page0347

page0347



Rossyjski język    339

elementarni; mowa ludzka ilie uważana tu jako pfźedmiot osobnej wiedzy, lecz tylko jako narzędzie do udzielanie, myśli. Szereg prac gramatycznych na podstawie gramatyki powszechnej napisanych, stanowią: 1) Rys prawideł Gramatyki Rossyjshiej * przez J. (Jr natowskie go (Charków 1810),    2) Praktyczny

przewodnik do filozoficznego poznania języka rossyjskiego, przez E. Tymho-wskiego (tamże 1811), 3) Vatera, Praktyczna Gramatyka języka rossyjskiego, po niemiecku napisana (Lipsk, 1808 i 1814) i 4) A. Puchmajera, Sy- / Stern języka rossyjskiego (wyd w Pradze czeskiej 1820 r.). Krytyczne różnych własności języka rossyjskiego badania, ukazały się w czasopismach: „Wiadomości Akademii Rossyjskiej” i „Prace towarzystwa moskiewskiego przyjaciół literatury rossyjskiej”; z tych znakomitsze: A. Boldyrewa (o słowach, tudzież o stopniowaniu przymiotników), J. Kalajdowicza, Sałarewa, Fiłoma-fickiego, Koszańskiego i innych. Dzieła elementarne Greeza (r. 1827, na polski język przez A. Hlebowicza (3-cie wydanie, Warszawa, 1847) przełożone) i Tl ostokowa (r. 1831) do dziś dnia po szkołach używane, prócz wielu zalet niezaprzeczonych, tę głów nie mają wadę, iż prawidła przez nie podane, nie zawsze na zasadach logicznych polegają; własności zaś jeżyka rossyjskiego nie są przez porównanie z językami pobratymczemi objaśnione, nadio autorowie mieli na względzie sam tylko język książkowy czyli piśmienny. Pierwszą pracą na podstawie filologii porównawczej dokonaną, były: Postrzeżenia filologiczne nad składem języka rossyjskiego, przez protojereja II. Pawskiego, (tomów' 3, Petersburg, 1842; późniejsze (1851) wydanie w 4-ch tomach; ob. Pawskj). W roku 1852 Akademija nauk (Drugi oddział) wydała Gramatykę języka rossyjskiego przez członka akademii J.Dawydowa opracowaną. Autor w wykładzie zasad języka rossyjskiego, nie pominął stosownych objaśnień z gramatyki powszechnej, ani też porównań z językami słowiańskiemu Najw iększą wartość tej pracy, wyróżniającą ią od wszystkich wydanych dotąd gramatyk języka rossyjskiego, stanowi , Zakończenie” w którem są wyłożone idyjotyzmy języka, jego obfitość zewnętrzna i wewnętrzna, allegoryczne sposoby mówienia, szczególne odmiany części mowy, moc języka rossyjskiego analityczna i syntetyczna; wreszcie badania o szyku wyrazów i harmonii, archaizmach, so-lecyzmach i neologizmach. Trzecie wydanie Gramatyki rossyjskiej (r. 1854) wzbogacone zostało pięknym artykułem J. Sreżniewskiego: 0 narzeczach języka rossyjskiego. Wielką ma wartość, jako pierwsze w tym rodzaju dzieło, Historyczna Gramatykcrjęzyka rossyjskiego, przez professora T. Rushijewa (r. 1839 i 1863 wyd. 2-gie), w 2 tomach. Słowniki. Pierwszy Słownik (etymologiczny) języka rossyjskiego, w 6-ciu tomach w 4-c-e, wydała (r. 1789— 1791) Akademija Rossyjska (obejmował 43,257 wyrazów); w r. 1822 ukończony przez członków' tejże akademii, Słownik rossyjski porządkiem abeca-dłowym (tomów 6, w 4-ce). Podług tego Słownika wydał w Warszawie 1840 roku Adam Rogalski, Słownik Rossyjsko-Polski, w dwóch tomach. W roku 1835— 36, F. Reiff wydał w Petersburgu Etymologiczny Słownik rossyjsko-francuzhi (tomów 2). Drugi oddział Akademii nauk w Petersburgu wydał w r. 1847 (tomów- 4, w 4-ce), Słownik języków cerkiewno-słowiańskiego i rossyjskiego (114,749 w yrazów'), nadto Próbę (Opyt) prowincyjonalnego Słownika wielkorossyjsłciego (r. 1852), tudzież Dopełnienie Słownika prowincyjonalnego (r. 1858). Obecnie wychodzi w Moskwie obszerny rozumowany (tołkowyj) słownik żyjącego języka wielkorossyjskiego (dotąd wyszło 12 tomów) przez W. Dala wydawany.    J. Sa...

22#


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
page0343 Rossyjski język    335 jest następujący: Aa (a), B6 (b), Be (w), Fe (g), Ąą
page0345 Rossyjski język    337 (mienia); większy ciebie (tiebia). W składni rządu ró
page0342 334Rossyjska literatura — Rossyjski język sarzowę pod imieniem Felicy; z pomiędzy lirycznyc
page0346 338    Rossyjski język Na południe od Moskwy rozlega się narzecze Riazańskie
page0329 321Serbski język i literatura w nim trzy narzecza podrzędne: hercegowińskie w Bośuii i Herc
page0333 Rossyja 3 25 Podobnież Kościół, gdy tego wymagały okoliczności, zgromadzał sobory duchowne,
page0341 PANEGIRYK AGATHONA. 339 z bogów, najszczęśliwszym, najpiękniejszym, najdzielniejszym. Każdy
page0344 336Rossyjski język vva, 1839), poznać go można jedynie drogą praktyczną. Prócz tego, akcent
page0345 PROTAGORAS W ATENACH. 339 Zaczyna się gra dialektyczna. Sokrates przedstawia młodego przyja
język polski Polska mowa Wiek XVI nazywany jest w historii Polski „złotym wiekiem”. Byliśmy wówczas
DSC05034 452 Język polski traktowanie gwary oraz samego jej używania jako elementu kultury wiejskiej
literatura i język historia z elementami geografii liceum 4-6 2 college 4 2 szkoła
Historia języka polskiego 3 M. Karpiuk, Wpływy obce na język polski, [w:] Taż, Mowa naszych przodków
94285101 djvu FIZYOLOGIA UKŁADU NERWOWEGO 331 Tak więc mowa ludzka jest produktem czynności kilku
page0378 XVIII. Szkolnictwo 339 TABL. 50. PRZYSPOSOBIENIE ROLNICZE A. Według organizacji prowadzącyc
DSCN3969 (4) 23 .Zakres częstotliwości dźwięku, w którym jest zrozumiała mowa ludzka to:a) 16Hz- 1 k
page0348 344 staje na pierwszy rzut oka przed myślą celową jako coś nie-swojskiego i zewnętrznego; l
page0398 - sęst - JdćJcs 4xJ<f    ęie$&łći , ^ usoctdcz. ***, nće rutyJy TU*,
IMG&44 ora* Podaj nazwy elementów budowy wirusa oznaczonych na rysunku jako A, B r n fiinlrria

więcej podobnych podstron