:{y: i} Następna stacja:|{y: i} Chicago, Union Station.
00:14:56:Pięknie.
00:15:10:Goodwin, musisz mi powiedzieć,|jak to wyłączyć.
00:15:19:Mam to rozbroić?|Czy po prostu zostawić?
00:15:29:OK.
00:15:32:Zostawiam to.
00:15:37:OK?
00:16:05:Proszę państwa,|Ochrona ruchu! - Nie.
00:16:08:Ze względów bezpieczeństwa,|proszę wyłączyć osobiste urządzenia elektroniczne,
00:16:11:aż dojdziemy do stacji, ok?|Laptopy, telefony komórkowe...|- telefon komórkowy, sir!
00:16:15:Komórki, dziękuję bardzo,|pagery, całą elektronikę.
00:16:18:Dziękuję, to tylko środek|ostrożności, nie mamy się czym martwić.
00:16:21:Po co aż takie|środki ostrożności?
00:16:23:Proszę pana!
00:16:27:Jakiś problem, sir?|- Mam bardzo ważną pracę.
00:16:30:Sean? - Musisz to wyłączyć.|- Pokaż mi swoje dokumenty.
00:16:34:Zamknij to!|- Co do cholery dupku.
00:16:40:Co robisz Sean?|- To nie jest dobry pomysł.
00:16:43:To nie jest dobry pomysł.|- Złamałeś mu szczękę.
00:16:46:OK, nic bardziej realnego.
00:16:48:Nie jestem prawdziwa?|Każdego dnia jeżdżę do pracy.
00:16:50:Nie będzie następnego razu.
00:17:10:Spokojnie.
00:17:15:Obniżyć puls.
00:17:20:Znalezłeś bombę?
00:17:23:Tak.
00:17:26:Cała podłoga w płynie hydraulicznym.|{y: i}- To nie jest powód|do niepokoju, kapitanie.
00:17:32:Opowiedz mi o bombie.
00:17:36:Gdzie jest ten człowiek? Widziałem|faceta o kulach, na monitorze.
00:17:40:Wyglądał na majora.|Chcę z nim porozmawiać.
00:17:42:{y: i} To nie jest ważne.|- Chcę porozmawiać z przełożonymi!
00:17:46:{y: i} Możesz z nimi porozmawiać|po skończeniu pracy.
00:17:49:Moja pracę w Afganistanie,|gdzie jest moja jednostka.
00:17:52:Wczoraj miałem dwie misje.
00:17:56:Jesteś tu dwa miesiące.
00:18:01:{y: i} Zidentyfikowałeś zamachowców?|- Nie.
00:18:05:Gdzie jest moja jednostka?
00:18:08:I mkto kieruje tą symulacją?
00:18:11:{y: i} To nie jest symulacja.|Ludzkie życie zależy od Ciebie.
00:18:15:Czyje życie?|{Y: i}- Pamiętasz bombę, powiedz mi odetonatorze.
00:18:20:Jakie życie, o czym ty mówisz?
00:18:23:Potrzebuję informacji!
00:18:35:Sir, muszę mu coś dać.|{y: i}- OK, daj.
00:18:48:O 7:48 rano, czasu centralnego, wybuchła bomba
00:18:52:{y: i} w pociągu w Chicago,|zabijając wszystkich pasażerów.
00:18:57:{y: i} Byłeś w tym pociągu.|- Nie, jestem tutaj, rozmawiasz ze mną.
00:19:02:{y: i} Człowiek o imieniu Sean Fentress|był w tym pociągu,
00:19:05:{y: i} w pewnym sensie,|{y: i}ty nim teraz jesteś.
00:19:12:{y: i} Każdy spędzona tam sekunda|pomaga wyjaśnić sytację
00:19:14:{y: i} może uratować|niewinnych cywilów.
00:19:16:To nie ma sensu. {Y: i} - Wybuch w pociągu|był pierwszym z serii zamachów.
00:19:21:{y: i} Znalazłeś bombę?
00:19:27:W WC, za płytką wentylacyjną,|nad zlewem.
00:19:34:Detonator komórkowy.
00:19:36:Skończyliśmy?|- Nie, ale jesteśmy na dobrej drodze.
00:19:43:{y: i} Nasze dane mówią o 1812 połączeniach.|Część zakończyła się w momencie wybuchu.
00:19:48:{y: i} 52 połączenia
00:19:51:{y: i} z naszego pociągu,|jedno od zamachowca.
00:19:54:{y: i} Czy pamiętasz przejazd|pociągu towarowego, tuż przed wybuchem?
00:19:57:Tak. {Y: i} - Trudno rozmawiać|przy mijającym pociągu,
00:20:01:{y: i} co oznacza, że zamachowiec|przerwał rozmowę.
00:20:05:{y: i} 52 rozmowy.|Jedną z nich jest nasz zamachowiec.
00:20:09:{y: i} Skup się na pasażerach.
00:20:12:{y: i} Poznaj ich|podejrzewaj tych, którzy są
00:20:17:{y: i} cisi, nieobecni, nerwowi.
00:20:22:{y: i} Jak zawsze, masz 8 minut.|- 8 minut, a potem znowu wylecą w powietrze.
00:20:28:{y: i} Tak.
00:20:33:{y:} Musisz być bardziej zdyscyplinowany,|skup się na zadaniu, które masz.
00:20:38:{y: i} Wszystko inne jest bez znaczenia.|- Zaczynamy.
00:20:42:Czy mój ojciec...
00:20:53:Posłuchałam twojej rady.
00:20:57:Była bardzo dobra.
00:21:01:Nerwowy?|- Mam dużo spraw.
00:21:04:Uważaj!
00:21:07:Przykro mi,|- Nie ma problemu.
00:21:13:To było miłe.
00:21:20:Jesteś uprzejma.
00:21:26:Dziękuję.
00:21:30:Naprawdę.|- Bilety.
00:21:34:Jak leci służba?|- Dobrze.
00:21:36:Nic nadzwyczajnego?|- Nie.
00:21:39:Zachowanie pasażerów,|nic dziwnego?
00:21:45:Ty jesteś trochę dziwny.
00:21:51:Ktoś wygląda ci podejrzanie?|- Piłeś coś?
00:21:55:Przesiądź się.
00:21:58:Chodź na chwilę.
00:22:02:Daj spokój.
00:22:11:Potraktuj to jak grę.|- Grę?
00:22:19:Wszyscy są tak całkowicie normalni,|Sean, dlatego to takie dziwne.
00:22:25:Może praca zespołowa.
00:22:32:Nie zapominaj, że studiowałam to.
00:22:36:Założę się, że wszystko jest|pod kontrolą konduktora.
00:22:40:Stoi tam jak|dyktator, od biletów.
00:22:44:Dowcipna jesteś.|- Cholera.
00:22:47:A ten facet?
00:22:50:Despota.|- Kobieta naprzeciwko niego.?
00:22:53:Włosy z poniedziałku, wiesz wszystko,|lepiej ode mnie.
00:22:57:Facet w tyle?
00:23:03:Był dwukrotnie aresztowany za...|- stan nietrzeźwości.
00:23:07:Jaki jest sygnał?|- Dobry.
00:23:11:Uczyli cię|o symulacji Sean?
00:23:22:Czy ktos jeszcze korzystał z toalety?
00:23:25:Cóż, widziałam, jak wychodziłeś.|- Ja? Nie.
00:23:31:Ja?
00:23:35:Poczekaj chwilę.
00:23:37:To musi być gdzieś w środku.
00:23:42:Zepsuty telefon...|Co to jest?
00:23:50:...Kawa z Christiną...|- Tak.
00:23:54:Przepraszam.
00:24:01:.Hej, chodź ze mną|- To nie nasza stacja.
00:24:04:Daj spokój, kochanie. - Nie wysiadam tu.|- Niech to będzie spontaniczne.
00:24:07:Przerażasz mnie...
00:24:15:Wiem, że to zabrzmi dziwnie,|ale mam złe przeczucia|co do tego pociągu.
00:24:19:Powinniśmy wysiąść, zgoda?
00:24:23:Weź rzeczy.|{y: i}- Proszę wsiadać, drzwi zamykają się.
00:24:34:Chodźmy.
00:24:38:I co teraz?|- Czekaj na mnie, zaraz wracam.
00:26:16:Weźniemy kawę?
00:26:18:Przepraszam, za chwilę, dobrze?
00:26:34:Na miłość boską...
00:26:38:Choruje pan?
00:26:41:Choroba lokomocyjna, przewlekła.
00:26:46:Przepraszam.
00:26:54:Śledzi mnie pan?|- Zgubił pan telefon?
00:26:57:Nie noszę.|- Na pewno? - Tak, oczywiście.
00:27:02:Zostaw mnie, albo wezwę policję.
00:27:05:Myślałem, że nie masz telefonu.
00:27:11:Masz rację.
00:27:15:Co robisz? Moja torba!
00:27:24:Gdzie to jest? - Sean?|- Cofnij się!
00:27:27:Co robisz?
00:27:30:Sean, o co chodzi?
00:27:36:Sean! Przestań!
00:27:45:To nie ty...
00:27:48:Co jest z tobą? Oszalałeś?
00:27:51:Nie! Nie! Nie!
00:27:53:Gdzie jest telefon?|- Zostaw mnie!
00:27:55:Gdzie on jest?|- Odejdź ode mnie!
00:28:00:Sean, wstawaj|- O, cholera!.
00:28:03:Sean posłuchaj, wstań.|- Wstań!
00:28:06:Sean! - Daj mi rękę,|uciekaj z szyn!
00:28:08:Szybko!
00:28:31:Goodwin? Goodwin,|słyszysz mnie?
00:28:42:Kapitanie Stevens, tu Zamek Beliger.|Czy mnie słyszysz?
00:28:50:Co się dzieje?
00:28:58:Co to było?
00:29:03:Mamy problem.
00:29:06:Brakuje mu tlenu.
00:29:12:Goodwin?
00:29:18:Goodwin?
00:29:24:Znajdź sposób dotarcia do niego.
00:29:46:Co to jest?
00:29:50:Co się dzieje?
00:29:57:Wyższy poziom chłodzenia.
00:30:08:Dalej, niech szuka.|Może coś znajdzie.
00:30:18:Trudno powiedzieć|przez co dokładnie przechodzi.
00:30:28:Sir...|- Proszę!
00:30:31:Nie możemy stąd wiele zrobić.
00:30:40:Jeśli nic się nie zmieni,|ile jeszcze razy?
00:30:43:Kilka... Nie za dużo.
00:31:41:{y: i} Lily obudziła się wieczorem|{y: i}w sukience i płaszczu do opery.
00:31:45:{y: i} Miała w dłoni|pięć kart do gry.
00:31:47:{y: i} Dama kier|4 pik...
00:32:00:Goodwin, jesteś tam?
00:32:05:Goodwin? Gdzie jest Goodwin?
00:32:07:Tu kapitan Stevens, odbieracie?
00:32:10:{y: i} Kapitanie Stevens...|- Kapsuła straciła zasilanie.
00:32:15:Jesteś tam teraz, w kapsułce?
00:32:20:Powinieneś wiedzieć, kim jesteś?|{y: i}- Zawołam Goodwin.
00:32:24:Wynalazłeś to, prawda?|{y: i}- Tak.
00:32:27:Dowodzisz tu?|{y: i}- Tak.
00:32:30:{y: i} Czy jesteś w stanie|uzyskać potrzebne informacje?
00:32:32:Negatywnie, proszę pana,|nie znalazłem zamachowców,
00:32:35:ale uratowałem pasażera z pociągu,|kobietę.
00:32:40:{y: i} Kapitanie,|wszelkie próby
00:32:43:{y: i} zmiany rozkładu pociągu,|nie należą do tego zadania.
00:32:45:Ale przeżyła.|Razem my dwoje.
00:32:49:{y: i} Ona przeżyła,|{y: i} ale w kodzie źródłowym nie zostanie to zapisane.
00:32:53:Co to jest KOD ŹRÓDŁOWY/ source code?
00:32:55:{y: i} Obliczenia, mechanizmy|{y: i} paraboliki kwantowej... Jest to bardzo skomplikowane.
00:32:59:Spróbujmy!
00:33:02:OK.
00:33:05:{y: i} Gdy żarówka gaśnie,|zostaje poświata, prawda?
00:33:10:{y: i}- Oczywiście.
00:33:12:Mózg jest podobny,|pole elektromagnetyczne
00:33:15:pozostaje dokoła,|nawet po śmierci.
00:33:18:Hardware pracuje nadal w mózgu.
00:33:22:Pamięć krótkotrwała zostawia ślad,|przez około 8 minut.
00:33:26:Jak kamery w supermarkecie,
00:33:28:{y: i}rejestrują tylko ostatnią część|na dysku twardym.
00:33:32:{y: i} Połączenie tych dwóch zjawisk,
00:33:35:sprzęt, który mamy
00:33:37:rejestruje ostatnie|8 minut życia,
00:33:40:kodu źródłowego|do wykorzystania.
00:33:44:{y: i} Sean Fentress został|zabity w pociągu.
00:33:46:{y: i} Ze wszystkich pasażerów|ten link był najlepszy.
00:33:49:{y: i} Ta sama płeć,|budowa ciała i mapa synoptyczna.
00:33:55:Co się dzieje po 8 minutach?
00:33:58:{y: i} Potem? Nic, przestajesz|istnieć w pociągu.
00:34:01:{y: i} Nie możesz istnieć w źródle kodu|po 8 minutach.
00:34:07:Kod źródłowy nie jest podróżą w czasie.
00:34:11:Kod źródłowy jest alokacją czasu.
00:34:15:{y: i} Umożliwia nam dostęp|do równoległej rzeczywistości.
00:34:19:{y: i} Wybuch pociągu był tragedią,|ale kod źródłowy daje nam możliwość...
00:34:23:Jest tam zapisana dziewczyna,|która zawsze siedzi naprzeciwko mnie.
00:34:29:Wyciągnąłem ją z pociągu.
00:34:31:{y: i} Podaj mi jej imię.
00:34:34:Christina...
00:34:37:Nie pamiętam nazwiska.
00:34:45:Ma na imię Christina Warren.|- Tak.
00:34:48:{y: i} 28 lat.|- To ona!
00:34:50:{y: i} Urodzona w Willmeteu w stanie Illinois,|zmarła dziś rano w pociągu.
00:34:55:Nie, ja ją wyciągnąłem, ona żyje.
00:34:58:{y: i} Nie żyje.|- Uwierz mi, żyje!
00:35:01:{y: i} Uwierzcie mi. - Widziała,|jak uderza mnie pociąg intercity.
00:35:04:To nigdzie nie prowadzi.|- Nie, nie, proszę...
00:35:07:{y: i} Musimy wysłać go z powrotem,|drugi atak jest blisko, Rutledge.
00:35:10:Drugi atak?|- Pociąg był dopiero początkiem.
00:35:13:Ostrzeżeniem.|- Czego jeszcze mi nie mówicie?
00:35:19:Mamy informacje,|że następnym celem jest centrum Chicago,
00:35:22:{y: i} i że planują zdetonować|"brudną bombę".
00:35:24:Czy masz pojęcie,|jak wiele osób zginie
00:35:27:przy wybuchu|tej wielkości w mieście?
00:35:30:Natychmiastowa ewakuacja.
00:35:32:{y: i} Musimy znaleźć ich,|zanim to się stanie, rozumiesz?
00:35:34:{y: i} Jeśli znajdziesz bombę,|można zapobiec następnej.
00:35:39:{y: i} Mamy bardzo mało czasu,|skupmy się na jednym kierunku.
00:35:43:Załaduj misję.
00:35:45:Na górnym piętrze wagonów|znajduje się schowek.
00:35:48:Jest tam załadowany pistolet.
00:35:53:{y: i} Masz uprawnienia|do użycia siły.
00:35:59:Połuchałam twojej rady...
00:36:02:Była bardzo dobra.
00:36:11:Nadal tu jesteś?|- Oczywiście, że tak.
00:36:15:Zgadnij coś?. - Dałaś ogłoszenie|i zapisałaś się na kurs prawa.
00:36:19:Trafiłeś!|- Puszka, kawa się rozleje.
00:36:24:Posłuchaj mnie, nie odpowiadaj.
00:36:29:Zasługujesz na kogoś lepszego,|wszystko wydaje się piękniejsze z perspektywy czasu, prawda?
00:36:34:Bilety!|- Skąd wiesz, że...
00:36:38:Jak dobrze mnie znasz?|- Oczywiście, że niezbyt dobrze.
00:36:41:Znasz mnie na tyle dobrze,|że gdybym zrobił coś dziwnego,
00:36:45:trochę niebezpiecznego, ufałabyś mi nadal?
00:36:48:Nie.
00:36:52:Wow, to było szczere.
00:36:56:Jesteś piękna, miła i boleśnie szczera.
00:37:01:Kim jesteś i co robisz|Seanie Fentress?
00:37:03:Coś nowego.
00:38:28:Nie, wróci na miejsce.
00:38:30:Krwawi, potrzebuje lekarza.
00:38:33:Czy to prawda, że próbowałeś|ukraść pistolet?
00:38:37:Ostrożnie.
00:38:39:Cholera.|- Sean, co ty sobie myślisz?
00:38:42:Mogę pożyczyć twój telefon?|- Nie, jedziesz do szpitala.
00:38:46:Proszę, pożycz mi...|- Nie! Po co ci mój telefon?
00:38:54:Co byś zrobiła, wiedząc, że została ci minuta życia?|- Nie wiem...
00:39:00:Zadzwoniłbym do ojca.
00:39:04:Usłyszał jego głos...
00:39:08:Przeprosiłbym go.
00:39:17:Powiedz mi, że wszystko będzie dobrze.
00:39:21:Wszystko będzie dobrze.
00:39:36:Pistolet ze schowka,|to świetny pomysł, dziękuję.
00:39:40:{y: i} Jakiś postęp?|- Mogę zadzwonić?
00:39:44:Muszę porozmawiać z ojcem.
00:39:47:{y: i} Pracujemy nad tym.|{y: i}Będzie wkrótce.
00:39:56:Goodwin jak idzie?|Próbuję...
00:39:59:Czy kiedykolwiek ktoś poszedł dalej w tym pociągu?
00:40:03:Nie, tracimy tylko cenny czas.
00:40:16:{y: i} Nigdy nie byłam po drugiej|stronie misji.
00:40:21:{y: i} I nie było odpowiedniego kandydata.
00:40:23:Dlaczego nie? CAOC co to jest?
00:40:26:Ponieważ są one|mocno specyficzne.
00:40:30:Co? {Y: i} - Teraz,|powinieneś znaleźć podejrzanego.
00:40:35:{y: i} Masz przewagę taktyczną,|wyjątkowe narzędzie, które oferujemy,
00:40:37:nie zmarnuj tego.
00:40:39:Muszę skontaktować się|z moim ojcem.
00:40:45:Jak tylko skończymy misję.
00:40:49:Jak najszybciej się da.
00:40:52:Jesteś świetny.
00:40:55:To będzie już koniec.
00:40:58:{y: i} Kto podłożył bomby,|musiał mieć jakiś sprzęt.
00:41:01:{y: i} Rękawiczki, śrubokręt do dostępu|do wentylacji, oświetlenia.
00:41:04:{y: i} sprawdź torby|plecaki, teczki..
00:41:11:Posłuchałam twojej rady..
00:41:16:Była bardzo dobra|- Dziadku...
00:41:30:Co robisz|- staram się coś zapamiętać.
00:41:37:Co to jest?|- Odznaczenie.
00:41:40:Byłeś w wojsku?
00:41:42:Przyjaciela.
00:41:45:Był w Afganistanie, zaginął|w akcji.
00:41:54:Masz internet w telefonie?
00:41:58:Nie, w biurze|mam przez kabel.
00:42:03:Można coś tam sprawdzić?|- Jasne.
00:42:07:Szukam Kapitana Coltera Stevensa,
00:42:10:Członek 17 grupy powietrznej.|- OK.
00:42:12:Jesteś ci to winna. - Zapłacę za kawę.|- Zobaczę co da się zrobić.
00:42:18:Christina...
00:42:22:Miałaś kiedyś sny...
00:42:25:bardzo kolorowe.
00:42:29:Ty jesteś w nich.|- Naprawdę.?
00:42:32:Nie tak, nie, to nie tak, ale...
00:43:03:Oddzwonię do ciebie na chwilę, dobrze?
00:43:07:Student? - Tak.|- Czego?
00:43:11:Psychologia, mam ważny test.|Muszę się uczyć.
00:43:16:Mogę pożyczyć długopis?
00:43:22:Chwila!
00:43:26:To nie jest cool...
00:43:30:Masz niezły bałagan.|- Co ty robisz?
00:43:33:Nie mogę znaleźć czegoś.
00:43:37:Człowieku, to jego torba.|- Nie mieszaj się w to.
00:43:40:To nie skończy się dobrze dla ciebie.
00:43:43:Ten facet.|- Nie mogę nic zrobić.
00:43:48:Co robić?
00:43:51:Jezu.
00:43:53:Kretyn.|- CAOC-N.
00:43:57:Dupek.
00:44:09:Przepraszam pania,|dzień dobry.
00:44:12:Czy pracujesz w szpitalu Walter Reed?|- Tak, pracuję.
00:44:16:Jestem wojskowym.|- W armii. - Tak, tak.
00:44:20:Co się stało tam na dole?
00:44:28:Było trochę zamieszania, o ten znak.
00:44:31:Trenujesz, ataki na cywilów?|- Co, proszę?
00:44:34:Czy to wyglada znajomo?|Czy wiesz, co N oznacza?
00:44:39:Transport lotniczy, oznacza N jak Nellis.
00:44:44:Dziękuję, mogę pożyczyć telefonu?
00:44:47:Mogę zapłacić, za niego.
00:44:50:Mam 100 $...|- Nie chcę pieniędzy.
00:44:54:Proszę go oddać z powrotem.|- Dziękuję.
00:45:14:Szybciej.
00:45:24:{y: i} Centrala.
00:45:27:Rutledge, poproszę|{y: i}- Czekaj...
00:45:31:{y: i} Imię?|- Nazywali go kapitan Colter Stevens.
00:45:35:{y: i} Proszę czekać.
00:45:39:{y: i} Dr Rutledge będzie za chwilę.
00:45:45:Muszę ci coś powiedzieć.|- Tak, wiem, znalazłem go.
00:45:48:Twój przyjaciel... - Znalazłem go,|Nellis Air Force Base, Las Vegas.
00:45:52:Nie. On nie żyje, Sean.
00:45:57:Co?
00:45:59:Przykro mi, twój znajomy|zginął w akcji, dwa miesiące temu.
00:46:03:Nie, musiałaś żle wpisać.
00:46:05:Colter Stevens,|17 grupa, pilot śmigłowca,
00:46:08:To było na pierwszej stronie,|mam to otwarte.
00:46:12:Jego ojciec nazywa się Donald, tak?
00:46:15:To jest z ostatniego tygodnia.
00:46:17:Donald Stevens będzie|przemawiał w Leonard Watt,
00:46:20:mówiąc o śmierci syna|kapitana Coltera Stevensa,
00:46:23:który zginął w Afganistanie w lutym,
00:46:26:i pośmiertnie został odznaczony|Srebrną Gwiazdą.
00:46:29:Zginął również|sierżant Robert Alvarez,
00:46:32:kolega kapitana Stevensa,|w walce poza Kandaharem.
00:46:41:Przykro mi.
00:46:43:{y: i} Kapitanie?
00:46:47:Sean, powiedz coś.|{y: i}- Kapitanie?
00:46:52:{y: i} Kapitanie Stevens,|mówi Goodwin.
00:46:55:{y: i} Jesteś w Beliger Castle,|jesteś bezpieczny.
00:47:05:{y: i} Powiedz mi, co widzisz.|Patrz i mów.
00:47:09:.{Y: i} Widzę karty.|- Dobrze.
00:47:14:{y: i} Słyszycie? Jesteśmy|pod ciężkim ostrzałem.
00:47:26:Jestem martwy?
00:47:35:W radio powiedzieli,|że zginąłem w katastrofie śmigłowca,
00:47:38:i że mój ojciec otrzymał medal...|{y: i}- Bez wątpliwości.
00:47:41:{y: i} Musisz skupić się na|uniemożliwieniu kolejnych ataków
00:47:43:{y: i} Wszystko inne jest bez znaczenia.|- To, że jestem martwy, jest bez znaczenia?
00:47:49:{y: i} Zanim zamachowcy nie zostaną aresztowani
00:47:52:{y: i} tak.
00:47:55:Goodwin...
00:47:58:Jak żołnierz|do innego, jestem martwy?
00:48:11:{y: i} Część mózgu pozostaje aktywna.
00:48:17:A reszta? Widzę ręce|i nogi w ruchu.
00:48:20:To jest sposób racjonalizacji tego wszystkiego.
00:48:27:Co ty mówisz? Wyobrażam to sobie?
00:48:31:Wyobrażam sobie, że jeszcze żyję.|Śnię to?
00:49:12:Kapitanie, co się stało?
00:49:20:Prosiłem o coś.
00:49:24:{y: i} Jesteś w kapsułce.
00:49:28:Gdzie jestem?|{Y: i}- To tajemnica.
00:49:32:Kurwa!
00:49:37:Kapitanie, nie mogę sobie nawet wyobrazić,|jak się czujesz.
00:49:41:{y: i} Ale jeśli chcemy, abyś zapobiegł atakowi,|musimy natychmiast wysłać cię z powrotem.
00:49:45:{y: i} Nie możesz dokonywać zmian,|gdy jesteś w kodzie źródłowym,
00:49:50:{y: i} nawet dla sprawdzenia...
00:49:53:{y: i} nawet dla zbadania,|co się stało.
00:49:55:{y: i} Jest tylko jedno kontinuum,|w które nie możesz ingerować.
00:49:59:Wiesz co, zadzwoniłem|do ciebie z pociągu.
00:50:03:Chwilę przed wybuchem dziś rano o 07:46,|powiedzieli, że podejdziesz.
00:50:08:Być może dzwoniłeś z pociągu,|ale nic nie dotarło.
00:50:12:To jest inna rzeczywistość, kapitanie,|nawet jeśli połączenie jest przekazywane,
00:50:15:{y: i} nie mogę je otrzymać.
00:50:20:{y: i} Te rzeczy mogą być|trudne do rozeznania.
00:50:24:Wiesz co?|Robimy konfigurację, idziemy do przodu,
00:50:26:{y: i} resetujemy
00:50:29:{y: i} całe twoje stanowisko.
00:50:31:Następnym razem wyślij mnie do pizzerii,|zobaczymy czy jestem zaimponowany!
00:50:35:{y: i} Nie można zmienić kontinuum|rzeczywistości bez kodu źródła.
00:50:40:To, co robisz, nie może być legalne.|{Y: i}- w rzeczywistości, twój udział w programie,
00:50:44:{y: i} i samego programu,|zatwierdziła komisja wojskowa.
00:50:49:Wiesz, wielu żołnierzy|wybrałoby to, niż śmierć.
00:50:55:Możliwość dalszego służenia krajowi.
00:51:00:Byłeś na polu walki, sir?
00:51:04:Za długo.
00:51:07:Każdy żołnierz, z którym|służyłem wybrałby śmierć.
00:51:11:{y: i} Dobrze, dostaniesz ją,|po wykonaniu zadania.
00:51:15:Dostanę co?|- Dam ci co chcesz,
00:51:18:{y: i} po zakończeniu,|pozwolę ci umrzeć.
00:51:24:To trwa zbyt długo,|za łagodnie.
00:51:31:Jestem pewien, że możemy znaleźć innych|żołnierzy z podobnymi ranami,
00:51:35:którzy wezmą udział|w tym programie.
00:51:39:Nie, nie, nie, czekaj. Co?
00:51:42:{y: i} Wyślij go z powrotem.
00:51:45:Załadować misję.
00:51:51:Kapitanie Stevens, proszę pamiętać|nie tylko o sobie,
00:51:55:{y: i} ale o dwóch milionach|Amerykanów z realnego świata.
00:51:58:{y: i} Możesz nie doceniać własnego życia,
00:52:01:a mimo to prosimy o nich pamiętać.
00:52:18:Uspokój się, wróciłeś.|Znalazłeś zamachowca?
00:52:23:Setki osób w pociągu.
00:52:26:Sprawdź ich, jeden po drugim.
00:52:29:{y: i} Nie ważne co masz zamiar zrobić,|ale oni są już martwi.
00:52:32:{y: i} Weź pistolet|i zabij, jeśli musisz,
00:52:34:{y: i} aby uzyskać|przydatne informacje.
00:52:37:Czekaj!
00:52:51:{y: i} Musimy to ciągnąć, aż znajdziesz zamachowców.|- Spróbuję.
00:52:56:Kto jest zamachowcem?
00:52:59:Próbuję.
00:53:03:Przepraszam kapitanie,|wiem, że wszyscy są wyczerpani i sfrustrowani,
00:53:07:ale musisz to zrobić.
00:53:10:Nie mogę.|{y: i}- Musisz.
00:53:14:{y: i} Jesteś bohaterem, synu.
00:53:16:Nawet twój ojciec tak myśli.|Robisz to najlepiej.
00:53:23:{y: i} To było w jego trzeciej misji.
00:53:26:{y: i} Zacząłem czuć się źle.
00:53:28:{y: i} Chciałem by wrócił do domu.
00:53:30:Tata?|{y: i}- Jakoś nie mógł powrócić.
00:53:34:{y: i} I nie chciał się tłumaczyć.
00:53:37:{y: i} W końcu|powiedział, że nie mogą|zostać tam bez niego, i to było to.
00:53:44:{y: i} Ci faceci byli jego rodziną.
00:53:48:{y: i} Powiedziałem kilka rzeczy...
00:53:53:{y: i} Nigdy nie byłem|w pełni zrozumiany.
00:53:56:{y: i} Nie mogę uwierzyć, że tak zrobił.
00:54:03:Wyślij mnie tam.
00:54:36:Proszę nie pozwól mi wysadzić się ponownie.
00:55:07:Halo? Wiem, że to ty.
00:55:14:Znajdę cię, odwróć się.
00:55:20:Witam.|- Co?
00:55:22:Dlaczego jesteś taki zdziwiony?
00:55:28:Nie.
00:55:32:Wstawaj.
00:55:35:Ręce na głowę.
00:55:39:Daj mi telefon.
00:55:41:Gotowe.|- Co?
00:55:44:Już nikogo nie zabijesz.|- Nie rozumiem.
00:55:47:Chciałeś uruchomić bombę przez telefon.|- Co?
00:55:50:Przysięgam,|nie wiem, o czym mówisz.
00:55:53:Słuchaj, mam na imię George Troxel,|inżynier programista.
00:55:58:Rozmawiałem z moją żoną.
00:56:01:Spróbuj jeszcze raz.
00:56:05:Dzwoń.
00:56:07:OK, wybierę numer.|Twój telefon zadzwoni, zabiję cię.
00:56:17:Cholera, przepraszam.
00:56:25:Zostawił pan.|- Dzięki.
00:57:04:Cholera.
00:57:16:Spokojnie!
00:57:31:Zatrzymać pociąg!
00:58:13:Derek Frost?|- Tak.
00:58:15:Widzisz to? - Tak.|- Poznajesz go? - Nie.
00:58:22:Jezu...
00:58:25:Daj mi swój portfel.|- OK.
00:58:32:Został w pociągu celowo.
00:58:36:Pewnie zgubiłem go.|- Nie.
00:58:40:Zostawiłeś tam,|by wszyscy myśleli, że nie żyjesz.
00:58:47:Wiem, że to ty.
00:58:51:Skąd tak wiele wiesz?
00:58:59:Co jest do cholery?
00:59:03:Powoli!
00:59:06:Chcesz zobaczyć?|- Patriota.
00:59:11:Powoli.
00:59:19:OK, cofnij się!
00:59:29:Wielu ludzi,|to zrobiło.
00:59:39:OK, jaki jest twój następny cel?|- Sean?
01:00:19:Sean Fentress?
01:00:22:Nauczyciel.
01:00:25:Historii.
01:00:29:Nie jestem pewien.|Chyba zabiłem dziewczynę.
01:00:35:Dlaczego?|- Spieprzyłem to.
01:00:40:Dlaczego?
01:00:42:Masz na myśli, dlaczego to zrobiłem?
01:00:46:Bo świat jest piekłem.
01:00:52:Mamy szansę|odbudować go na ruinach.
01:00:56:Ale najpierw musi być zniszczony.
01:00:59:Jesteś nauczycielem, wiesz to.
01:01:30:Christina.
01:01:34:Zostań ze mną.
01:01:42:Wszystko będzie dobrze.
01:01:51:To nie koniec.
01:01:55:Sprawdź tutaj,|ja pójdę tam.
01:02:46:{y: i} Tutaj Zamek Beliger.
01:02:52:{y: i} Kapitanie, tutaj Zamek Beliger, proszę potwierdzić.
01:03:03:{y: i} Kapitanie, tutaj Zamek Beliger, proszę potwierdzić.
01:03:07:Mam zamachowca, znam jego imię.
01:03:15:Znasz zamachowca?|- Derek Frost.
01:03:23:Postawił vana,|na parkingu Glenbrook.
01:03:28:Tablice z Illinois, 5CGY847.
01:03:36:OK, jedziemy tam.
01:03:38:I Goodwin, w samochodzie|są urządzenia radioaktywne, jakieś bomby.
01:03:43:{y: i} Dziękuję kapitanie.|- Tak, proszę pani.
01:03:46:{y: i} Dziękujemy kapitanie,|zdążymy.
01:03:50:Co z naszą umową?
01:03:52:{y: i} Miałem nadzieję,|że nie będziesz sie upierał.
01:03:56:Tak, teraz chcę coś innego.
01:03:59:Dobrze.
01:04:02:Chcę umierzeć,|ale najpierw chciałbym
01:04:05:wrócić do pociągu,|pomóć im.
01:04:08:{y: i} To tak nie działa.
01:04:10:Wiem.
01:04:13:Proszę mi wierzyć,
01:04:17:chciałbym spróbować.
01:04:22:{y: i} CPD2, tutaj AU-SWAT1,|van zbliża się do bramy kamieniołomów.
01:04:29:{y: i} AU-SWAT1, niech podjedzie|do kamieniołomu.
01:04:32:{y: i} Zatrzymamy go|przy bramie.
01:04:35:{y: i} AU-SWAT2 tutaj CPD2,|blokada na wschodnim krańcu drogi.
01:04:40:{y: i} AU-SWAT2, potwierdzam.
01:04:42:{y: i} Transmisja na żywo|z naszego wlzu w Chicago.
01:04:46:{y: i} SWAT zbliża się|{y: i}do białej furgonetki.
01:04:49:{y: i} Podejrzany mężczyzna z Illinois...
01:04:51:{y: i} Otwierają się drzwi,|leży na ziemi, wydaje się być po wszystkim.
01:04:58:Gratulacje dla kapitana, Goodwin|- Dzięki.
01:05:01:{y: i}... Frost publikował antyrządowe oświadczenia|na swojej stronie internetowej.
01:05:05:Tak, proszę pana,|program ma certyfikat.
01:05:08:Źródło kodu może dać rewolucyjne efekty.
01:05:12:Wreszcie mamy potężną broń|w wojnie z terroryzmem.
01:05:16:Gratulacje kapitanie,|dobrze wykonana praca.
01:05:21:Nie wrócę tam, prawda Goodwin?
01:05:26:{y: i} Czekamy na odpowiedź.
01:05:31:Jesteś zamężna?|- Nie.
01:05:35:Jeff, idź na przerwę,|zasługujesz na nią.
01:05:39:Oczywiście, przynieść ci coś?|- Nie, dziękuję.
01:05:48:Umawiasz sie na randkę?|Przepraszam, żartowałam.
01:05:52:Masz męża?|{y: i}- Nie.
01:05:56:{y: i} Jestem rozwiedziona.
01:06:00:Myślisz, że jest|alternatywna wersja?
01:06:03:Goodwin, mam inne możliwości?
01:06:06:Co masz na myśli?
01:06:08:Jeśli nie są małżeństwem,|lub są po rozwodzie,|lub w związku małżeńskim z kimś innym.
01:06:16:Kobieta może to zmienić?
01:06:21:Nie, nie sądzę, kapitanie.
01:06:24:Doświadczyłeś bycia cieniem,|duchem ofiary pociągu.
01:06:31:Tutaj jest prawdziwe życie.
01:06:34:W którym mówisz do|zmarłego pilota helikoptera?
01:06:42:Program nie jest przeznaczony do zmiany przeszłości|która wpływa na przyszłość.
01:06:47:- Coś ci uciekło, kapitanie.
01:06:51:Pociąg nie mógł eksplodować,|bez drugiego detonatora.
01:06:54:A nie widziałem bezpiecznika.
01:06:58:{y: i} To jest program komputerowy|kapitanie, dziewczyna
01:07:02:w pociągu, cała reszta, są tracone.
01:07:06:{y: i} Przykro mi.|- Rozumiem to.
01:07:09:Wiem, fizyka kwantowa,|paraboliczne obliczenia.
01:07:13:Jesteś w błędzie Goodwin,|mylisz się.
01:07:17:{y: i} Kapitanie, Christina jest martwa.
01:07:20:Nie musi tak być.
01:07:25:{y: i} Zapytam Rutledgea.|- Ja ciebie się pytam!
01:07:29:I proszę cię, tylko...
01:07:34:Wsadź mnie z powrotem,|i wyslij mnie.
01:08:02:Tylko osiem minut, Goodwin.
01:08:31:{y: i} Kapitanie...|- Wybór należy do ciebie.
01:08:37:{y: i} Gdy źródło kodu wyschnie...|Umrzesz.
01:08:47:{y: i} Nie będzie powrotu.
01:08:53:Uratuję ją, Goodwin.
01:08:58:{y: i} To był honor pracować razem.
01:09:01:{y: i} I dziękuję za pomoc.
01:09:06:{y: i} Powodzenia.
01:09:22:Posłuchałam twojej rady.
01:09:26:Przenosisz się do Indii|i będziesz guru.
01:09:29:Ostrożnie!|- Tak, pójdę w góry, by go tam znaleźć.
01:09:36:Może wypijemy kawę|przed wyjazdem?
01:09:39:Tak, chętnie.|- Tak..
01:09:45:Brian znajdzie kogoś, kto mu pomoże.
01:09:55:Wiesz co?|- Co?
01:09:58:Czuję się naprawdę dobrze.|- Dlaczego?
01:10:02:Bo czekam, tygodnie,|byś zaprosił mnie na kawę.
01:10:12:Bilety!
01:10:16:OK, daj mi kilka|minut, zaraz wrócę.
01:10:21:Muszę uratować świat.
01:10:26:Wiedziałam, że warto zaczekać.
01:11:05:Piękny dzień.|{Y: i}- Stacja Glenbrook.
01:11:12:Przepraszam.
01:11:18:Uważasz, że ministerstwo obrony?|{Y: i}- Potrzebują cię.
01:11:21:Oczywiście, jeśli dostane środki,|mogę zagwarantować,|przynajmniej...
01:11:27:8 projektów kodu źródłowego,|z pełną obsługą do końca roku.
01:11:30:{y: i} Tak?|- I więcej.
01:11:33:{y: i} Prawdziwy bohater, Dr Rutledge.|- Dziękuję.
01:11:37:Dzisiaj, uratowałeś życie|{y: i}- Tak, prawdziwe|zwycięstwo w programie.
01:11:41:Wielka wygrana dla nas wszystkich.|{y: i}- Do usłysenia wkrótce.
01:11:46:Tak, ekscytujące czasy.
01:11:49:Pamięci SC1,|zaczynają sie przydawać.
01:11:55:Sir...
01:11:58:Obiecaliśmy Kapitanowi Stevensowi,|że nie umrze.
01:12:03:Umrze?|Uratował życie milionów ludzi.
01:12:07:Jak wielu innym katastrofom|przyszłości może zapobiec?
01:12:09:Jest jedynym kandydatem,|z którym system działa.
01:12:16:Tak, czyszczenia pamięci,
01:12:20:i reinicjacja|kodu źródłowego, dobrze?
01:12:28:Tak jest.
01:12:35:Przepraszam, ja tylko...
01:12:37:Derek, nie rób tego.|- Proszę pana...
01:12:42:Wszystko się udało.
01:12:44:Chodźmy.
01:13:20:Derek...
01:13:23:To koniec, rozumiesz?
01:13:33:Mam na imię Derek Frost.|Mam bombę jądrową w
01:13:36:białym vanie,|wna parkingu stacji Glenbrook.
01:13:40:Jestem przykuty do słupa w pociągu 944
01:13:43:blisko Union Station w Chicago.
01:13:46:Jestem chory i żałosny,|powinienem być skazany na długo.
01:13:56:OK.
01:13:58:Derek, dziś nie zobaczysz|świata w gruzach.
01:14:07:Mogę pożyczyć?
01:14:12:Kapitanie, idziemy świętować.
01:14:18:Chcesz, abym zaczął|kasował pamięć?
01:14:52:Witaj kapitanie.
01:15:03:{y: i} Halo.|- Donald Stevens?
01:15:06:{y: i} Tak.
01:15:12:Mam na imię Sean Fentress.
01:15:15:{y: i} Kto?|- Służyłem z pana synem, Colterem.
01:15:23:{y: i} Oops.
01:15:27:Przykro mi,|że tak późno dzwonię.
01:15:32:Czasem po prostu trzeba czasu,|aby zrozumieć.
01:15:37:{y: i} Nie jest to zbyt trudne dla ciebie.
01:15:40:{y: i} Nie jest to łatwa rozmowa.
01:15:48:Jak się pan czuje?
01:15:53:{y: i} Jakbym powstał z popiołów.
01:15:57:{y: i} Trudno uwierzyć w to, co sie stało.
01:16:09:{y: i} Dobrze go znałeś?
01:16:16:Byłem tam, kiedy zginął.
01:16:19:Powiedział,
01:16:22:że wasza ostatnia rozmowa
01:16:26:było trudna.
01:16:35:Powiedział, że mu przykro.
01:16:40:{y: i} Chciałbym by wrócił.
01:17:07:{y: i} Tak mi się podobał.
01:17:16:{y: i} Tyle mam mu do powiedzenia.|- On wie...
01:17:23:Proszę dbać o siebie.
01:17:54:Wszystko w porządku?
01:17:56:Tak|- Uratowałeś świat?
01:18:01:Powiedzmy.
01:18:04:Co robimy?|- Kawy?
01:18:11:Dr Rutledge.
01:18:14:Co?
01:18:26:Cholera.
01:18:28:Czy to jest takie trudne?|Biegiem do pracy, wszystko na czas,
01:18:30:w przeciwnym razie zwolnionienie.|Tak to jest na świecie.
01:18:34:10 minut... - Hej, przyjacielu.|Nie przejmuj się drobnostkami,
01:18:38:bo utoniesz.|Nie można nie płacić.
01:18:42:Dzisiaj wydajesz płytę?|Pilnuj swojego biznesu.
01:18:46:Strażnik!|Wezwać Żandarmerię Wojskową, natychmiast!
01:18:52:Dlaczego zawsze tak gorzko, Max?|- Żyjemy w gorzkim świecie przyjacielu.
01:18:56:Czego chcesz ode mnie?
01:19:00:Niekoniecznie.
01:19:03:Założę się o 100 dolarów,|że nie rozśmieszysz wszystkich ludzi w pociągu.
01:19:13:.Właściwie o 126 $.|- Nabierasz mnie?
01:19:20:Chyba masz lepszy występ,|to bez znaczenia.|- Nie, nie, jest okay.
01:19:24:Łatwizna.|- Państwo wybaczą...
01:19:29:Jeden z pasażerów|dał mi pieniądze...
01:19:33:Co z tobą? Jak dwie różne osoby.|- Zmieniłem się.
01:19:38:Podoba mi się.
01:19:40:Podamy go do sądu,|jeśli będzie to możliwe.
01:19:46:Kobiety zawsze mylą moje nazwisko.|Jednej nocy byłem z dziewczyną.
01:19:49:Zawsze mówiła mi get off (get out),|wydostań się, wydostań się, Denoff.
01:19:53:Jesteś gruby i za ciężki by wstać.
01:19:57:Zdążysz?|- 20 sekund.
01:20:00:Niech będzie 10.
01:20:04:Goodwin.
01:20:08:To wszystko...
01:20:12:Co?
01:20:16:Życie.
01:20:24:Goodwin, otwórz bramę.
01:20:40:Dlaczego ciągle patrzysz na czas?|- Christina...
01:20:46:Co byś zrobiła|mając mniej niż minutę życia?
01:20:55:Chciałbym następnej.
01:20:59:Ja pocałowałbym cię.|- Znowu?
01:21:03:Goodwin otwórz drzwi, do diabła!
01:21:07:Już mu wystarczy.
01:22:31:Wszystko będzie dobrze.
01:22:46:{y: i} Jest piękny|{y: i}poniedziałek w Chicago,
01:22:48:{y: i} Oczekuje się,|{y: i} że temperatura będzie wynosić około 15 stopni, obecnie jest 12,7
01:22:53:{y: i} w Midway 12.2,|{y: i}11.6 w O 'Hare...
01:22:59:Zarobił na te pieniądze.|- Tak, to było zabawne.
01:23:02:Skoro o tym mowa, nie mam gotówki.
01:23:06:Chodź, chcę ci coś pokazać.
01:23:09:Piękny dzień.|- Tak, to prawda.
01:23:26:Wierzysz w przeznaczenie?|- Nie bardzo, jestem twoją szczęśliwą dziewczyną.
01:23:32:Chodźmy.
01:23:51:Co chcesz dzisiaj robić?
01:23:54:Myślę, że możemy tu jeszcze zostać.
01:23:58:Jest dokładnie tak,|jak powinno być, prawda?
01:24:18:Dzień dobry, Jeff|- Dzień dobry.
01:24:23:{y: i} Lily obudziła się|{y: i}w godzinach wieczornych|w sukience i płaszczu do opery.
01:24:28:{y: i} W jej dłoni było|pięć kart do gry.
01:24:33:{y: i} Usłyszysz dzisiaj
01:24:36:{y: i} o ataku terrorystycznym|w pociągu w Chicago.
01:24:40:Ty i ja, zapobiegliśmy|wybuchowi bomby.
01:24:43:...próba ataku w pociągu w Chicago.
01:24:46:Zapobiegliśmy temu,|podejrzanego znaleziono w pociągu.
01:24:51:To Derek Frost.|- Derek Frost.
01:25:00:Kapitanie Goodwin, w czym mogę pomóc?
01:25:06:Wszystko w porządku, wrócę później.
01:25:13:Otwórz oczy.
01:25:16:Jeden z tych dni,|że kryzys będzie modlić się do mnie.
01:25:22:Kod źródłowy będzie|jaśniał w słońcu.
01:25:26:Tak jest.
01:25:35:{y: i} Jeśli czytasz ten e-mail,|to kod źródłowy zadziałał
01:25:38:{y: i} lepiej niż ty i Rutlidge|sobie wyobrażacie.
01:25:41:{y: i} Tworzycie 8 minut przeszłości,|ale nie tym razem.
01:25:46:{y: i} Został stworzony nowy świat.
01:25:50:{y: i} Goodwin, jeśli mam rację,|w instalacji,
01:25:54:{y: i} czeka kapitan Colter Stevens,|aby wysłać go na zadanie.
01:25:58:{y: i} Obiecaj mi, że pomożesz mu|i powiesz też,
01:26:02:{y: i} że wszystko będzie w porządku.
01:26:06:{y: i} PLIK POBRANY ZE STRONY WWW.CHOMIKUJ.PL/ROSASS


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Kod nieśmiertelności Source Code 2011 Napisy PL
Zielony Szerszeń 2010 TS XViD IMAGiNE
Inwazja Bitwa o Los Angeles Battle Los Angeles 2011 R5 XViD IMAGiNE
Leap Year TS XVID IMAGiNE
Epidemia strachu Contagion 2011 TS XVID
Repo Men TS XViD IMAGiNE
Repo Men TS XViD IMAGiNE
I Am Number Four TS XViD IMAGiNE
Green Zone TS XViD IMAGiNE
2012 TS XviD IMAGiNE
Season of the Witch 2011 TS XViD T0XiC iNK
Mechanik 2011 TS Xvid T0XiC iNK
ECLIPSE ZAĆMIENIE The Twilight Saga Eclipse 2010 TS XViD IMAGiNE
Poznaj Naszą Rodzinkę (Little Fockers) TS XViD IMAGiNE
Piraci z Karaibów Na nieznanych wodach 2011 TS XviD BiDA
ECLIPSE ZAĆMIENIE The Twilight Saga Eclipse 2010 TS XViD IMAGiNE(1)
Jestem Bogiem Limitless 2011 TS READNFO XViD IMAGiNE(1)
Limitless 2011 TS READNFO XViD IMAGiNE
2012 TS XviD V2 SUBBED READNFO IMAGiNE

więcej podobnych podstron