P1050420
Jadwiga Sambor 200 Ll«]
sować interpretacji semantycznej za pomocą ról — odwrotnie niż to ma miejsce w języku angielskim i niemieckim, dla których kompozycje dwunominulnc zdają się być typowe.
3) W polskich tekstach występują natomiast kompozycje nominalno-wcrbalnc (N + V) o obu członach rodzimych — i te dają się łatwo interpretować metodą proponowaną przez Lcesa i Motscha.
4) Struktura liczbowa kompozycji obu typów w tekstach jest różna: typ (N -|- N) występuje przede wszystkim w stylu naukowym, typ (N + V) jest niezależny od stylu.
5) Polskie kompozycje typu (N I V) tworzą grupę bardzo zróżnicowaną semantycznie, w której najliczniej reprezentowaną są złożenia o znaczeniach wykonawców czynności, narzędzi i czynności oraz procesów.
6) Powyższy opis tekstowy należałoby uzupełnić przez porównanie z materiałem słownikowym (np. z wyborem łiaseł z Małego słownika języka polskiego pod red. S. Skorupki).
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
P1050403 JADWIGA SAMBOR(Warszawa)KOMPOZYCJE RZECZOWNIKOWE DWUNOMINALNE I NOMINALNO-WERBALNE W TEKSTAP1050412 Jadwiga Sambor [10] 248 w kompozycjach klubokawiarnia lokal, który jest równocześnie i klu4) Dokonaj interpretacji wyników za pomocą, informacji zamieszczonych w części „Opis ról grupowych&q281 2 281 7.3. Interpolacja (-) Obliczyć /(O) za pomocą ekstrapolacji iterowancj Richardsona, zakładP1050418 2M Jadwiga Sambor[16] Dla interpretacji pozostałych przykładów brak odpowiednich ról semantP1050406 242 Jadwiga Sambor[4] tylko jeden człon (np. wszechwiedza to, te ktoś wie o wszystkim’, noP1050410 246 Jadwiga Sambor [81 5. WYKORZYSTANE MATERIAŁY Materiałem, który posłuży za podstawę naszP1050414 250 Jadwiga Sambor[12] kompozycji istnieje określony szyk członu werbalnego i nominalnego —P1050416 252 Jadwiga Sambor [14] W badanym materiale znalazP1050404 240 Jadwiga Sambor agens. V — predykat, O — obiekt czynności, / — narzędzie, L — miejsce, pP1050408 944 Jadwiga Sambor _ _[8] w pracach Lyonsn. Millerskanuj0011 (230) 186 VIII. Interpretacja semantyczna dziel literackich Wobec takicskanuj0004 (363) mmmm 172 VIII. Interpretacja semantyczna dzieł47251 skanuj0009 (258) liiiwmHHH 182 VIII. interpretacja semantyczna dziel literacwięcej podobnych podstron