matura na0 XII Nauka, tech Nieznany

XII. Nauka, technika



Wissenschaftliche Erfindungen - naukowe wynalazki


Wilhelm Röntgen entdeckte die "X-Strahlen", die zur medizinischen Diagnose eingesetzt werden. - Wilhelm Röntgen odkrył "promienie X", które stosujemy do medycznej diagnozy.


Alexander Graham Bell baute das erste Telefon. - Aleksander Graham Bell wybudował pierwszy telefon.


Technische Erfindungen erleichtern das Leben und verbessern unsere Lebensqualität. - Techniczne wynalazki ułatwiają życie i polepszają naszą jakość życia.


Durch Erfindungen hat sich das Leben der Menschen völlig verändert. - Przez wynalazki życie ludzi całkowicie się zmieniło.


Viele technische Errungenschaften haben einen großen Einfluss auf unser Leben. - Wiele technicznych zdobyczy ma duży wpływ na nasze życie.


ramka:

eine Theorie formulieren - formułować teorię

ein Naturgesetz entdecken - odkryć prawo natury

erforschen - wybadać, zbadać

die neueste technische Errungenschaft - najnowsza techniczna zdobycz (najnowszy techniczny dorobek)

etwas erfinden - wynaleźć coś

rascher Fortschritt - szybki postęp

einen großen Einfluss ausüben - wywierać duży wpływ

Laserstrahlung anwenden - użyć, stosować promieniowanie laserowe

wissenschaftlich arbeiten - pracować naukowo

wissenschaftlich begründen - uzasadniać naukowo

den Nobelpreis bekommen - otrzymac Nagrodę Nobla


Technik im Alltag - technika na co dzień


Ich verfüge über gute PC-Kenntnisse. - Dysponuję dobrymi umiejętnościami komputerowymi.


Ohne Computerkenntnisse hat man im Berufsleben keine Chance. - Bez umiejętności komputerowych nie ma się szans w życiu zawodowym.


Durch den Computer lernt man viel. - Przez komputer można się wiele nauczyć.


Computer sind nützlich. - Komputery są użyteczne.


Diese Materialien habe ich vom Internet heruntergeladen. - Ściągnąłem te materiały z internetu.


Ich habe die alten Fotos gescannt/bearbeitet. - Zeskanowałem/obrobiłem stare zdjęcia.


In meinem Drucker ist keine Tinte mehr. - W mojej drukarce nie ma dużo atramentu.


Um ein Bild einzufügen, musst du auf die linke Maustaste klicken. -Aby włączyć obraz, musisz kliknąć na lewy klawisz myszy.


Ich habe den Text nicht gespeichert und jetzt ist alles verloren. - Nie zachowałem tekstu i wszystko jest stracone teraz.


Ich habe alle Fotos in diesem Ordner gespeichert. - Wszystkie zdjęcia w tym porządku zachowałam.


Mir ist der Computer abgestürzt und jetzt sind alle meine Änderungen weg. -


ramka:

am Computer arbeiten - pracować przy komputerze

den Computer bedienen - obsługiwać komputer

tippen - pisać na maszynie

die Grafikkarte - karta graficzna

mit dem Computer umgehen können - umieć obchodzić się z komputerem

Computerprogramme schreiben - pisać programy komputerowe

den Drucker einschalten/ausschalten - drukarkę włączyć/wyłączyć

die elektronische Datenverarbeitung (EDV) - elektroniczne przetwarzanie danych

der Prozessor - procesor

speichern - zachować

die Festplatte - twardy dysk

die Webseite - strona internetowa

die Suchmaschine - wyszukiwarka

die Bedienung des Computers beherrschen - opanować obsługę komputera

Faxe bekommen/verschicken - Faksy otrzymywać/wysyłać

MP3- und Videoplayer - odtwarzacz MP3 i filmów

die Tastatur - klawiatura

den Kopierer bedienen - obsługiwać kopiarkę

Materialien downloaden/herunterladen - Materiały ściągać/przesyłać do komputera

CDs brennen - wypalać płyty kompaktowe


Moderne Kommunikationsmittel - Nowoczesne środki komunikacji


Ich finde, Internet ist die beste Informationsquelle. - Sądzę, że internet jest najlepszym źródłem informacji.


Zu Hause habe ich keinen Internet-Anschluss, deshalb gehe ich oft ins Internet-Cafe. - Nie mam w domu połączenia internetowego, dlatego chodzę często do kawiarenki internetowej.


Meine Lieblingsbeschäftigung ist im Internet surfen. - Moim ulubionym zajęciem jest surfowanie w internecie.


Die modernen Kommunikationsmittel erleichtern das Leben. - Nowoczesne środki komunikacji ułatwiają życie.


Ich schreibe sehr gern SMS-Nachrichten. - Piszę bardzo chętnie wiadomości-SMS.


Ich kann mir nicht vorstellen, ohne mein Handy aus dem Haus zu gehen. - Nie mogę wyobrazić sobie, wyjścia z domu bez telefonu komórkowego.


Durch die Computertechnik haben die Menschen mehr Freizeit. - Ludzie mają przez technikę komputerową więcej czasu wolnego.


Übers Internet ist es leicht, neue Bekanntschaften zu schließen. - Przez internet jest łatwo, zawierać nowe znajomości.


Die Webseite ist leider außer Betrieb. -


ramka:

Informationen über Internet beschaffen - dostarczać informacje przez internet

die Webseite abrufen -

im Internet chatten - czatować w internecie

ins Internet gehen -

eine E-Mail empfangen - otrzymać e-mail

die elektronische Post - poczta elektroniczna

neue Kontakte knüpfen - zawiązywać nowe kontakty

ein Fax schicken - wysłąć faks

ein Handy kaufen - kupić telefon komórkowy

eine SMS verschicken - wysłać SMS

eine MMS schicken - wysyłać MMS





Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
matura na0 VII Zakupy i us Nieznany
matura na0 XIV panstwo i sp Nieznany
matura na0 XIII swiat przy Nieznany
matura na0 V Zycie towarzy Nieznany
matura na0 VIII Podrozowan Nieznany
matura na0 XI Zdrowie
matura na0 VI Zywienie
matura na0 X Sport
GIELDA NA EGZAMIN 2013 id 19029 Nieznany
2014 Matura 05 04 2014 odpid 28 Nieznany (2)
Na wyk ad id 312279 Nieznany
5 ROZ w sprawie warunkow tech Nieznany (2)
Witryna w Internecie – zasady tworzenia i funkcjonowania odpowiedzi na0
Opisz budowę i zasadę działania zwalniacza w autobusie na0 i?R
1 XII W materialoznawstwoid 101 Nieznany (2)
Ark.egz.odporność, Matura na 100%
sciaga na Bo-zerówka I, NAUKA, budownictwo materiały 16.12.2010, projekty, Budownictwo ogólne
Elektroenergetyka pytania na zal laboratorium, Nauka i Technika, Elektroenergetyka