img008

img008



22 Eurypides . Tragedie

Parodos

Przy ostatnich słowach Dionizosa wbiega piętnaście menad lidyjskick, odzianych w skóry jelonków, z wyżami my włosach, w Ydeńcach z liści bluszczu, zielonego dębu, z tyrsami w dłoniach. Rozpoczynają przy dźwiękach tym panów i aulosówii swój taniec i śpiew.

Chór

Z ziemi Azji,

«    Tmolos święty opuściwszy, śpieszę

w słodkim trudzie i męce milej dla Bromiosa, chwaląc Bakcha okrzykiem: Euoi.'Kto na drodze, kto na drodze? Kto?

Niechaj zejdzie, skryje się w domu, k>    niech zachowa zbożne milczenie!

Zawsze będę, jak się godzi, hymnem chwalić Dionizosa!

Strofa I

O,

.    szczęśliwy ten szczęsny człowiek,

co boże zna tajemnice i żywot pędzi święty,

w    i duszę swą w kręgu oczyszcza,

w górach bakchicznie szalejąc w czcigodnych oczyszczeniach, i Wielkiej Matki Kybcli godnie odprawia orgie,

»>    potrząsa tyrsem,

w wieńcu bluszczowym, czci Dionizosa służbą.

Naprzód, bakchantki, naprzód, bakchantki, Bromiosa, boga i syna boga,

«    Dionizosa sprowadźcie ,

z gór frygijskich

w szerokie ulice Hellady, gdzie tańczą chóry, Bromiosa!

15 AOlOSów - Mb. roni I: Ałktstis, przyp. 21.

M u:-* Bromiosa (fltomfo) - zot>. tom It: Onafoty Herakles, przyp 43.

Antystrofa 1

50

Jego

to niegdyś, w bólach porodu, gdy jeszcze nie przyszedł czas, lotny Dzcusowy pionin wytrącił z łona matki -urodziła, tracąc życie od uderzenia gromu.

Przyjął go jednak znów w swe ciało

«

syn Kronosowy, Dzcus, ukrył w głębi swego uda, spiął złotymi agrafami, schował przed gniewem Hery. '

100

Zrodził, gdy Mojry czas dopełniły, mnie, boga o byczej głowie,17 ustroił go wieńcem z wężów.

Stąd też karmicielki zwierza, menady,

węże wplatają w warkocze.

Strofa II

105

Teby, ojczyzno Semełi,

110

uwieńczcie głowę swą bluszczem, kwitnijcie, kwitnijcie zielonym milaksem o pięknych owocach, szalejcie szałem bakchicznym z gałęźmi dębu lub jodły, odziane w plamiste nebrydy! Obszyjcic je białym runem

IIJ

i godnie wznoście

zuchwałe narteksy.5* Znów cały kraj tańczy, gdy Bromios prowadzi kręgi ku górom, ku górom, gdzie czeka

” BOGA o BYCZE! GŁOWIE (tourńfcmui ihedit) - por. ntttj, w 920nn.. jutrie Dionizos przybiera kwlaJl byka; por. Eurypides (Or. 1378).

11 mzlakssm o pięknych owccach (m«ałt halli karpo) - milaks tub smiltkł to gi-turek powoju. • ZUCHWALI: naktyksy (nartMa i hyiritlai) - zob. tam Ul: Htltna, przyp. 55.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
img008 22 Eurypides . TragediaParodos Przy ostatnich stogach Dionizosa wbiega piętnaście menad lidyj
img026 52 Eurypides . TragedU Pentheus Jak? Może stając się sług moich sługą? Dionizos Przywiodę ci
img027 54 Eurypides • Tragedie Dionizos Suknia do stóp aż i na głowic mitra.46 Pentoeus Jeszcze coś
img017 36 Eurypides • TragedieEpejsodion 2 Orszak zbrojnych Penthcusa wprowadza związanego Dionizosa
img022 44 Eurypides • Tragedie Bakchantki • Epcjsiyjion 3 • w. S?t-6i9 45 Epejsodion 3 Dionizos w gł
img026 52 Eurypides • Tragedie Pentheus Jak? Może stając się sług moich sługą? DIONIZOS Przywiodę ci
img027 54 Eurypides ■ Tragedie Dionizos Suknia do slóp aż i na głowic mitra.46 Pentheus Jeszcze coś
img029 58 Eurypides * TragedieEpejsodion 4 Dionizos v,yxkodzi z pałacu, potem zawraca i wyprowadza p
img030 60 Eurypides • Tragedie Dionizos m Kryj się w kryjówce, w której kryć się trzeba, i idź, pods
img041 78 Eurypides • Tragedie Dionizos Czemuż zwlekacie z tym, co stać się musi? Kadmos Dziecko, ja
img006 18 EURYPIDES . TragediiOsoby dramatu Dionizos (Dlónysos) Chór bakchantek lidyjskich, jego czc
img020 40 Eurypides • Tragedii Pentheus Pcnthcuscm, synem Agaue z Echionem.    r Dion
img017 36 Eurypides • Tragedie Epejsodlon 2 Orszak zbrojnych Pentheuto wprowadza związanego Dionizos
img020 40 Eurypides • Tragedii PentheusPcnthcuscni, synem Agaue z Echionem. Dionizos Sarno to imię w
img030 60 Eurypides • Tragedie Dionizos m Kryj się w kryjówce, w której kryć się trzeba, i idż».pods
img041 78 Eurypides • Tragedie Dionizos Czemuż zwlekacie z tym, co stać się musi? KADMOS Dziecko, ja

więcej podobnych podstron