88766 SDC10981

88766 SDC10981



wymienione spółgłoski miękkie. Trzeba więc tu przyjąć istnienie spółgłosek pół-miękkich (półpalatalnych): p', b', /’, d\ s’, z’, ot’, r’, Z czasem spółgłoski półpalatałne, podobnie jak palatałne, uległy stwardnieniu (dyspalatalizacji), co dokumentują nam odpisy zabytków scs. z X i XI w.

2) Opozycja bezdźwięczności i dźwięczności. W języku scs. istniały następujące paty spółgłosek bezdźwięcznych i dźwięcznych: pb, td, kg, tz, !ź, cg, p’b\ t\d’, s’z’; teoretycznie można przyjąć istnienie opozycji if, która w języku scs. nie jest poświadczona, gdyż spółgłoska § wcześnie się uprościła w ź (zanik elementu zwartego). Spółgłoska v (t/) nie miała rodzimego oponenta bezdźwięcznego; spółgłoska /(/’) występowała tylko w zapożyczeniach z języka greckiego, np. farisei ‘faryzeusz’, filosofi itp. Z pozostałych spółgłosek nosówki i płynne, tj. ot, n, fi, r, r\ /, /’ (ogólnie tzw. półotwarte lub sonorne), nie miały odpowiedników bezdźwięcznych, a tylnojęzykowa spółgłoska £ (rA) nie miała odpowiednika dźwięcznego.

d. Podział sylabowy wyrazów, prawo otwartej sylaby

W klasycznym okresie języka scs. miało zastosowanie, odziedziczone z języka ps., prawo fonetyczne otwartej sylaby, tj. kończącej się na samogłoskę, a w związku z tym także prawo otwartego wygłosu każdego wyrazu. Ośrodkiem sylaby w grupach głoskowych oprócz samogłosek — pełnych lub zredukowanych (tzw. jerów) — mogły też być w określonych warunkach spółgłoski płynne r, l (zob. § 7, b). Poza tym istnieją, podobnie jak w innych językach słowiańskich, sylaby wyłącznie samogłoskowe (samogłoska = sylaba), stanowiące część wyrazu lub nawet oddzielne wyrazy, jak przyimki, spójniki, partykuły, wykrzykniki. A oto wybrane przykłady podziału sylabowego z uwzględnieniem wyżej omówionej reguły otwartej sylaby:

1)    wyrazy jednozgłoskowe: a, o, u, ty, my, ta, st, s», na, ne, do, kt, m, pri, tri

itp.;

2)    wyrazy dwuzgłoskowe: źe-na, sy-nt, gra-dt, n-n», db-nt, pą-tb, ko-stb, i-ti, by-ti, da-ti, o-m, o-na, o-no, o-t», tif-kb, kp-kb itp.;

3)    wyrazy trójzgłoskowe: o-tb-cb, n-nb-mt, bb-ra-ti, do-ne-sti, n-pa-ti, Sb-mp-tb,

itp.;

4)    wyrazy czterozgłoskowe: u-će-ni-kh, go-tpo-dy-m, zna-me-ni-je, gla-go-la-ti, n-bi-ra-ti, o-brf-ta-ti itp.;

5)    wyrazy pięcio- i więcej zgłosko we: ra-zu-mf-ni-je, bla-go-slo-vi-ti, Sb-vl-d(-te-lb, n-v/-d/-te-lb-stio, n-v(-df-te-/b-stvo-va-ti itp.

W późniejszym okresie języka scs., podobnie jak w innych językach słowiańskich, powyższy podział sylabowy w wyrazach uległ przekształceniom, głównie z powodu zmian w zakresie samogłosek jerowych, częściowo także innych, o czym jeszcze będzie mowa dalej.

Należy pamiętać, że podział wyrazów na sylaby w większości wypadków nie pokrywa się z podziałem morfologicznym, tj. słowotwórczym i fleksyjnym, który podlega innym regułom formalnym i znaczeniowym (zob. § fi).

y

1) Iloczas. W języku scs. nie można stwierdzić wyraźnej opozycji ilocza-sowej — samogłoski długiej do krótkiej, tak jak to było we wczesnoprasłowiańskim okresie, jak również po rozbiciu wspólnoty językowej ps. w poszczególnych językach, ale już na skutek nowych przekształceń w systemie fonologicznym. Do dziś jeszcze opozycja iloczasowa istnieje w językach czeskim, słowackim i serbochorwackim. Przyjmuje się na ogół, że w języku scs., podobnie jak w języku ps. końcowego okresu, samogłoski a, i, i, y, u, q, ę oraz sonanty f, ( występowały jako długie; samogłoski e, o były zasadniczo krótkie, a w pewnych określonych warunkach mogły ulegać wzdłużeniu. Wreszcie tzw. jery: t, t> były krótsze od normalnych krótkich, stąd nazwane zostały samogłoskami półkrótkimi, zredukowanymi lub półsamogłoskami. W odpowiednich warunkach jery mogły się wzdłużać i dorównywać pod względem iloczasu samogłoskom krótkim, a nawet długim. O tych najważniejszych zmianach iloczasowych charakterystycznych dla języka ps., scs. i innych języków słowiańskich będzie dokładniej mowa w dalszych rozdziałach podręcznika. Tutaj dla ilustracji podajemy tabelę samogłosek i sonantów scs. podzielonych ze względu na iloczas:

samogłoski i sonanty

długie

krótkie

półkrótkie

(zredukowane)

tylne

a u y q r l

0

a

przednie

i i i T i

e

6

2)    Akcent. Na podstawie studiów historyczno-porównawczych w obrębie języków słowiańskich można sądzić, że język scs. odbija w pewnym stopniu dawne stosunki w zakresie akcentu wyrazowego. Przypuszcza się, że akcent ten był swobodny i ruchomy, czyli mógł padać na różne sylaby w wyrazach, a w obrębie odmiany tego samego wryrazu mógł się przesuwać (poruszać) z sylaby na sylabę. Był to więc w przybliżeniu taki typ akcentu, jaki do dziś zachował się w języku bułgarskim i rosyjskim.

3)    Intonacja. Przyjmuje się również, ze przynajmniej w najstarszym okresie języka scs. występowały w sylabach różnice intonacyjne (akcent toniczny), zwłaszcza w sylabach z samogłoską długą lub sonantem. Intonacja mogła być a k u t o w a, czyli wznosząca się od tonu niższego do wyższego, lub cyrkumfłeksowa, czyli opadająca od tonu wyższego do niższego. Akcentuację tego typu, odpowiednio już przekształconą, reprezentują dzisiaj języki serbochorwacki i słoweński.

Poza wyżej podanymi uwagami ogólnymi bliższej charakterystyki stosunków iloczasowych i akcentowo-intonacyjnych na podstawie samych zabytków scs. nie można przedstawić. Trudno też jest praktycznie reprodukować (odtwarzać) iloczas, akcent czy intonację. Dlatego też czytając teksty scs. stosujemy się w tym zakresie do reguł panujących w języku polskim. W pewnych wypadkach można by w zakresie akcentu wyrazowego stosować się do reguł języka rosyjskiego względnie bułgarskiego.

31

1


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
SDC10981 wymienione spółgłoski miękkie. Trzeba więc tu przyjąć istnienie spółgłosek pół-miękkich
scs17 wymienione spółgłoski miękkie. Trzeba więc tli przyjąć istnienie spółgłosek pól-miękkich_
img095 (22) GRZYBY pokrój i gotuj. Wick gatunki* grzybów nadrzewnych jest twardych i łykowa-tych. tr
przykład niektóre systemy nie wyróżniają hasła głównego, trzeba więc przewidzieć sposób kodowania
page0086 76 moralny czyli duchowy. Żadne metafizyczne rozumowanie nie może walczyć przeciw temu uczu
page0109 99 siebie. Trzeba więc przypuścić, że stosunek niejako tkwi w przedmiotach; trzeba przyjąć,
IMG?93 (2) wcj Do pomiaru stosunku częstotliwości nie trzeba więc odrębnych rozwiązań, lecz tylko uż
Trzeba więc znaleźć taki sposób wykorzystania pracy ludzkiej, który zmaksymalizuje użyteczność
43284 obraz0 (26) Ogólne zjawisko szamanizmu wykracza poza sferę naszych badań i trzeba było tu zad
HISTORIA LITERATURY Jan Lechoń, Ostatnia scena z Dziadów (fragment) Trzebaż więc znowu nocą wtoczyć
Projektując nadwozie trzeba więc sprawdzić czy rzeczywiście nastąpi w nim oderwanie koła na takim
OMiUP t2 Gorski0 wadzanych do wymiennika ciepła. Nie uwzględnia się tu strat energii cieplnej zacho
043 (8) gramatyczną (zob. 2.5.3.). Można więc tu, w dalszym ciągu wstępnie, określić leksem jak taką
DSC06255 (3) Jerzy Szmagalski Trzeba więc też podkreślić, że zaakceptowanie w superwizji nr wiązywan
Dmytro wymieniali jakieś ukradkowe znaki, więc pyta Żyda o tożsamość maziarza. Organista niewiele o
mas061 bmp toriami plemiennymi. Trzeba więc przyjąć fakt oddania gzechom całego Śląska, nadto zaś mo

więcej podobnych podstron