CCF20090212072

CCF20090212072



się zalgorytmizować procedury określenia specyficznej intencji komunikacyjnej danej osoby w danej sytuacji. Kiedy dorosły trzyma piłkę i mówi „daks”, skąd dziecko ma wiedzieć, czy odnosi się do przedmiotu, jego koloru czy do jakiejś większej klasy przedmiotów (np. zabawek), czy do wykonywanego działania, polegającego na trzymaniu przedmiotów, czy do którejkolwiek z nieskończenie wielu możliwych rzeczy i aspektów sytuacji? Niektórzy badacze próbowali rozwiązać ten problem, postulując, że zanim dziecko zacznie uczyć się języka, posiada już pewne „ograniczenia” dotyczące uczenia się wyrażeń, które automatycznie ukierunkowują je we właściwy sposób na odniesienia, będące przedmiotem intencji mówiącego (np. Markman, 1989, 1992; Gleitman, 1990).

Jestem nastawiony sceptycznie do rozwiązań opierających się na tego rodzaju „ustanowionej harmonii”. Bardziej użyteczne wydają mi się wyjaśnienia, których podstawą jest rozumienie przez dziecko społeczno-pragmatycznych intencji komunikacyjnych dorosłego w danym kontekście (Tomasello, 1992a, 1995c, 2001). Proponowane przeze mnie rozwiązanie problemu postawionego przez Wittgen-steina polega więc, przynajmniej częściowo, na przypisaniu dziecku rozumienia komunikacyjnych intencji dorosłego jako elementu znaczącej sceny wspólnej uwagi (która u Wittgensteina nosiła nazwę „formy życia”). Rozumienie to jest niezależne od rozumienia języka, jakiego dziecko ma się nauczyć (choć oczywiście może zależeć od wcześniejszego rozumienia pewnych elementów języka obecnych w danej sytuacji, co pomaga rozumieć intencje komunikacyjne). Działanie tego mechanizmu jest często bardzo subtelne i złożone, gdyż dzieci muszą zidentyfikować komunikacyjne intencje dorosłego w strumieniu dziejących się na bieżąco interakcji społecznych i dyskursu. Inna część rozwiązania pochodzi z tego samego źródła co problem. To, że symbole językowe charakteryzują się perspektywą, oznacza, że w wielu przypadkach skontrastowane są między sobą pod względem znaczenia, czyli w pewnym sensie są definiowane względem siebie nawzajem, jak na przykład „kupić” czy „sprzedać”, „brać” czy „dawać”. Ta właściwość umożliwia dzieciom uczenie się znaczeń różniących się subtelnie między sobą, szczególnie gdy już nauczyły się pewnych słów podstawowych.

WSPÓLNA UWAGA A WCZESNE ETAPY PRZYSWAJANIA JĘZYKA

Pierwszym badaczem przyswajania sobie języka u dzieci, który docenił wagę problemu postawionego przez Wittgen-steina i zaproponował konkretne rozwiązanie, był Bruner (1975, 1983). W zgodzie z ogólnym podejściem Wittgen-steina, Bruner twierdził, że dziecko uczy się skonwencjonalizowanego użycia symboli lingwistycznych dzięki nabywaniu umiejętności uczestniczenia w pewnym specyficznym formacie interakcji („formie życia”, scenie wspólnej uwagi), którą najpierw rozumie w sposób niejęzykowy. W ten sposób język dorosłego może zostać zakotwiczony we wspólnych doświadczeniach, których znaczenie społeczne dziecko rozumie i docenia. Proces ten byłby oczywiście niemożliwy, gdyby dziecko nie było w stanie traktować dorosłych jako istot intencjonalnych, gdyż tylko wtedy może podzielać ich uwagę w konkretnym kontekście. Następnym koniecznym czynnikiem jest to, żeby dziecko żyło dotychczas w ustanowionym wcześniej świecie społecznym, takim świecie, w którym obecne są struktury społeczne rozumiane przez dziecko; podobnie jak nasza hipotetyczna turystka przebywająca na Węgrzech rozumiała proces kupowania biletu i podróżowania pociągami. U dzieci rozumienie to często wywodzi się z powtarzania tej samej czynności ogólnej w regularny czy rutynowy sposób, tak że dziecko może określić jej strukturę i sposób funkcjonowania różnorodnych ról społecznych wewnątrz

147


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
CCF20090212088 rozumienia scen wspólnej uwagi, rozumienia intencji komunikacyjnych i umiejętności n
CCF20090214088 aktywność człowieka, innym razem specyficzny, partykularny świat danej kultury czy e
CCF20090702010 20 Tadeusz Gadacz SP transcendencję intencjonalnośd, która okazuje się immanencją w
CCF20090704117 238 Część II określić, odwołując się do dwóch różnych tradycji: Arys-totelesowskiej
Zasady wyboru komisarzy. Według procedury określonej w Traktacie z Nicei, Rada zbierająca się w skł
CCF20081011004 (2) 20 20 Zadanie ćwiczeniowe 2 Specyfika pracy mikrobiologa ■ Zapoznać się z zasada
CCF20081016022 zwolenników podejścia ilościowego traktowane jako niechęć do uczeniu się skomplikowa
CCF20091120038 podczas gdy prawa w przyjętym dotąd rozumieniu prawniczym nie udało się nigdy prawni
CCF20091123021 144 19. Jakie P. widzi zalety tej komunikacji? 20. Jakie P. widzi wady tej komunikac
4.    Określenie indywidualnego stylu komunikowania studentów się w kontekście
1. Specyficzne problemy komunikowania się z osobami w różnych stanach chorobowych 1)Komunikowanie z
DSCF4413 Metody biochemiczne Pomiar ilości drobnoustrojów opiera się na określeniu specyficznych pro
15.    Składniki sieci, które określają sposoby (zasady) komunikowania się w sieci to
CCF20081219012 Na podstawie fe określa się wskaźnik wytrzymałości równoważnej (5.3) gdzie f0 jest w
CCF20090120093 sie. Jeżeli nie potrafimy określić, jaka jest dokładna prędkość, rozpoczynamy stawia
CCF20090212087 wytwór mający określoną interpretację intencjonalną jako symbol czegoś innego, na pr
CCF20090212104 nych sytuacjach komunikacyjnych. Nie zawsze łatwo jest określić, czy w danej sytuacj

więcej podobnych podstron