CCF20091006020 tif

CCF20091006020 tif



odpowiednik poza językowy, zwany zakresóm lub denotacją. W podanym przykładzie zapis symboliczny denotacji przybierze taką oto postać; .

Sokrates lubi Alcybiadesa.    .

(1,1) (1,0) (1,2) .

W zapisie tym, tak samo jak w poprzednio przytoczonym, symbolicznym zapisie konotacji, poszczególne słowa są nazwami osób lub wiążącej je relacji, a nie nazwami słów, liczby zaś wskazują, jaką budowę ma stan rzeczy, do którego odnosi się zdanie „Sokrates lubi Alcybiadesa” jako do swojej denotacji, a nie jaką budowę syntaktyczną ma samo to zdanie. Zachodzi więc różnica między napisami

„Sokrates lubi Alcybiadesa”

(1,1) (1,0) (1,2)

oraz — bez cudzysłowu —

Sokrates lubi Alcybiadesa.

(1,1) (1,0) (1,2)

W pierwszym z nich chodzi o taki a nie inny układ słów w zdaniu. W drugim — o taki a nie inny układ bytów w tej rzeczywistości, która została skonstruowana według recepty:*

(1,1) — Sokrates; (1,0) lubi; (1,2) — Alcybiades,

czyli według konotacji zdania „Sokrates lubi Alcybiadesa”. Owa konotacja to sąd stwierdzony przez powyższe zdanie.

Wypowiadając z przekonaniem /„Sokrates lubi Alcybiadesa”, ustanawiamy jedno-jednoznaczne przyporządkowanie między pozycjami syritaktycznymi w tym zdaniu a przedmiotami, do których odnosaą się jego człony. Zgodnie z tym ustanowieniem odpowiedni wycinek świata obejmowałby Sokratesa, Alcybiadesa.! relację lubienia między pierwszym z nich a drugim. Tak przedstawiałby się fragment

świata wykonany według recepty zawartej w. naszym zdaniu „Sokrates lubi Alcybiadesa”. Jeśli ■—■' co Więcej — tak właśnie wygląda pewien fragment rzeczywistego świata, to znaczy jeśli istotnie Sokrates lubi Alcybiadesa, to powyższe zdanie jest prawdziwe; w przeciwnym razie byłoby ono fałszywe, wyznaczona więc przez jego konotację denotacja nie stanowiłaby kawałka świata realnego, czyli rzeczywistości empirycznej (Ajdukiewicz, 1971:112— 127). ■    . "

Jak widać, dokonana przez Ajdukiewicza przebudowa pojęcia konotacji pozwoliła zastosować je do wszelkich wyrażeń, nie tylko zaś do niektórych nazw. Zarazem jednak znikło utożsamienie pojęć konotacji i znaczenia, występujące u Milla.

Nie ma tego utożsamienia również w innej teorii semantycznej, ogłoszonej w r. 1892 przez Gottloba Fregego, jednego z najwybitniejszych, jeśli nie najwybitniejszego logika w całej historii tej nauki. Jest w niej natomiast — tak jak było u Milla — odróżnienie tego, co wyrażenia oznaczają, od ich sensu, czyli znaczenia. To pokrewieństwo pozwala pomysły obu tych uczonych umieścić na tej samej linii rozwojowej.

Różnicę między przedmiotem oznaczanym przez dąńe wyrażenie a sensem, czyli znaczeniem owego wyrażenia zilustrował, Frege (1967:225—251) następującymi przykładami. Mamy oto dwa imiona własne „Gwiazda Poranna” i „Gwiazda: Wieczorna”. Są one mianami tej samej planety, mianowicie odnoszą się dci planety Wenus. O tym, że tak jest, wieńay z astronomii. Natomiast' ktoś, kto nie znając astronomii poprzestałby na informacji dostarczonej przez, język, nie domyśliłby się, że chodzi o to samo ciało niebieskie. Sądziłby raczej, że: mamy do czynienia z dwiema różnymi

\

■    * ;.    249


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
CCF20090523019 tif KARL R. POPPER dowane przez ptaki lub pszczoły, tylko trochę bardziej złożonym.
Karta odpowiedzido sprawdzianu wiadomości i umiejętności w zakresie kształcenia językowego dla ki. I
Scan10131 I na hasło-pytanie (napisane nad odpowiedź poprawną, zakreślając D lub E. 2. AH PUCH
CCF20090523010 tif KARL R. POPPER światem 2: nasze ciała mogą uchwycić kamień lub kij, nie mogą nat
CCF20090523062 tif KARL R. POPPER A antropologowie, którzy mniemają, że ludzka ręka, która może trz
CCF20090523065 tif KARL R. POPPER ona niewątpliwie z językiem. Powiedziałbym, iż tym, co odpowiada
CCF20090523071 tif KARL R. POPPER ły” lub, jeśli kto woli, „śnieg jest zielony” —jest to najzupełni
CCF20090523074 tif KARL R. POPPER nia: „Do kogo adresujesz swoją teorię? Do mojego ciała? A może do
CCF20091001009 tif nie jego pozagrobowa sława, która w ostatniej * dekadzie lub dwóch osiąga nasile
CCF20091001010 tif stosunki znaku do tego, czego jest on znakiem — wymiar pragmatyczny, to jest sto
CCF20091001048 tif w pokrewnych wyrazach należących do tej samej rodziny językowej, budowa słowotwó
CCF20091001049 tif / wchodzi związek naturalny między przedmiotem dynamicznym, np. ciśnieniem pary
CCF20091002008 tif dobieństwo jest stosunkiem naturalnym. Na tak sformułowane pytanie nie można odp
CCF20091002019 tif czonych znaczeń, czy za objaw, oraz czy to, na co ona wskazuje lub co oznacza, j
CCF20091002023 tif jest ono znakiem: czy dla tego, kto śni lub ma- -l rzy, czy dla psychoanalityka;

więcej podobnych podstron