CCF20071030034

CCF20071030034



16


Przyimki

16.3    con

Przyimek eon (z, razem z) używany jest:

•    w wyrażeniach określających towarzystwo lub okoliczności towarzyszące:

Voy a hacer un viaje eon mi hija. Wyjadę z moją córką.

Con este tiempo es mejor quedarse Przy takiej pogodzie lepiej zostać en casa.    w domu.

•    w wyrażeniach określających sposób lub środek:

Se lo ha dicho con mucho tacto. Powiedziała mu o tym z dużym wyczuciem.

Corta el pan con este cuchillo.    Pokrój chleb tym nożem.

16.4    de

Przyimek de najczęściej w języku polskim wyrażany jest przez dopełniacz

(kogo? czego?), np. w zwrotach określających:

• własność:

Este coche es de mi vecina.    To samochód mojej sąsiadki.

•    część całości:

Do tego dania potrzebujesz pót kilo pomidorów.


Lekcja francuskiego zawsze jest bardzo ciekawa.


Para este piąto necesitas un kilo de tomates.

•    bliższe określenie, temat:

La clase de frances es siempre muy interesante.

Może być jednak też tłumaczony przy pomocy przyimka z, np:

•    pochodzenie:

To pociąg z Barcelony.

Mój mąż pochodzi z Grecji.


Mój brat nosi tylko koszule z jedwabiu.


El tren viene de Barcelona.

Mi marido es de Grecia.

•    tworzywo:

Mi hermano solo lleva camisas de seda.

przyimkaoc/, np.:

•    w określeniach okresu czasu:

Pracuję od poniedziałku do czwartku.


Przystanek jest niedaleko (od) mojego domu.


Przyimki


Trabajo de lunes a jueves.

•    w określeniach przestrzeni:

La parada no esta lejos de mi ca-sa.

Czasem tłumaczone jest przy pomocy jako:

• w określeniach funkcji:

Trabaja de interprete.    Pracuje jako tłumacz.

Ma a Grecia de embajador.    Jedzie do Grecji jako ambasador.

Występuje też w stałych związkach frazeologicznych z niektórymi czasownikami lub przymiotnikami:

enamorarse de alguien alegrarse de algo tirar de algo enfermo de algo


zakochać się w kimś cieszyć się czymś ciągnąć za coś chory na coś


16.5 desde

Przyimek desde (od, z) występuje:

•    w określeniach miejsca:

Desde mi ventana puedo ver toda Z mojego okna mogę zobaczyć cala ciudad.    łe miasto.

•    w określeniach czasu:

Desde las once de la mańana no Od jedenastej rano nic nie jadłam. he comido nada.


Desde (od) w znaczeniu czasowym występuje albo samo (desde), i wtedy oznacza jakiś konkretny moment, albo razem z hace (desde ha-ce) i odnosi się do jakiegoś okresu czasu.

67


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
CCF20071030036 Przyimki 16.11 por Przyimek por używany jest:• w wyrażeniach dotyczących przyczyny b
CCF20071030046 Indeks przyimki (preposiciones) 65-71 a 65 eon 66 de 66 desde 67 
CCF20090422005 16 Barbara Murawska pulacji docelowej uczniów uczęszczających do szkół wiejskich do
CCF20090702008 16 Tadeusz Gadacz SP Pytanie wyrastające z pragnienia nie zmierza więc do wiedzy, kt
CCF20090704007 16 Część I Ta ostatnia jest co prawda bliższa neoplatońskim przetworzeniom idei, ale
CCF20090831020 I 16 Przedmowa cały sens świata ziemskiego, a kierowąme jiwagi na to, co obecne jako
CCF20080703009 16 — M. lransversus perinei superficialis Anus Lig. anococcygeum Ryc. 3. Układ mięśn
CCF20080704012 16 Caput longum m. bicipitis brachii (tendo) 16 M. pectoralis major M. biceps b
CCF20080708032 16. POM!ARY Z TAŚMĄ16.1.    Sprawdzenie i regulacja układu stabilizac
CCF20080708033 16, MESSUNGEN MIT BEZUGSBAND 16.1.    Kontroile und Einstellung des
CCF20080708034 16. H3MEPEHHA C TECT-J1EHTOEI 16.1.    npOBepKa h peryjiHpoBKa CHdeMb
CCF20081011003 (2) 16 Rurki Durliama - są to małe, szklane probóweczki, mające zastosowanie do bada
CCF20090106034 16 jl. 08*- 0^v {%) CćU^Z    I łvc    c^o>vUi
CCF20090112001 16 biety. [Próba rozwiązania zagadnienia, dla kogo przeznaczony był Psałterz florjań
CCF20090303006 16 Wszechświat otwarty rai Sciences (Fundacji Forda) w Stanford w Kalifornii, za stw
CCF20090530006 16 160a 330 rfd 294 -H Vj t Wi : TO mm Jń Wasza nagana zbawienna jest dla dobra publ
CCF20090625015 16 Niemiecki romantyzm i Rewolucja Francuska, II Pytanie o rewolucyjność i jej treśc
CCF20091012011 16 Biojurysprudencja. Podstawy prawa dla XXI wieku realizowana tylko poprzez ruchy c
CCF20091102004 16 cd. tablicy 1 1 2 3 17 Odlewy grube, o masie do kilku kilogramów a)  &nbs

więcej podobnych podstron