griffin015

griffin015



so? PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOI MINII

znaczenia. W poezji je*.i wszechobecna; w historii jest niemal nii,widoc/im"|,l Feministka Dorot hy Smith twierdzi, że nieobecność kobiet w litcrutiuzc historycznej jest konsekwencji) istnienia zaklętego kręgu męskiej nauki:

Mężczyźni zauważają i uznają za znaczące tylko to, co mówią inni mężczyźni Zamknięty krąg mężczyzn, którzy przywiązują wagę do tego. co mówią i piszą ich koledzy, islnial odkąd islnieje piśmiennictwo. To, co robili mężczyźni, było istotne dla mężczyzn spisywane przez mężczyzn i dla mężczyzn. Mężczyźni słuchali i słuchają siebie nawzajem1 2.

Jako przykład męskiej kontroli nad oficjalnymi zapisami Chcris Kramarae przytacza historię swojej zmiany nazwiska. Kiedy wyszła za mąż, prawo stanu Ohio wymagało, by przyjęła nazwisko męża. Tak więc, zgodnie z przepisami, została Chcris Rae Kramer. Później, kiedy prawo się zmieniło i mogła już legalnie być sobą. przestawiła litery w swoim nazwisku i stała się Chcris Kramarae. Wiele osób zadawało jej pytanie, czy ta druga zmiana nazwiska nie świadczy o braku miłości do męża albo o lekkomyślności. Nikt jednak nie pytał jej męża. dlaczego on zachował własne nazwisko. Kramarae podsumowuje, że zarówno prawo, jak i obyczaje służą interesom mężczyzn.

Można by się spodziewać, że nadejście ery intcrnctu położy kres męskiej kontroli nad komunikacją - w każdym razie jeśli chodzi o dostęp do światowej sieci. Z badań Kramarae wynika jednak, że tak się nie dzieje3. Choć elektroniczna *•*•* umożliwia kobietom i innym dyNkrymlno wanym grupom szybki i łatwy kotlinki z bratnimi duszami, to męska domin*" H w mternecie jest regułą, a nie wyjątki* *** Na czacie nie widać różnic zwią/*mv* I* /. rasą, wiekiem, sprawnością fizyc/ną * #• wyglądem, ale podpisy widniejąc* |" * większością elektronicznych wypowi* do zdradzają pleć autorów. Mężczyźni i m* wią przytłaczającą większość użylk**"*ii ków intcrnctu; kontrolują lora dyskiiMj ne i monopolizują rozmowę. Naw* i I***-* przeznaczone wyłącznie dla kobiet i **•• leganc przez mężczyzn, którzy wd/i<»»l * się na nic albo jawnie, albo pod u* * » * kobiecego pseudonimu.

KOBIECE PRAWDY WYRAŻANE MĘSKIM JĘZYKIEM PROBLEM PRZEKŁADU

Przyjmując, że męska dominacja nml r bliczną komunikacją jest elementem *!•• siejszej rzeczywistości, Kramai.n w\*l*i|M wniosek, że „[...) chcąc uczestniczy* ** r łcczeństwic, kobiety muszą przeks/i.il* •** własne modele (komunikowania m*. i

pasowując je do narzuconego iii...... i1

go systemu ekspresji”4. Ten pruci o*" lacji - tak jak przemawianie w oIh ym |*. n ku - wymaga ciągłego wysiłku i / i* nuh pozostawia kobietę w niepewnos* i *» wyraziła się „całkiem poprawnie' • •» powiada pewna pisarka, mężczyźni in»*i * „mówić wprost”. Kobiety mu /.i ,.mo\\t« naokoło”5.

Powróćmy raz jeszcze do koncepcji symbolicznego intcrakcjoni/mu Mrud.i (zob. rozdział czwarty). Me.nl wprowa dza pojęcie deliberowania, definiując je Jako automatyczną, chwilową przerwę przed rozpoczęciem mówienia, w trakcie której człowiek rozważa ewentualne reakcje słuchaczy. Moment wahania wydłuża się, kiedy zdajemy sobie sprawę ł własnych braków językowych. Według Kramarae kobiety muszą żmudnie dobierać słowa, kiedy przemawiają na forum publicznym. ..Kobiety mają trudności z powiedzeniem tego, co chcą powiedzieć - i co umieją powiedzieć najlepiej

ponieważ schemat języka nie jest ich dziełem”6.

Kobiece trudności z przekładaniem własnych doświadczeń na język stworzony przez mężczyzn stały się dla mnie bardziej zrozumiałe, kiedy przedyskutowałem koncepcje Kramarae z trzema swoimi przyjaciółkami. Marsha, Kathy i $u-san świadomie - i z sukcesem - dążyły do osiągnięcia przywódczej pozycji w dziedzinach, w których rzadko widuje się kobiety, a jeszcze rzadziej słyszy ich głos.

Marsha jest prawniczką, pierwszą kobietą piastującą stanowisko przewodniczącej rady adwokackiej hrabstwa Hills-borough, a obecnie kandydatką na przewodniczącą adwokatury stanu Floryda. Niedawno w pewnym lokalnym magazynie pojawił się artykuł przedstawiający piątkę „ludzi, którzy rozdają karty w Tampa Bay". Wśród bohaterów znaleźli się generał Norman Schwarzkopf oraz Marsha. Moja przyjaciółka przypisuje swój sukces strategii świadomego „przełączania się na inny tryb” podczas przemawiania na sali sądowej:

Nauczyłam się mówić jak męzczyzna. Świadomie zniżam glos. mówię wolniej, myślę bardziej ambitnie i stosuję metafory zaczerpnięte ze sportu. Dbam o prezencję, ale kobieta nie może wyglądać ani zbyt atrakcyjnie, ani zbyt skromnie. Męzczyzna może być piorunująco przystojny albo brzydki jak nieszczęście - i w niczym mu to nie przeszka dza. Mówiono mi, że budzę największy strach i największy respekt spośród prawni ków z naszej firmy, ale nie jestem taka w prywatnym życiu. Po pracy wracam do domu i razem z córkami robimy bożonarodzeniowe reniferki z ciasteczek dla psów.

Kathy jest wyświęconym pastorem i pracuje ze studentami. Jest najbardziej przekonującymi mówcą, jakiego kiedykolwiek słyszałem na sali wykładowej. W instytucji, w której tradycyjnie odmawiano kobietom prawa do pierwszoplanowych ról, Kathy święci oratorskie triumfy. Pani pastor zgadza się z Marshą, że margines błędu dla kobiety przemawiającej publicznie jest bardzo wąski:

1

•' Woolf, V. (2002). Własny pokój. Trzy gwinee. Przcl. Ii. Krasińska. Warszawa: Wydawnictwu Su 1

2

Smith. I). A 1’cculiar Eclipsing: Womcn'% Exclu*ion from Man'sCullurc. Wo»i«7i's Sliułirt Inh" Quarterły, I. 281-295.

3

Kramarae, C., Taylor, II I (IW.t). Womcn and Men of Electronic Networks: A Convci*nillon m • M nologuc? W: II J l.iylor, ( Kramarae, M. Ebbcn (red.), Woinai, Information Ttt hnoto^\ ,uul lanltip (s. 52 (*t). Woim n. łnlormntion Technology, and SchołiinthipColloąuium.Cenlci lot A*l* im Siudy. Urbana, III

4

Kramarae, IWI, s *

5

Olsen, T (l**78). SUences (s. 23). New Yoił IMinnii< s< ymmn I awrcncc. ,K Kramarae, 1'Młl, *. I‘).

6


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
CCF20080116035 502 PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOŁECZNEJ znaczenia. W poezji jest wszechobecna; w histori
griffin002 476 PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOIKfkl- Sally Amanda
griffin003 478 PODSTAWY KOMUNIKACH SPOIIUM jakie zauważyła w codziennej komunikacji. Te różnice języ
griffin004 480 PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOIMJNIi dobry film, nie sądzisz/") l .ikic doklejone do z
griffin006 414 PODSTAWY KOMUNIKACH IPOlMl** PYTANIA SPRAWDZAJĄCE 1.    Czy opierając
griffin007 486 PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOIMJNIi dobnych zakłóceń pctspcklywy leorety* cy zajmujący się
griffin008 488 PODSTAWY KOMUNIKACH SPOIIU punktu widzeniu. .......... i p«»*.lmoilci ni ści podziela
griffin009 490 PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOŁK/NII stępnic „waloryzacji” tej cechy. Wierzy, że Carol Gill
griffin010 49? PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOŁECZNI! ojców. Ona sama na/yw.il«i obrzydliwością życia szok,
griffin014 soo PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOtMINIt i uznawane niejako /n mnie) w.i/ne ni/ słowa mężczyzn
griffin016 S04 PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOIK/NII Żeby dopiąć swuqo, kobloly mur./ą działać na (iwa fron
griffin017 506 PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOŁICZMIJ wać niesprawiedliwi . ponieważ będzie oznaczało utrat
griffin018 sos PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOIM Jak większość poc/<
griffin019 SIO PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOIIUNK świadomości i skłoni do i« /sgniuji / Takiego posługiwa
griffin007 486 PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOIIUNIl dohnych zakłóceń pcis

więcej podobnych podstron