page0153
151
Uleu ordonne ń Saiil tTesterminer len Amalecites.
Apres cela Samuel vint dire a Saiil, de par le Sri-giieur, dc marcber contrę Amalec, de J’extemiiner, et de dćfniire tout ce qni etait a liii. sana epargner rjuoi que ce filt (Voir pag. 89). Saiil commanda doncau pcuplede prendreles armos, inareba ensuite contrę les Anialecites, Ics delit, et apres &re entre dans leur capiłale, il prit Agag leur roi, et fit passer tout Je peuple au fil de 1’epee. Mais lui, ainsi que le peuple reserverent ce qu’il y avait de meilleiir dans les tronpeaux de brebis et de boeufs, dans les menbles et les Iiabits, et gene-ralemenr tout ce qni’lyavait de plus beau, et ne tnerent ou detriiisirenf que ce qui se trmiya de vil et de mepri-sable. Le Seigneur adressa alors la parole a Samuel, et lui dit: „Je me repens d’avoir fait Saiil roi, parce qu’il m’a abaiidoime, et qu’il n’a point execute mes or-dres.” Samuel en fut atfriste, et iuvoqua le Seigneur toute la unit: Et s’etant leve avant lejour, ilalla vers le mont Carmel, ou Saiil, enorgueilli de cette yictoire, s’etait dresse un arc de triompbe. Samuel le trouya oflrant au Seigneur un liolocauste des premices du butin qu’il avait fait sur Amalec. Saiil voyaut Samuel s’appro' cber de lui, s’ecria: „Soyez beui du Seigneur#dont j’ai accompli les ordres a 1’egard d’Amalec!” Samuel lui dit: „D’oii vient donc ce bruit de troupeaux, de brebis et de boeufs que j’eatends ici, et qui reteutit a mes oreilles?” Saiil lui repliqua: „On les a amenes d'AmaIec; carle peuple a epargne ce qu’il y avait de meilleur parmi les brebis et les boeufs, pour les immoler au .Seigneur, votre Dieu; et nous avons tuć tout le resie.’’ A ce men-songe Samuel lui adressa ces paroles: ,,Voici ce que
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
page0151 151 Jedni mu odmówili wprost, inni uważali to za rzecz nadto błahą. Nie zrażał się tern, lepage0152 - 151 — odprawował. jakoby do nich od urodzenia był przyuczony. Przytem zawsze był nabożny,page0154 151 r jeździć za granicę szukać drogo nauki z azardem życia, mogąc u siebie w domu jejpage0155 151 2° wykazuje się, że zapomocą uszkodzenia tej komórki, znika władza lub czynność do niejpage0155 — 151 ziemi podług czasu trwania uranu i toru, i doszedł, że granice wieku ziemi należy połpage0157 151 Nawet ziemie pod jednym rządem zostające, jak gubernie Zachodnie Cesarstwa Bosyjskiegopage0161 151 słowach wykazać. Wykazanie nasze trudnem i może i niejasnem jest przez to, że jesteśmypage0161 151 WROŃSKIEGO ŻYCIE I TRACĘ. b 10) Elementy pochodne = Mesyanizm. a 11) Bezpośrednie = Antpage0165 — 151 —III. ROZDZIAŁ. Kształcenie władzy woli. W stęp. Władza pojmowania przedstawia nam prRACTERIOLOGIE 151 borateurs out, dans une notę ulterieure, attribue une certaine valeur h la methodepage0111 101 WROŃSKIEGO ŻYCIE I 1*RACE. Veuillez observer que ces socićtes ne m’ont rien appris, etpage0137 135 qn on lenr livrat. Samson Jes mains liees. Alors froig mille lioinmes de la tribu de Jupage0199 197 ayant entendu ce recit, entra dans une grandę indigna-tion et dit a Natlian: „Vive le S42 LES DETERMINATIONS ESSENTIELLES riels ordonnes de par leur naturę aux necessites de la vie. Aussipage0103 DZIEJE CHALDEI 93 indoeuropejskich Persów (ryc. 151) wydał z siebie podówczas dzielnego wodpage0110 110 człowiek len na bliższem poznaniu nie straci w oczach waszych, lecz zyska. Rozmowa z nipage0149 147 tiserez avec eux.” Saiil, etant sorti de cbez Samuel, rencoutra les prophetes, et 1’Esppage0153 AKADEMIA. 151 przyswoił duchowi swemu potężną pracą. Jak tylu mędrców starożytnych, on takżpage0161 159 len Israelites, enfendant ce Philisfin parler de la sorte, eiaienl frappes <l’e(ounewięcej podobnych podstron